Часть 1
19 ноября 2016 г. в 21:45
Миссис Уизли, урожденная Грейнджер, вздохнула с облегчением и встала. Все-таки уход за волосами не относился к ее любимым занятиям, и убивать такую кучу времени почти каждую неделю было до слез обидно. Сколько всего можно было бы сделать за эти полтора часа! Гермиона усилием воли отогнала манящие картины новых книг, сложенных в спальне под кроватью, и парочки редких фолиантов, спрятанных на чердаке.
Она ненавидела такие дни, но волосы, совершенно ужасные, непокорные, вечно торчащие в разные стороны, не поддавались чарам, а руками создать хотя бы некое подобие прически никогда не удавалось. Жаль, что стрижки в магическом мире не слишком популярны, да и Рон против…
— Вам нравится? — стилист не выдержал долгого молчания.
— Разумеется, все как всегда великолепно. — Гермиона обратила взор на расцветшего от похвалы Тони и полезла в сумочку за фунтами. Старательность следовало поощрять щедрыми чаевыми — это она уяснила уже давно. И не имело значения, выказывалась ли благодарность в волшебном мире или в самой распоследней маггловской забегаловке. К тому же некоторая сумма денег обычно сдерживала любознательность и желание поделиться пикантными подробностями с окружающими, по крайней мере, с Тони это работало именно так.
— Тогда до встречи через неделю, — произнес Тони и распахнул перед ней дверь.
Гермиона благосклонно кивнула и, задрав подбородок, шагнула в коридор, тут же налетев на какого-то господина.
— Прошу прощения, — пробормотала она.
— Прошу прощения, — эхом отозвался тот слишком знакомым голосом.
— Мистер Малфой, что вы здесь делаете? — Гермиона от растерянности часто моргала и пыталась придумать неожиданной встрече хоть какое-то логичное объяснение.
— То же, что и вы, миссис Уизли, полагаю. — Люциус Малфой приподнял свою небезызвестную трость на уровень глаз, не угрожая, но предупреждая, и улыбнулся.
— Мисс… Смит, мистер… Джонсон, — Тони запнулся и со жгучим любопытством уставился на них обоих, — наш постоянный клиент, как и вы.
Малфой прижал набалдашник трости к губам, по всей видимости, борясь с желанием произнести одно из непростительных заклятий.
— Обливиэйт, — буркнула Гермиона, не испытывая ни капли раскаяния. — Тони, ты рад видеть своего постоянного клиента мистера Джонсона.
— Мистер Джонсон! — воскликнул Тони. — Вы, как всегда, на наращивание и осветление?
— Обливиэйт! — рявкнул Люциус.
Гермиона едва успела нырнуть за спину незадачливого парикмахера, прикрываясь им как щитом.
— Я никому не скажу! Честное слово! — заверила она, не рискуя высунуться из-за своего ненадежного укрытия.
— Магическую клятву, — потребовал Малфой после недолгой паузы.
— Хорошо-хорошо, — покладисто согласилась Гермиона, скороговоркой произнося нужные слова.
— И что нам теперь делать? — Люциус брезгливо отодвинул с дороги блаженно пускающего пузыри Тони: двойное стирание памяти плохо отразилось на его интеллекте.
— Надеюсь, что существуют какие-то чары, которые позволят со временем…
— Я имел в виду, где нам теперь искать хорошего мастера.
— О, это проблема, да, — Гермиона задумчиво посмотрела на Тони. — Но все же ему надо как-то помочь.
Люциус скептически выгнул бровь и насмешливо дернул уголком рта, благо, что собеседница отвернулась.
— Я позабочусь об этом, — сказал он глубоким голосом, — а сейчас предлагаю пойти выпить кофе. За углом есть чудесная кофейня, где мы сможем все обсудить. Вдвоем проще преодолевать трудности, не так ли?
Гермиона охотно положила ладонь на предложенный локоть: открывающиеся возможности кружили голову. Перспектива провести время в обществе импозантного и неглупого мужчины со стороны выглядела весьма привлекательной. Как и перспектива переложить проблемы на чужие плечи. И если Гермиона хоть что-нибудь понимала в мужской психологии, то Люциус Малфой именно так и должен был подумать.
— А правда ли, что в библиотеке Малфой-менора есть книга самого Юлиуса Лэртского? — спросила она с самой обворожительной улыбкой, какую только смогла изобразить.