ID работы: 4949400

Сквидвард и Слендер

Джен
NC-17
Завершён
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава единственная.

Настройки текста
Был прекрасный день который был омрачён с самого утра. Сквидвард едва сдерживал себя от того, чтобы не наорать на засранца который залез в окно его дома, осквернил его любимый кларнет Клари своим ртом и сыграл на ухо мерзкую какофонию. Но какой смысл обижаться на дауна? Именно этим диагнозом наградил Боба «Ни разу не психиатор» Сквидвард за детсадовское поведение в двадцатичетырёхлетнем возрасте. — На работу! На работу! На работу! — великовозростное дитя нарезало круги вокруг Сквидварда, словно пёс который сгорал от желания получить вкусняшку. Только для этого пёсика не было ничего вкуснее чем вкалывать в убогой закусочной Красти Крабс за центы. Сквидвард уже устал на это злиться, сейчас он думал попадётся ли подходящий момент чтобы не много вздемнуть. После вечеринки которую вчера закатил его «любимый сосед» он едва выспался. Мечты Сквидварда рассыпались в пух и прах, гостей с утра было столько, что времени даже на минуту сомкнуть глаз просто не было. Клиенты выстроились в очередь и не теряли возможность пожаловаться на медленное обслуживание, на недостаточно вежливое обращение и прочее. Кассиру хотелось бы сделать всё на должном уровне, но он едва справлялся со своей работой. Он художник, он поэт, он тонкая и творческая натура, которая не должна была стоять тут и выслушивать жалобы каких-то плебеев. — Ля-ля-ля-ля-ля! — колебало нервные клетки Сквидварда песенка Боба. — Заткнись уже! — возмутился Сквидвард. — Как грубо! Я пришёл получить крабсбургер, а не грубость от кассира. Пойду в другое место! — возмутился клиент. — Мистер Сквидвард, — Крабс возмущённо смотрел, словно говорил что будет очередной вычет из зарплаты. — А вы что будете заказывать, сэр? — следующим был высокий мужчина в плаще. — А что бы порекомендовали мне вы? — прозвучал довольно приятный голос. — Я порекомендовал… — Сквидвард посмотрел по сторонам и не найдя Крабса добавил. — Убираться отсюда подальше. Судя по строгому класическому костюму и столь прекрасному вы оперный певец. Не советую такому таланту как вы портить желудок в этой дыре. — В таком случае что забыл тут такой талант как вы? — усмехнулся клиент. — Ну как-бы моё искусство словно как у таких великих деятелей как Микеланджело, Леонардо да Винчи, Сальвадор Дали придаётся ужасной критике…начал свой многочасовой рассказ и не заметил как посетитель исчез. — С кем вы тут разговариваете Мистер Сквидвард? — недовольно глядел Мистер Крабс. — К нему подходил один оперный певец и он просил его уйти отсюда и он ушёл! — выкрикнул из кухни Боб и с грустью добавил. — А я так хотел накормить его волшебными крабсбургерами. — Мистер Сквидвард! — Крабс стал красным словно рак, а это означало что он весьма зол. — Я урежу вам вполовину зарплату пока не научитесь обращаться с клиентами. — Класс! Я тоже хочу чтобы мне урезали зарплату! Можно работать в два раза больше и получать ту-же сумму! — добавил щипоточку соли на рану повар Боб. — Простите, я в туалет, — с этими словами Сквидвард покинул кассу. Из своей жадности Крабс не давал время на обед. Единственное место где можно было удовлетворить голод, пусть и нелегально это туалет. Среди благауханий разных ипражнений желания есть не было никакого. Но сейчас нужно было срочно заесть обиду и настроится работать так, чтоб Крабс отменил свои санкции. На кону билеты на Оперу известного маэстро, который возможно уже никогда не заглянет в такую дыру как Бикини Ботом. — Скви-и-и-два-а-а-аррд? Ты там? — противно растянул Боб и занял соседнюю кабинку. Сквидвард чуть не выронил овощное рагу от такого, но не прервал трапезу. — Ты прости меня Сквидвард, я не специально… — начал оправдываться Боб. Звуки пердежа и плеска какашек отбили желание доедать обед. — Здравствуйте, какой чудный у вас костюм, не желаете отведать крабсбургера? — старался выслужиться Сквидвард. — Только не у того, кто так противно улыбается. Аж бесит, — клиент ушёл, оставив кассира в недоумении. — Иди как ты домой, Сквидвард. Сегодня ты какой-то слишком нервный, выспись, отдохни, — дружески положил на плечо руку Мистер Крабс. — Вы же зачтёте этот день как прогул, — покосился кассир. — Согласись, лучше прогул чем увольнение. По этому пошёл отсюда, пока мне всех клиентов не распугал! — выругался шеф и вытолкнув работника занял его место у кассы. «Больно надо мне работать в этом убогом месте.» — мысленно ругался Сквидвард. — «Будь место получше, я бы давно туда устроился. Но иногда мне кажется это невыносимым.» — Невыносимым? — прозвучал знакомый приятный баритон. Сквидвард огляделся, но вокруг не было никого. Списав всё на недосып он решил поболтать со своей галлюцинацией. — А то. Один набитый денежный мешок, который скуп до каждого цента. Все мои предложения слишком накладны, види те ли вы. Именно по этому его бизнес и не процветает. А ведь творческая натура снизошла до такого убогово уровня и никакой благодарности. А второй та ещё заноза. Наделает кучу гадостей якобы из заботы, убить его за это мало! — Убить? А почему бы и нет? — голос звучал волшебно, ему хотелось верить. — Я взрослый человек, а не какой-то сопливый подросток который от своего максимализма готов чуть что, всех на фарш пустить. Нужно уметь держать себя в руках и не делать глупостей. Да и с законом мне проблем не нужно, — гордо высказался Сквидвард. — Слабак и серая тряпка, — однозначно прокомментировал баретон. — Да что ты вообще про меня знаешь. Только слабаки сразу слетают с рельсов. Я, между прочем, недооценённый талант своей эпохи! Великий деятель искусства! — выкрикнул от злобы Сквидвард. Больше голос его не беспокоил. «Слабак? Серая тряпка?» — Сквидвард лежал в постели и размышлял. По сути голос во многом был прав. В свои сорок лет люди имеют успешную карьеру, семью, детей, а некоторые даже внуков. А он одинокий и никому не нужный серый член общества, который не состоялся как художник. Даже духу не хватило чтобы отрезать себе ухо, подрожая великому мастеру. С этими мыслями он заснул. На следующий день Боб снова разбудил его пробравшись в дом. Да кто ему дал такое право? На работе по прежнему хотелось спать, а клиенты по прежнему жаловались. Но Сквидвард решил постараться и купить желанный билет на оперу. — Вы сегодня необычайно энергичны, Мистер Сквидвард, пожалуй я отменяю свою санкцию, — обрадовал Мистер Крабс, — Но если хотя бы одно нарушение, урежу вам зарплату. — Сквидвард Молодец! Сквидвард Молодец! — распевал свою очередную песню Боб, а Сквидвард терпел. Он больше не хочет быть слабаком. Тот голос дал понять, что он слишком расклеился и ему надо больше стараться ради искусства. Так продолжалось несколько недель. Сквидварду уже начало нравиться ходить на работу, даже навязчивость Боба и скупость Крабса перестала его раздражать. Клиенты становились более довольны, их количество весьма возрасло. Если верить расчётам, то он вполне мог даже претендовать на лучшего работника месяца и получить премию. А это означало, что он сможет не только приобрести билет на оперу, он сможет заказать места в бенуаре и даже пожать руку звезде оперы или даже поужинать с ним в ресторане и вести светские беседы об искусстве. Мечты цеплялись одна за другую. А всё благодаря тому баретону. Сквидвард даже подумал что сам маэстро снизошёл до его уровня чтобы вытащить из низов в мир искусства. Оставалось только не оплошать. В день зарплаты Боб выглядел весьма нервным. А что поделать? Нужно как следует постараться, чтобы не оплошать в последний момент. Даже такой безнадёжный оптимист способен переживать. День проходил успешно, клиенты были довольны. Оба работника выслуживались как могли. Боб даже заварил колеге чай, что Сквидварда порадовало. Там не было никаких особых приправ и добавок для повышения зоровья, которые обычно вызывали рвоту. В этот раз ничего лишнего. Боб превзошёл сам себя. — Сквидвард? Сквидвард? — прозвучал голос Крабса. Он выглядел весьма недовольным. — Что случилось? — пытался сообразить кассир. — Я ведь предупреждал что урежу вам зарплату, если ещё один косяк! — выругался начальник. — Да да! Как мне не забыть… — Вы видать забыли, раз уснули на рабочем месте, так что держите свою зарплату и уходите. Сквидвард со слезами на глазах держал купюры. Там не то, что на бенуар, на самое дешёвое место не хватит. Все мечты рухнули, всё что он вытерпел и вымучил было зря. Все эти недовольные посетители, перед которыми приходилось стелиться и ублажать разными способами. Жадный начальник, который так и пытался улучить момент чтобы оштрафовать. Долбаные перекусы под какашки и омерзительный Боб которого так и хотелось придушить. Всё рухнуло в самый последний день от сна на рабочем месте. Сквидвард сидел в пустом тёмном зале и оплакивал билеты с ножом в руках. Он попытался снова отрезать себе ухо, но не смог. Он оказался таким слабаком, что не смог вырваться из серой массы в искусство. Он остался жалким и одиноким кассиром, который никому не нужен. — Ты, Сквидвард прости. Я не знал что ты так хотел пойти на оперу, — в зале появился Боб, — Это я подсыпал тебе снотворное. Я так хотел стать лучшим работником месяца, что перегнул палку. Но я купил нам билеты в оперу давай сходим туда вместе. После слов «я подсыпал тебе снотворное» Сквидварда переклинило. Он засмеялся неистовым безумным смехом. — Убить? Почему бы и нет? — Сквидвард повторил слова того баретона и ударил ножом Боба. Струйки крови были тёплые и приятные. Сквидвард первым делом выколол его мерзкие глазёнки, а далее перерезал горло из которого так и струился этот мерзкий смех. Сколько раз Сквидвард хотел это сделать, но боялся. Говорил как серый член общества. Несколько художественных разрезов и на груди Боба выросло несколько сочащися кровь цветов. Они сжимались и разжимались от суродожно дышащих лёгких. Ещё и ещё надрезы, композиция смотрелась всё приятнее и всё больше радовала глаз художника. Раздался выстрел, его творчество прервали. — А ведь это не так уж и больно. А я ещё ухо боялся отрезать, — не взирая га травму хихикнул Сквидвард и резким движением набросился на Крабса, пока тот не успел перезарядить ружьё. — Что с тобой, мальчик мой? Ты не в себе, иди и отдохни! — успешно боролся старый морской волк. — Что со мной? Я наконец то за долгие годы ожил! Я чувствую себя свободным. Все эти серые будни как замкнутый круг в котором всегда было тесно такому великому творцу как я. Я отдаюсь во власть искусства, а искусство требует жертв, Мистер Крабс, — Сквидвард старался проткнуть своего бывшего босса, а теперь новую жертву, но тот оказался крепким орешком. Однако годы сделали своё и нож проткнул Крабсу горло. Однако в одиночку он умирать не хотел и из последих сил вцепился в шею Сквидварда мёртвой хваткой. Сквидвард понял что недооценил противника и начал тыкать ножом в разные места, но ничего не помогало. Туша ещё навалилась, так что стало только сложнее. Внезапно мелькнула тень. В зале появился тот самый высокий мужчина в строгом костюме. Самое удивительное, у него не было лица, но это не пугало Сквидварда, а наоборот завораживало. Он с надеждой глядел мысленно прося о помощи и тот откликнулся, отодрав тушу Крабса с помощью щупалец. Прямо на глазах безликий монстр разявил пасть и начал жрать. Это происходило медленно и спокойно. Всё, что чувствовал Сквидвард это лёгкое умиротворение. Голос в голове пел оперную песню. До него дошло, что всё это время с ним говорили с помощью телепатии. «А теперь твоя очередь» — прозвучало в голове Сквидварда. Он не смотря на своё желание жить покорно отдался щупальцам, которые опутали его мгновенно. — Могу я хотя-бы узнать твоё имя? — перед смертью спросил Сквидвард. Но Слендермен ничего не ответил, лишь опустил Сквидварда в свою утробу, периодически пожёвывая.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.