автор
Размер:
752 страницы, 115 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
347 Нравится 1733 Отзывы 133 В сборник Скачать

Глава 1. Дух Порядка

Настройки текста
      - Айвендиль, я тебя придушу! – разъярённый майа высунулся из-под стола и поправил повязку, стягивающую его рыжие волосы.       - Честное слово, это получилось случайно… - раздался в ответ слегка приглушённый голос, тут же прерванный ужасающим грохотом. Груды кузнечных инструментов, как обычно, лежавших на шкафу, рухнули вниз и разлетелись по всему полу.       - Сейчас же вылезай! Ты перевернул с ног на голову всю мою кузницу!       - Погоди… - шкаф угрожающе пошатнулся. – Мне кажется, один из них где-то здесь.       Рыжеволосый майа закатил глаза к потолку и, согнувшись в три погибели, забрался обратно под стол. Маленький серый комочек стремительно пронёсся мимо него и укрылся за соседней тумбой. Попытавшись поймать беглеца, хозяин кузницы резко подался вперёд и тут же ударился головой о столешницу.       - Да чтоб тебя! – быстро поднявшись на ноги и уронив случайно оказавшийся на дороге стул, майа бросился скидывать с тумбы тяжёлые железные слитки, а затем со всей силы на неё навалился. Наконец, когда тумба поддалась, его взору предстали сразу два сереньких пушистика, испуганно забившиеся в самый уголок. Убегать было некуда.       - Ага!!! Попались! – в глазах кузнеца вспыхнул победный огонёк. Осторожно присев, он медленно поднёс к зверькам свои руки, а потом аккуратно обхватил. – Есть! Я поймал их!       - Я вижу, Майрон! А теперь будь любезен, объясни, зачем ты притащил сюда этих животных?!       Майа вздрогнул от неожиданности, после чего резко обернулся. Перед ним стоял сам Ауле, и его вид не предвещал ничего хорошего. Владыка земной тверди внимательно осмотрел перевёрнутую мебель и разбросанные инструменты, а затем вопросительно уставился на своего подчинённого. Кузнец поднялся с пола и виновато склонил голову. На его ладонях сидели два маленьких серых крольчонка.        - Ещё раз повторяю свой вопрос, - в голосе Ауле послышались ледяные нотки. – Зачем ты притащил сюда эти новые создания моей жены? Она ищет их по всему дому!       - Я… - несчастный Майрон запнулся. Как обычно, за проделки его друзей отвечать приходилось ему самому. – Я просто… хотел посмотреть… Они такие ушастые….       - Ты помнишь слова, сказанные тобою лично, когда я принимал тебя к себе на работу? – строго прервал его вала.       - Конечно, помню… - майа впал в замешательство, пытаясь понять, куда клонит его хозяин. – Какие слова?       - Ты сказал, что ты – дух гармонии и порядка! А теперь взгляни на свою кузницу, и скажи мне, что ты подразумевал под словом «порядок»!!!       - Господин, это просто случайность… Я немедленно всё уберу…       - Ах, случайность?! – неожиданно взревел верховный кузнец. – У тебя регулярно что-то ломается или взрывается! Ты приводишь сюда абы кого! Курумо сообщил мне, что здесь опять была эта майэ и пела песни!       - Ильверан? – теперь Майрон смутился. – Но она нужна мне для моей работы. Я пытаюсь вплести её пение в свои изделия.       - И где же эти изделия?!!       Майа огляделся по сторонам. Но, к несчастью, вся его работа оказалась погребена где-то под завалами железа. На боку лежала даже любимая наковальня. Знать бы, и когда это они с Айвендилем умудрились её перевернуть?       - Вот, что я тебе скажу, Майрон! Ещё одно такое происшествие, и ты отправишься в услужение к Вайрэ изучать вышивание крестиком!       - Да, господин, - рыжеволосый кузнец снова покорно склонил голову.       - Животных вернёшь сам! – резко развернувшись, владыка Ауле пошагал прочь.       Некоторое время расстроенный майа так и стоял, глядя на удаляющуюся фигуру, но потом его отвлёк неожиданный шум в углу. Дверь шкафа распахнулась, и оттуда вылез улыбающийся Айвендиль с третьим крольчонком в руках.       - Правда, они милые? – с самым невинным видом спросил у Майрона его слегка бестолковый друг.       - Айвендиль, - выразительно проговорил кузнец. – Я же сказал, что я тебя придушу!       Впрочем, даже от подобной дружбы иногда была польза. Именно Айвендиль, узнав, что Майрону необходима помощь, познакомил его с одной из служительниц Йаванны, Ильверан. Статная черноволосая красавица, как обычно, пробралась в кузницу сразу после того, как остальные кузнецы прекратили свою работу и разошлись по домам.       Несмотря на все недостатки, постоянно попадающий в неприятности майа на полном серьёзе являлся духом порядка. И поэтому, когда его гостья зашла в немного мрачноватое помещение, о происшествии с кроликами не напоминало абсолютно ничего. Сам кузнец сидел за своим рабочим местом и внимательно разглядывал крохотные серебряные цветы, лежавшие перед ним на столе.       - Я слышала, владыка Ауле был недоволен тобой? – девушка улыбнулась слегка насмешливой улыбкой.       - «У тебя регулярно что-то ломается или взрывается!» - Майрон презрительно скривился, пытаясь как можно точнее передать интонацию своего хозяина. – Айвендилю вздумалось показать мне каких-то новых зверьков, а виноват, видите ли, я!       Ильверан медленно прошествовала в комнатку и остановилась у него за спиной. Женские руки скользнули по огненно-рыжим волосам, заставляя кузнеца умолкнуть.       - Мне кажется, ты слишком много работаешь, - тихонько прошептала она. – Почему бы нам сегодня не отдохнуть?       - Но я не могу отдыхать, пока моя работа не будет завершена, - упрямо возразил майа. – Ведь это непорядок.       - Непорядок – работать, когда все вокруг отдыхают. Выгляни за дверь. Кузни Ауле уже опустели. И потом, я не предлагаю. Я настаиваю.       - Но…       - Если ты не согласишься, то я не буду для тебя петь! Раз уж мы создали себе хроа, то должны о них заботиться.       - О, нет! – Майрон прикрыл свои зелёные глаза, чтобы его гостья не заметила плескавшееся в них веселье. – Ты ещё коварнее, чем Мелькор!       - А ты как думал? – губы Ильверан сложились в довольную улыбку.       - Хорошо. Я обещаю, что отныне буду иногда отдыхать. Тем не менее, сегодня ты обещала мне спеть. Выполни своё обещание, и тогда я выполню своё.       - Ну и кто из нас коварнее Мелькора?! – девушка попыталась изобразить притворное негодование. – Хорошо, раз уж я сюда пришла, я спою тебе. Но потом никакой работы!       Майрон согласно закивал, встал из-за стола и принялся быстро разогревать приготовленное серебро. Ильверан, наоборот, присела, прикидывая в уме, песню какого растения лучше сегодня исполнить.       Надо отметить, что в вопросе растений рыжеволосый кузнец полностью зависел от своей напарницы. Сам он, как и положено служителю Ауле, прекрасно разбирался в различных породах и металлах, но никак не в цветах. Тем не менее, с некоторых пор Майрон собирался объединить одно с другим. Целая пригоршня мельчайших серебряных цветов, что выглядели совсем как живые, ожидала на столе своего часа. Ещё пара таких же кучек, и затем он их скрепит между собой. Интересно, как всё это будет смотреться на её чёрных волосах?       Майа покосился на свою подругу. Он никогда не оставлял себе свои творения, и не занимался накопительством драгоценностей. Как и всех кузнецов из свиты Ауле, Майрона интересовал лишь процесс создания предметов. Сами же предметы он охотно раздаривал всем своим друзьям, получая подобные же подарки от них в ответ. Именно так айнур постепенно обживали Валинор и его окрестности, всё больше обставляя свои жилища разнообразными материальными вещами, не слишком-то им и нужными.       Впрочем, с появлением Эрухини, ситуация обещала кардинально измениться. Майрон знал, что только тогда все эти вещи станут действительно полезны, и кузнецы Ауле отправятся в Средиземье обучать детей Эру своему мастерству. А пока что оставалось это мастерство лишь всё больше и больше оттачивать.       Уложив перед собой крохотный кусочек серебра и взяв в руки небольшой молоток, кузнец сделал знак сидящей напротив него Ильверан. Наградив его ласковой улыбкой, девушка тихонько запела.       - А теперь догони меня! – черноволосая майэ внезапно обернулась птицей и взмыла в небо.       - Эй! – также преобразившись, её друг стремительно бросился вслед за ней.       Несмотря на любовь к кузнечному мастерству, Майрон всегда интересовался животными, научившись принимать их облик. Всё-таки годы знакомства с духами, защищавшими природу, не прошли для него зря. Два крылатых создания весело носились по небу, оставляя далеко позади и сады Йаванны, и кузни Ауле. Лишь облетев весь Валмар, покружив над Древами Валар и посетив Кольцо Судьбы, чёрная и оранжевая птицы устремились обратно на юг к своему дому. Но когда далеко внизу показались родные деревья, рыжая птица неожиданно подлетела к чёрной. Быстро возвратив себе прежний облик, Майрон крепко вцепился в свою спутницу.       - Догнал! – радостно прокричал он, заставляя Ильверан также принять образ Эрухини.       - Ты что делаешь?! – ахнула майэ.       Мир под ними закружился и начал стремительно приближаться. Но глаза кузнеца лишь горели от восторга. Крохотные деревца становились всё больше и больше. И в тот момент, когда падающие майар почти достигли их верхушек, радостный кузнец снова обратился в птицу и плавно опустил свою подругу в траву.       - Ты сумасшедший! – убеждённо заявила Ильверан.       - Сумасшедший? – Майрон не переставал смеяться. – Ты, должно быть, забыла. Я – дух порядка!       - Порядка?! Я начинаю подозревать, что Курумо прав! Или ты подвергся искажению Мелькора, или просто соврал!       - Бедный Курумо. Что он знает о порядке? – майа решительно притянул свою подругу к себе.       - А что знаешь ты? – Ильверан слегка заискрилась, как нередко случалось при столкновении двух различных стихий.       - Я знаю про порядок всё!       Дух майа ярко вспыхнул в ответ. Единение тел не значило для айнур ровным счётом ничего. Лишь слияние двух душ действительно имело смысл. Мысли, чувства и силы его подруги действительно вызывали в душе у Майрона самый настоящий, сладкий, не с чем ни сравнимый, беспорядок. Но он хорошо знал: этот беспорядок тоже являлся частью Порядка. Высшего Порядка, установленного Эру для всего мироздания.       - Майрон! Вот ты где!       Строгий сердитый голос вырвал лежащего в траве кузнеца из мира его грёз и заставил резко подскочить. Быстро оглядевшись, рыжеволосый майа увидал перед собой своего начальника - старшего кузнечного мастера Курумо. Ильверан же нигде не было.       - Что-то случилось? – осторожно поинтересовался он.       - Ты не явился в свою кузницу! – недовольно пояснил старший мастер. - Владыка Ауле послал меня за тобой!       - Ах, это… - майа растерянно поднялся с земли. Сколько времени он тут пролежал? – Конечно, я сейчас же приду.       - Почему я лично должен тебя искать?! – не унимался его вредный начальник. – Ты решил, что имеешь право приходить на работу, когда тебе вздумается?       - О, Курумо! Понимаешь, я ловил своё вдохновение! – с самым мечтательным видом пояснил ему Майрон. – Просто ты не знаешь, что это такое.       - Ну и как, поймал?       - Поймал!       - Отлично! – Курумо резко повернулся к своему подчинённому спиной, от чего его длинные белоснежные волосы разлетелись в разные стороны. – А теперь, марш работать!       Тяжело вздохнув, Майрон побрёл вслед за ним.       Всю дорогу до их общего места работы оба кузнеца напряжённо молчали. Однако уже на подходе к кузням майа вдруг задал своему начальнику неожиданный вопрос:       - Курумо, скажи, я тебе чем-то не нравлюсь?       Старший мастер внезапно остановился, после чего обернулся, смерив шедшего за ним работника тяжёлым и строгим взглядом.       - Почему ты так решил?       К большому удивлению Курумо, в глазах Майрона не было ни капли злости. Скорее простой интерес и немного сожаления. Он действительно не мог понять, за что его так не любят.       - Ты постоянно жалуешься на меня владыке Ауле, - напомнил кузнец. - А теперь ещё и распускаешь слухи, будто я – сторонник Мелькора.       - Я не распускаю никаких слухов, - возразил его начальник. – Я просто высказал своё предположение. Потому что ты странно себя ведёшь.       - Что значит «странно»?       Курумо ткнул в Майрона пальцем.       - Ты – дух порядка. Но когда я посоветовал владыке Ауле уничтожить этих гномов, ты возразил мне. Однако гномы – это искажение замыслов Эру! И именно ты порекомендовал оставить их в живых!       - Я советовал владыке не заниматься их созданием вовсе! – снова напомнил Майрон. - Но раз уж они были созданы, так зачем же их убивать? Неужели тебе не жалко этих существ?       - Гномы – просто жалкая насмешка над истинными Эрухини!       - Тем не менее, Эру принял их. В нашем мире хватит места для всех.       - И для Мелькора? – старший кузнец подозрительно прищурился. – Может, ты и его искажение начнёшь защищать?       Но в ответ Майрон лишь пожал плечами.       - Даже Мелькор является частью Порядка. Что бы он там о себе не думал и как бы ни пытался этот порядок исказить. Все его деяния обратятся во славу Эру.       - Это опасные слова!       - Это слова самого Эру.       Последняя фраза кузнеца заставила Курумо смутиться. И поэтому он поспешил немного поменять направление разговора.       - Ты – один из самых могущественных майар. Ты это знаешь, Майрон? Почему ты не общаешься с себе подобными? Почему твои друзья – сборище каких-то недотёп? Из-за них ты постоянно попадаешь в разные неприятности, но всё время их защищаешь! Почему ты не сказал Ауле, что это Айвендиль притащил в нашу кузницу кроликов? Если бы ты действительно соблюдал порядок, то давно бы уже сидел на моём месте!       - Но мне совсем не нужно твоё место, - рыжеволосый майа внезапно заулыбался. – И мои друзья вовсе не недотёпы. Каждый из них делает что-то полезное!       - Всё, что они делают – это создают вокруг тебя полнейший хаос.       - Беспорядок – тоже часть Порядка! Так устроена жизнь.       Какое-то время Курумо обдумывал смысл сказанных слов, а потом безнадёжно покачал головой.       - То ли ты полный идиот, то ли очень хитрый обманщик. Иди работать, Майрон. Я сам сообщу Ауле, что нашёл тебя.       Таким образом, горе-кузнец наконец-то возвратился к работе, уединившись в своей кузнице. Растопив печь и разогрев серебро, майа начал скреплять между собой крохотные серебряные цветы. Но тревожное чувство, что данным украшениям чего-то не хватает, никак не покидало его голову. Что же в них не так?       Через некоторое время дверь приоткрылась, и в кузницу просунулась чья-то серебристая голова. Майрон оторвался от своего изделия и посмотрел на вошедшего.       - Олорин? – удивился он. – Что ты здесь делаешь?       - Я буквально на пять минут, - неожиданный гость быстро зашёл в помещение и запер за собой дверь. – Хотел показать тебе одну вещь.       - Какую?       Олорин подошёл к столу и вытащил из-за пазухи целую банку какого-то серого порошка.       - Смотри, что у меня есть!       Схватив горсть порошка, майа забросил её в печь. Раздался оглушительный хлопок, и из пламени вырвались разноцветные огоньки, разлетевшись во все стороны. Сам хозяин кузницы едва успел упасть на пол, но Олорин даже не дрогнул. Радостная улыбка озарила его лицо.       - Правда, здорово?!       - Ты… Ты где это взял? - Майрон осторожно поднялся с пола.       - Сам придумал! – с гордостью объявил его очередной друг.       Встревоженный кузнец быстро осмотрел свои цветы. К счастью, все они оказались целы. Цветы… Майа вновь уставился на Олорина, и внезапно его посетила странная мысль.       - Это же именно то, что мне надо! Ну-ка, кинь ещё раз!       - Тебе понравилось? – довольный гость схватил ещё одну горсть порошка и забросил в печь, после чего последовал очередной разноцветный взрыв.       - Хм… - Майрон на секунду задумался, а затем порылся в одном из ящиков стола и извлёк оттуда целую коробку необработанных алмазов. – Давай так. Ты кидаешь порошок, а я ловлю эти огоньки и вставляю в камни!       Счастливый Олорин согласно закивал, обрадовавшись тому, что его изобретению так быстро нашлось применение. Если честно, то в пользе данного порошка лично он поначалу сильно сомневался.       В результате ещё одна серия взрывов потрясла знаменитые кузницы Ауле. Двое чрезвычайно довольных собой майар как раз разглядывали целую кучку блистающих разноцветными огоньками камней, как вдруг дверь в комнату с грохотом отворилась. На пороге показался бледный как мел Курумо. Увидав своего подчинённого, старший кузнец сердито произнёс:       - Владыка Ауле требует, чтобы ты немедленно явился к нему! Тебе лучше поторопиться, Майрон. Он зол, как никогда.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.