Савада Тсунаеши

R
Завершён
262
Фэндом:
Размер:
42 страницы, 11 278 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
262 Нравится 100 Отзывы 74 В сборник

Русская Рулетка (фем Тсуна, Киоко)

Настройки
Тсуна знала, во что ввязалась. Знала, осознавала, чувствовала, но не могла себя остановить. Это было так круто - риск, адреналин, затихнувшая гипер-интуиция, которая сама не знает, что произойдёт в следующее мгновение - пуля или шутка.

Сквозь тревожные сумерки - дым сигарет Отражается в зеркале нервное пламя свечи Я сижу за столом, на столе – пистолет Я играю в игру для сильных мужчин Я смеюсь над собой – я рисую усы Ты не знаешь – какая я, наверняка Я – энергия взрыва, я – эхо грозы Я пока не опасна, но это только пока…

Тсуна играет в эту игру в основном с врагами. Так интересно бывает наблюдать, как те нервно крутят барабан револьвера в надежде на удачу. Как жаль, что шанс умереть равен всего один к восьми, в то время как шансы выжить гораздо выше. И как бы сильно не хотелось изменить правила игры, Савада предпочитала играть по-честному. Всё же люди, даже мафиози, не лишены своих достоинств. И пускай Тсуну буквально заставили стать Десятой, от этого она не перестала быть человеком. Чувства скрывать - да, но всё же не бездушной машиной для убийства, в которую, похоже, скоро превратиться Хибари. На столе уже привычно лежит заранее заряженный патроном револьвер. Вария хорошо постаралась и сумела доставить "крота", что сливал информацию о Вонголе другим семьям. Увидев его в первый раз, связанным по рукам и ногам, Тсунаеши не могла поверить своим глазам. Не могла поверить в то, что её предал один из самых близких человек, точнее, предала. Та, кого она так долго считала лучшей подругой, та, что была сестрой её Солнца. Сасагава Киоко оказалась той ещё сучкой, которая просто напрашивается на русскую рулетку. Поднявшись со своего рабочего места, поправляя чёрный пиджак, Савада с улыбкой садиста направилась к тюремной камере, где находится Киоко. Револьвер уже привычно удобно лёг в руку.

Ты еще не знаешь: насколько всё это будет всерьез У меня осталось два часа до рассвета и еще один нерешенный вопрос: Кто мы?.. Незнакомцы из разных миров… Или, может быть мы - случайные жертвы стихийных порывов? Знаешь, как это сложно – нажать на курок Этот мир так хорош за секунду до взрыва…

- Ну же, Киоко-чан, ты же так любила играть в разные игры, давай сыграем? Уверяю, тебе понравится русская рулетка. Если ты, конечно, выживешь. Крути, - приказным тоном произнесла Тсунаеши, внимательно наблюдая за тем, как заплаканная Киоко дрожащими руками крутит барабан револьвера. - Тс-Тсуна, прости меня. Прости, умоляю, я не специально, - умоляюще прошептала девушка, смотря в холодные карамельные глаза. Больше всего на свете Тсуна ненавидела предателей, и, узнав, что в одной из союзных семей или же непосредственно в Вонголе завёлся предатель, сразу подписывала приказ на устранение. Но тут как-никак особый случай - бывшая лучшая подруга, которая ещё в школе помогла ей научиться любить себя и ухаживать за собой. Барабан револьвера остановился. Выбор был сделан. - Не мне тебя прощать, Киоко-чан. Бог простит, если он, конечно, есть. А теперь поднеси револьвер к виску и жми на курок. Хотя нет, давая я помогу, - Тсунаеши быстро подошла к сидящей на стуле девушке, которая была крепко привязана к этому стулу, а свободной была только рука с револьвером. Подняв дрожащую руку бывшей подруги к левому виску, Тсуна с улыбкой посмотрела в заплаканные глаза. - Я терпеть не могу предателей, Киоко-чан. Те, кто предал один раз, позже предадут снова, а такого я не могу допустить. Как бы жаль тебя не было, но даже Рёхей согласился, что так будет лучше. Прощай, Сасагава Киоко, - раздался звук выстрела и во все стороны брызнула кровь, в том числе и на Тсунаеши. Та, немного поморщившись, отошла в сторону и, напоследок несколько секунд посмотрев на труп Сасагавы, двинулась в сторону выхода.

Мы накажем друг друга высшей мерой отчаянья для того, чтоб из памяти этот вечер изъять… Здесь одна только пуля…Не огорчайся, - я кручу барабан и эта пуля – моя… И теперь мне точно известно: насколько всё это всерьез потому, что молчанье – ведь, это тоже ответ на мой нелепый вопрос:

262 Нравится 100 Отзывы 74 В сборник
Отзывы (4)