ID работы: 4952007

Do not...

Джен
PG-13
Завершён
43
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Доктор Ватсон! Джон тихо зашипел и схватил салфетки, оттягивая от груди рубашку с обжигающим пятном кофе. — Мисс Хупер? – медсестра, размахивая картой пациента, бежала к нему. — Что случилось? — Миссис Хадсон... — дыхание девушки сорвалось, она уперлась ладонями в колени, а потом махнула рукой куда-то в коридор за спиной. — Что на этот раз сделала наша эксцентричная пациентка? — Джон с сожалением нахмурил брови, рассматривая тёмное пятно на медицинском костюме. Снова придётся сдавать в химчистку. Иногда Ватсон с тоской думал о том, почему судьба свела его с Молли Хупер, ведь мир большой и больница тоже не маленькая. Мисс Хупер была старательной, она никогда не опаздывала на работу и выполняла всё, что требовалось. Но эта её катастрофическая невезучесть... Молли вечно что-то ломала, падала на ровном месте и обливала Джона. Да, да, именно его. Чем док так провинился перед ней, он так и не понял, но нервно вздрагивал каждый раз, стоило ему увидеть в конце коридора её фигуру. Джон выбросил в урну бумажный стаканчик и пошёл рядом с медсестрой: — Итак... — Миссис Хадсон рвётся на кухню, чтобы научить поваров готовить, — выпалила Хупер, заправляя в хвост выбившиеся пряди. — Оу, — Джон задумчиво поджал губы, — что же её не устраивает в нашей диетической пище? — Спросите у нее сами. Доктор уже слышал возмущения пациентки у дверей лестницы, ведущей в кухню, и готовил речь, когда мимо пронеслась каталка с бегущими рядом, возбужденно переговаривающимися ассистентами. Словно всышка в глазах: знакомое пальто и синий шарф. Шерлок. — Доктор Ватсон, вы нужны во второй операционной, — сообщило внутрибольничное радио. Джон забыл обо всём и поспешил следом. Он ворвался в операционную, набрасывая хирургический халат. — Огнестрел. Пуля едва не задела сердце. Она еще в грудине. Большая потеря крови, пульс слабый, пациент без сознания, — сухо сообщал медбрат. Ассистенты быстро стянули с пациента пальто, шарф, рубашку, безжалостно кромсая ткань ножницами. На левой половине груди, прямо над сердцем Джон увидел то, что ненавидел больше всего на свете — татуировку. Do not reanimated... — Чёрт, — прошипел доктор. Именно такие вещи мешали Ватсону выполнять свой долг, свою клятву — спасать жизнь людей. Но он никогда бы не подумал, что гениальный сыщик из тех, кто поддерживает идею дурацких тату. С другой стороны, это же Холмс. — Ввожу наркоз, — анестезиолог потянула трубки капельницы к бледным рукам Шерлока. — Отсос, — Ватсон полностью сосредоточился на операции. — Ножницы... Пинцет... Ранение выглядело отвратно: рваные, воспалённые края, пуля вошла криво, рядом с сердечной веной, канал был полон частичками мышц и материала пальто и рубашки. Постоянно шла кровь. Медсестра откачала уже полтора литра, и столько же пота потерял Джон. Четыре часа доктор боролся за жизнь пациента. Приборы бешено запищали. — Пульс падает! — закричал ассистент. Песок в часах посыпался. Время словно увязло в патоке, замедлилось. Для Джона всё перестало существовать. Остался только извечный шекспировский выбор: быть или не быть. Ватсон виделся с Шерлоком на уровне пары встреч и мимолетного общения, и знал, Холмс его не простит, если будет спасён, но потеряет свои уникальные способности. Через три минуты мозг начнёт умирать, разрушая сам себя. Если бы всё происходило при других обстоятельствах, Джон никогда бы не пренебрёг мнением Шерлока, но сейчас ему было плевать. Он выбирал жизнь. Электроды тихо гудели. Разряд достиг нужной отметки, и доктор приложил их к груди пациента. Тело выгнуло от тока. — Пульс не выравнивается! — сообщает ассистент. Разряд. Ещё один... Время... Прибор отсчитывает ритмичные удары сердца. Ватсон чуть не падает в обморок. Он только что спас пациента от смерти. Шерлока увозят, а Джон отправляется в свой кабинет. Ему срочно надо выпить. Упав в кресло, он потирает глаза. Стакан медленно наполняется припасённым на крайний случай виски. Джон одним глотком осушает его и морщится. Узнать, остались ли у Холмса его способности, можно будет только завтра, после его пробуждения. Если Ватсон не успел, завтра состоится его казнь.

﹏﹏﹏﹏

Ещё никогда Шерлок не чувствовал себя так плохо, даже когда первый раз перебрал с наркотой в подростковом возрасте. Грудь разрывалась от боли, во рту было сухо, горьковатый привкус на языке не спешил уходить. Лёгкие жгло, нестерпимо хотелось закурить. Запах дезинфектантов резал нос. "Больница", — понял Холмс, не успев открыть глаз. Когда больной на всю голову преступник выстрелил в него, детектив отключился, потеряв много крови. Больше он ничего не помнил. Дверь открылась, в палату вошёл доктор. Его лицо было Шерлоку знакомо. "Джон Ватсон", — вспыхнуло в сознании и угасло. — "Тридцать три года, не женат, домашних животных нет, живёт один, бывший военный". — Здравствуйте, мистер Холмс. Как ваше самочувствие? — Ватсон сел на стул рядом с кроватью. — Как будто в меня стреляли, — Шерлок уставился в потолок. Стандартные вопросы всегда его выводили. — Болевые ощущения, тошнота, головокружение? — доктор поднял брови, смотря на хмурого пациента. — Присутствуют, — подтвердил детектив, поморщившись, — болевые ощущения. У вас нет ничего... — Вам надо отвыкать от обезбаливающих. Они крайне плохо сочетаются с наркозом, — между бровями Джона пролегла складка. Ручка в руке подрагивала. "Нервничает", — Шерлок как всегда естественно анализировал мелкие детали. Он удивлялся, почему никто кроме него и Майкрофта этого не замечает, ведь это так просто, легко... — Вы ничего не хотите рассказать обо мне? — голос Джона дрогнул. — Я сечас не в том состоянии, — сухо ответил Шерлок, удивившись вопросу. Обычно людей бесила его внимательность и умение сопоставлять факты с мелкими деталями, но сейчас... Мозг, не отошедший от потрясения до конца, был не способен зацепить витающую на поверхности мысль. Это раздражало. Шерлок не нервничал, но в душе его уже возникла лёгкая обеспокоенность. Он пытался сопоставить факты, перебирал признаки, теории. Всё продолжалось доли секунды. — Хорошо, — доктор нервно улыбнулся и встал. — Давайте начнём осмотр. В палату вошла медсестра, она помялась у порога и, решив, что выглядит нелепо, рванула вперёд, зацепилась за ножку кровати и, падая, повисла на халате едва устоявшего на ногах Ватсона. — Молли! — с губ доктора едва не сорвалось ругательство. Он помог девушке стать на ноги. — Вы в порядке? Медсестра, пряча глаза, закивала. Её руки нервно оправляли костюм и выбившиеся из низкого хвоста волосы. "Двадцать восемь, не замужем, заниженная самооценка, живёт в квартире, домашних животных нет, парня нет", — привычно промелькнула мысль. Шерлок мгновенно потерял интерес к девушке. Люди для него лишь носители информации, не более. Хлопнула дверь. Джон потер шею: — Давайте поскорее завершим осмотр.

﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏

— Доктор Ватсон! Джон подавил желание побиться лбом об столешницу, заваленную историями болезней. В кабинет ворвалась чересчур сияющая Молли Хупер. День Ватсона не задался с самого утра: сначала разболелась нога и пришлось взять трость, на середине пути от дома до больницы Джона застиг дождь, а пустые такси все разом исчезли, договор о съеме его квартиры закончился именно сегодня, хозяйка решила продать жильё и перебраться в Австралию к сестре, дверь в кабинет пришлось вскрывать при помощи пожарных — ключ на ресепшене Молли давно потеряла, свой экземпляр Джон забыл дома, а теперь медсестра сама пришла в его кабинет, что могло означать лишь одно — проблемы. — Мисс Хупер, я вас слушаю, — сухо произнёс Джон, откидываясь на спинку кресла, и посмотрел на слишком бледную девушку с дрожащими губами. — Там вас... К вам Мистер Холмс, — выдавила медсестра, выбегая. С выписки Шерлока прошёл месяц. Джон очень переживал, что знаменитый детектив потерял свои сверхъестественные способности, он много раз пытался рассказать ему о том, что сделал. В один день Ватсон всё же собрал всю свою волю в кулак, когда услышал, как Шерлок, соскучившийся от бесцельного лежания, решил размяться. В коридоре его окружила толпа любопытствующих пациентов, они шумели, хохотали и подкалывали друг друга, стоило Шерлоку назвать число любовниц или какой-то забавный факт из их детства. Так Джон решил молчать. Недавно в больницу захаживал Майк Стэнфорд, чтобы повидаться с бывшим однокурсником. Джон был ему рад и за чаем рассказал о своих проблемах, как оказалось, совсем не зря. — Ты второй человек, говорящий мне о квартире, — весело усмехнулся Майк. — Да? А кто первый? — Джон отставил чашку, так и не донеся её до губ. — Шерлок Холмс. С однокурсником Джон распрощался тепло, обменялся номерами телефонов, и сразу решил забыть о варианте снимать квартиру вместе с Шерлоком. Он ещё чувствовал вину и неимоверную лёгкость — две эмоции раздирали душу. Смотреть в глаза детективу он бы не решился. В кабинет ворвался стремительный вихрь. Шерлок был решителен и сосредоточен, высокий лоб прочертила задумчивая складка. Закрыв дверь, он без спроса уселся в кресло напротив. — Я знаю, что вы сделали. Вы мне подходите. — Простите? — Джон опешил от такой откровенности. — Бросьте, Майк наверняка уже бывал здесь! — Холмс пристально уставился в глаза доктора. — Что? Ну да... — Отлично. Мы вдвоём потянем такое жильё, — Холмс поднялся, пошёл к двери, открыв её, он обернулся, подмигнул, — 221b Бейкер-стрит. Вздохнув, Джон подумал, что сегодняшний день не так уж и плох. Квартира нашлась, Шерлок на него не сердится. — 221b... Где-то я уже слышал... — он закопался в истории болезни, а когда нашёл, что искал, недовольно поджал губы. Конечно, как же он мог забыть, что на Бейкер-стрит 221b проживает очень эксцентричная особа — миссис Хадсон, вдова криминального авторитета, так любившая в последнее время поболтать с Холмсом. — Доктор Ватсон, пройдите в приемное отделение, — сухо сообщило внутрибольничное радио. Накинув халат, доктор Джон Ватсон поспешил на вызов, вопреки всему, настроение его было отличным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.