Борьба шипперов

PG-13
Завершён
20
автор
Фэндом:
Размер:
45 страниц, 13 633 слова, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник

Глава 16 - Конец борьбе шипперов

Настройки
Вокруг школы тишина. Мэй ни на шаг не приближается к месту встречи. Читосэ встречает Юи: - Как ты? - обнимает её она. - Как подняла трубку — лучше, - ответила Фунами, - Я должна многое тебе рассказать. Мэй стала тщательнее прислушиваться. - Не совсем, - сказала Читосэ, вызывая у Юи удивление. Но не только у Юи. Сердце Мэй забилось учащеннее. - Что ты имеешь ввиду? - спросила Юи. Читосэ высунула фотографию из кармана. - Я знаю, красть не хорошо, - начала она рассказывать, - но это выпало из той сумки, сплошь забитой вашими фотографиями. У Юи замерло дыхание. - Пока в клубе развлечений все обсуждали случившееся в тот день, - продолжила Читосэ, - я незаметно подобрала эту фотографию. В дальнейшем попыталась ориентироваться по попавшему в кадр фрагменту этого перехода. И как видишь, нашла. - И мне смогли объяснить по телефону! - Пустяки, - скромно улыбнулась Читосэ, - я хорошо ориентируюсь по школе. - И что дальше? - спросила Юи. - А дальше... - вздохнула Читосэ, - я перестала доверять Такахаши. У Мэй ослабли руки. Икеда с Фунами не услышали изданного ею шороха. - Я знаю, о чём вы собрались мне рассказывать, Фунами-сан. После того случая с кражей фотографии я стала следить за Такахаши. И увы, обнаружила её истинное лицо. - Она мне сама его показала... Юи снова с болью сжала рукой кисть другой руки. Читосэ поглотил шок. - Это она сделала?! - В тот день, когда у членов школьного совета было долгое собрание, я искала Сугиуру-сан. Но по дороге туда меня остановила Такахаши, сжала сильно мою руку и уводя меня оттуда, сказала: "Только посмей вмешаться и разговаривать с Сугиурой-сан об этом". - Ах, милочка, - всё ещё в шоке обняла её Читосэ, - я знала, что она лицемерит, но не знала, что настолько. - Я запуталась! - крикнула в слезах Такахаши. Фунами с Икеда вздрогнули. - Я всегда считала, что знаю, чего хочу, но в итоге выяснилось, что ни черта я не знаю! - О, - улыбнулась Читосэ, - где же твоя прежняя невозмутимость? - Икеда-сан, не надо, - неожиданно встала на поддержку Мэй Юи. Но Читосэ не воспротивилась этому, а лишь одобрительно кивнула: - Я думаю, никто вас так и не понял, Такахаши-сан, - в своей типичной тихой и мудрой манере промолвила Читосэ, - Рассказывайте, будьте выслушанной и дайте хотя бы нам разобраться. Мэй опустила взгляд. - В детстве я думала, что нуждаюсь в успехе, - начала она, - но как только я превзошла всех учеников и учителей в своей прежней школе, меня просверлила пустота. Было обидно к четырнадцати годам осознать, что все восемь лет самосовершенствований оказались напрасными. Читосэ и Юи одновременно крайне удивленно взглянули на бывшую оппонентку, не говоря ни слова. - Оказалось, - продолжала Мэй, - что я ошиблась и много лет потратила на достижение цели, которой даже не желала. Полгода я отходила от этой боли, пока не взяла себя в руки и интенсивнее не увлеклась шипперством. Окончательно меня отпустило тогда, когда я перевелась сюда и стала с вами взаимодействовать. - Так вот почему ты бросила всё, что у тебя было. - Оно меня только тяготило, - ответила Мэй Юи, - уже после осознания, что успех не являлся моей мечтой, все мои достижения стали только абузой. Уйдя с той школы, я начала жизнь с чистого листа. Читосэ неизменно молчала. - И мне всё начало нравиться с каждым днём всё больше и больше, - голос Мэй перестал звучать плаксиво, - я даже подумала, что если не успех — моя страсть, то, должно быть, шипперство и тут я не могу ошибаться. - Но в итоге ошиблась, - наконец заговорила Икеда. - Да... - подтвердила Такахаши, - Это всё, что я могла бы рассказать. Все трое переглянулись. Юи первая нарушила молчание: - Так твоя проблема в том, что ты не понимаешь, чего хочешь? - Именно, - ответила Мэй. Читосэ задумчиво почесала подбородок. - Икеда-сан, - заметила её Такахаши, - я наблюдала за вами и поняла, что вы не так просты, как кажетесь. Вы ведь мудры. Читосэ вопросительно взглянула на собеседницу. - Пожалуйста, помогите мне понять, чего мне надо, - тон Мэй перетёк в жалобный, - Прошу вас. И простите меня за всё. - Мы прощаем, - тут же ответила Юи, - В конце концов, ты такой же человек, как мы все. - Такахаши-сан, - улыбнулась Читосэ, - вы ведь тоже не так просты, как пытаетесь казаться. Раз вам удалось добиться успеха, смириться с тяжелыми вещами, сталкерить двух девушек на протяжении продолжительного времени, а после разоблачения неизменно остаться всеми любимой, то гарантированно вы невероятно умны. Мэй покраснела от неожиданности. - Так что думайте вместе со мной, - продолжила Читосэ, - я с удовольствием вам помогу, но не без вашей помощи. Давайте теперь думать. - Хай, - ответила Такахаши. Читосэ показала пальцем цифру "1": - Первое, чего вы хотели в этой жизни — успеха, не так ли? - Совершенно верно, - сказала в ответ Такахаши. - А зачем хотеть успеха? - Никогда бы не подумала! - удивилась Юи, - Вы — гений! - Зачем? - задумалась Мэй. Чтобы ускорить процесс её мышления, Икеда стала перечислять: - Вы росли в бедной семье и приняли решение жить в роскоши, добившись успехов на всех этапах жизни? - Нет, - ответила Мэй, - моя семья достаточно обеспеченная. У меня никогда не было потребности в большом заработке. - Поехали дальше, - откинула Читосэ один из вариантов, - значит, вы не получали достаточно внимания в детстве и решили привлечь его при помощи авторитета? - Тоже нет, - сказала Такахаши, - мама и по сей день слишком меня опекает и не даёт никакого уединения. Я сыта по горло вниманием и на самом деле всегда любила побыть одна или с ненавязчивым человеком. - Тогда может любви? - внезапно перешла на сантименты Юи. Мэй не ответила сразу, как это происходило с Читосэ. Юи начала приобретать уверенность в своей гипотезе. - Я или Кёко? - спросила Юи. Читосэ с Такахаши вопросительно обменялись взглядами. - Что ты имеешь ввиду? - спросила Мэй. - Второй твоей страстью являлось шипперство, - отвечала Юи, - а на вопрос о любви ты не ответила моментально. - Я всё ещё не понимаю, - сказала Такахаши. Фунами улыбнулась: - Любви — вот чего ты всегда хотела, если допускать, что и в первом, и во втором случае ты делала всё ради неё. - Когда добивалась успеха, - уловила мысль Икеда, - подсознательно ты считала, что успешных любят. Но получив достижения, ты не получила любви и обратила внимание на двух подруг. Глаза Мэй расширились. Щеки покраснели. - Вы имеете ввиду, что я следила за Кёко с Фунами-сан, потому что на самом деле хотела любви?! - Да, - в один голос ответили Юи с Читосэ. - Ано... - перевела взгляд Такахаши, - этто... Читосэ засмеялась: - Вот мы и получили ответ. Юи покачала головой: - Она так и не сказала, я это или Кёко. У Юи также забилось сердце. Она ни разу до этого не видела Мэй смущенной. Внезапно она поймала себя на мысли, что считает это довольно милым. Фунами тоже покраснела. - Но ведь вы же шипперите Сугиуру-сан с Кёко, - не унималась растерявшаяся Мэй, - и это же ведь не означает, что вы влюблены в одну из них. - Хи-хи, - ответила Читосэ, - милая, я же ведь получала достаточно любви с самого детства. - Точно... - Мне просто нравится за ними наблюдать или фантазировать, - уже с кровью из носа продолжала Читосэ, - Я не слежу за ними всё время и не добиваюсь своего в этой борьбе пейрингов, что вы устроили, дорогая моя. - Вы правы... Мэй задумчиво посмотрела в сторону. - Юи, - ответила она и развернулась. Фунами замерла от неожиданности. Не успели двое что-то ответить, как высокоскоростная Мэй удалилась. Читосэ посмотрела на Юи. Увидев, что та не в состоянии что-то сказать, Икеда первая начала диалог: - Надо же, по имени назвала! Фунами ничего не ответила. - Вот и конец борьбе шипперов, - вздохнула весело Читосэ, - а я с ней и не соревновалась. Юи так и осталась безмолвно смотреть Такахаши вслед.
20 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (5)