Глава 16 - Конец борьбе шипперов
26 июня 2019 г., 12:11
Вокруг школы тишина. Мэй ни на шаг не приближается к месту встречи. Читосэ встречает Юи:
- Как ты? - обнимает её она.
- Как подняла трубку — лучше, - ответила Фунами, - Я должна многое тебе рассказать.
Мэй стала тщательнее прислушиваться.
- Не совсем, - сказала Читосэ, вызывая у Юи удивление.
Но не только у Юи. Сердце Мэй забилось учащеннее.
- Что ты имеешь ввиду? - спросила Юи.
Читосэ высунула фотографию из кармана.
- Я знаю, красть не хорошо, - начала она рассказывать, - но это выпало из той сумки, сплошь забитой вашими фотографиями.
У Юи замерло дыхание.
- Пока в клубе развлечений все обсуждали случившееся в тот день, - продолжила Читосэ, - я незаметно подобрала эту фотографию. В дальнейшем попыталась ориентироваться по попавшему в кадр фрагменту этого перехода. И как видишь, нашла.
- И мне смогли объяснить по телефону!
- Пустяки, - скромно улыбнулась Читосэ, - я хорошо ориентируюсь по школе.
- И что дальше? - спросила Юи.
- А дальше... - вздохнула Читосэ, - я перестала доверять Такахаши.
У Мэй ослабли руки. Икеда с Фунами не услышали изданного ею шороха.
- Я знаю, о чём вы собрались мне рассказывать, Фунами-сан. После того случая с кражей фотографии я стала следить за Такахаши. И увы, обнаружила её истинное лицо.
- Она мне сама его показала...
Юи снова с болью сжала рукой кисть другой руки. Читосэ поглотил шок.
- Это она сделала?!
- В тот день, когда у членов школьного совета было долгое собрание, я искала Сугиуру-сан. Но по дороге туда меня остановила Такахаши, сжала сильно мою руку и уводя меня оттуда, сказала: "Только посмей вмешаться и разговаривать с Сугиурой-сан об этом".
- Ах, милочка, - всё ещё в шоке обняла её Читосэ, - я знала, что она лицемерит, но не знала, что настолько.
- Я запуталась! - крикнула в слезах Такахаши.
Фунами с Икеда вздрогнули.
- Я всегда считала, что знаю, чего хочу, но в итоге выяснилось, что ни черта я не знаю!
- О, - улыбнулась Читосэ, - где же твоя прежняя невозмутимость?
- Икеда-сан, не надо, - неожиданно встала на поддержку Мэй Юи.
Но Читосэ не воспротивилась этому, а лишь одобрительно кивнула:
- Я думаю, никто вас так и не понял, Такахаши-сан, - в своей типичной тихой и мудрой манере промолвила Читосэ, - Рассказывайте, будьте выслушанной и дайте хотя бы нам разобраться.
Мэй опустила взгляд.
- В детстве я думала, что нуждаюсь в успехе, - начала она, - но как только я превзошла всех учеников и учителей в своей прежней школе, меня просверлила пустота. Было обидно к четырнадцати годам осознать, что все восемь лет самосовершенствований оказались напрасными.
Читосэ и Юи одновременно крайне удивленно взглянули на бывшую оппонентку, не говоря ни слова.
- Оказалось, - продолжала Мэй, - что я ошиблась и много лет потратила на достижение цели, которой даже не желала. Полгода я отходила от этой боли, пока не взяла себя в руки и интенсивнее не увлеклась шипперством. Окончательно меня отпустило тогда, когда я перевелась сюда и стала с вами взаимодействовать.
- Так вот почему ты бросила всё, что у тебя было.
- Оно меня только тяготило, - ответила Мэй Юи, - уже после осознания, что успех не являлся моей мечтой, все мои достижения стали только абузой. Уйдя с той школы, я начала жизнь с чистого листа.
Читосэ неизменно молчала.
- И мне всё начало нравиться с каждым днём всё больше и больше, - голос Мэй перестал звучать плаксиво, - я даже подумала, что если не успех — моя страсть, то, должно быть, шипперство и тут я не могу ошибаться.
- Но в итоге ошиблась, - наконец заговорила Икеда.
- Да... - подтвердила Такахаши, - Это всё, что я могла бы рассказать.
Все трое переглянулись. Юи первая нарушила молчание:
- Так твоя проблема в том, что ты не понимаешь, чего хочешь?
- Именно, - ответила Мэй.
Читосэ задумчиво почесала подбородок.
- Икеда-сан, - заметила её Такахаши, - я наблюдала за вами и поняла, что вы не так просты, как кажетесь. Вы ведь мудры.
Читосэ вопросительно взглянула на собеседницу.
- Пожалуйста, помогите мне понять, чего мне надо, - тон Мэй перетёк в жалобный, - Прошу вас. И простите меня за всё.
- Мы прощаем, - тут же ответила Юи, - В конце концов, ты такой же человек, как мы все.
- Такахаши-сан, - улыбнулась Читосэ, - вы ведь тоже не так просты, как пытаетесь казаться. Раз вам удалось добиться успеха, смириться с тяжелыми вещами, сталкерить двух девушек на протяжении продолжительного времени, а после разоблачения неизменно остаться всеми любимой, то гарантированно вы невероятно умны.
Мэй покраснела от неожиданности.
- Так что думайте вместе со мной, - продолжила Читосэ, - я с удовольствием вам помогу, но не без вашей помощи. Давайте теперь думать.
- Хай, - ответила Такахаши.
Читосэ показала пальцем цифру "1":
- Первое, чего вы хотели в этой жизни — успеха, не так ли?
- Совершенно верно, - сказала в ответ Такахаши.
- А зачем хотеть успеха?
- Никогда бы не подумала! - удивилась Юи, - Вы — гений!
- Зачем? - задумалась Мэй.
Чтобы ускорить процесс её мышления, Икеда стала перечислять:
- Вы росли в бедной семье и приняли решение жить в роскоши, добившись успехов на всех этапах жизни?
- Нет, - ответила Мэй, - моя семья достаточно обеспеченная. У меня никогда не было потребности в большом заработке.
- Поехали дальше, - откинула Читосэ один из вариантов, - значит, вы не получали достаточно внимания в детстве и решили привлечь его при помощи авторитета?
- Тоже нет, - сказала Такахаши, - мама и по сей день слишком меня опекает и не даёт никакого уединения. Я сыта по горло вниманием и на самом деле всегда любила побыть одна или с ненавязчивым человеком.
- Тогда может любви? - внезапно перешла на сантименты Юи.
Мэй не ответила сразу, как это происходило с Читосэ. Юи начала приобретать уверенность в своей гипотезе.
- Я или Кёко? - спросила Юи.
Читосэ с Такахаши вопросительно обменялись взглядами.
- Что ты имеешь ввиду? - спросила Мэй.
- Второй твоей страстью являлось шипперство, - отвечала Юи, - а на вопрос о любви ты не ответила моментально.
- Я всё ещё не понимаю, - сказала Такахаши.
Фунами улыбнулась:
- Любви — вот чего ты всегда хотела, если допускать, что и в первом, и во втором случае ты делала всё ради неё.
- Когда добивалась успеха, - уловила мысль Икеда, - подсознательно ты считала, что успешных любят. Но получив достижения, ты не получила любви и обратила внимание на двух подруг.
Глаза Мэй расширились. Щеки покраснели.
- Вы имеете ввиду, что я следила за Кёко с Фунами-сан, потому что на самом деле хотела любви?!
- Да, - в один голос ответили Юи с Читосэ.
- Ано... - перевела взгляд Такахаши, - этто...
Читосэ засмеялась:
- Вот мы и получили ответ.
Юи покачала головой:
- Она так и не сказала, я это или Кёко.
У Юи также забилось сердце. Она ни разу до этого не видела Мэй смущенной. Внезапно она поймала себя на мысли, что считает это довольно милым. Фунами тоже покраснела.
- Но ведь вы же шипперите Сугиуру-сан с Кёко, - не унималась растерявшаяся Мэй, - и это же ведь не означает, что вы влюблены в одну из них.
- Хи-хи, - ответила Читосэ, - милая, я же ведь получала достаточно любви с самого детства.
- Точно...
- Мне просто нравится за ними наблюдать или фантазировать, - уже с кровью из носа продолжала Читосэ, - Я не слежу за ними всё время и не добиваюсь своего в этой борьбе пейрингов, что вы устроили, дорогая моя.
- Вы правы...
Мэй задумчиво посмотрела в сторону.
- Юи, - ответила она и развернулась.
Фунами замерла от неожиданности. Не успели двое что-то ответить, как высокоскоростная Мэй удалилась. Читосэ посмотрела на Юи. Увидев, что та не в состоянии что-то сказать, Икеда первая начала диалог:
- Надо же, по имени назвала!
Фунами ничего не ответила.
- Вот и конец борьбе шипперов, - вздохнула весело Читосэ, - а я с ней и не соревновалась.
Юи так и осталась безмолвно смотреть Такахаши вслед.