Часть 1
21 ноября 2016 г., 19:40
Проблемы у Нико ди Анджело начались недалеко от маленького Австрийского городка Халльштада, где он имел неосторожность вызвать духа, протянулись через Уральские Горы, холодную Сибирь и опасные монгольские равнины.
Нико ди Анджело привлек слишком много внимания и люди-охотники, продавшие душу Зевс знает кому, возобновили охоту на полубогов, закончившуюся еще во Вторую Мировую.
Они преследовали его, сжигая за собой пути отхода. Убить Нико — это цель; убить других полубогов — извращенное развлечение фанатиков.
- Разрушит все он изнутри змеёй,
Дитё Аида уничтожит мир,
И будет править под землёй.
Боли и смерти командир.
Шипели семеро охотников, возраста едва старше его самого, когда собирались нанести пойманному в порту Сиэтла Нико первое ранение.
Он помнил их капюшоны, длинные одежды и сверкающие изогнутые сабли, горящие бордово-малиновым цветом.
А потом едкий дым, застилающий глаза, ледяную воду и голос отца, цедящий: « — В следующий раз умрешь».
На сушу он, спасибо Посейдон, выплыл где-то недалеко от Ньюпорта, там же он угнал черный Флитвуд Бруэм семьдесят первого года выпуска и направился в Лагерь, чтобы предупредить всех остальных (оставшихся, если на чистоту).
В мотеле на въезде в штат Монтана он лицом к лицу сталкивается с тремя совсем недобрыми гарпиями. Когда Нико обезглавливает последнюю, он понимает, что охотники заключили союз между всеми существами, которые могли бы как-либо навредить полубогам.
За семь дней погони по Соединенным Штатам он получил больше ранений, чем за всю свою жизнь. Последнее оказалось самым смертоносным и кровавым — с рваными краями, сантиметров тридцать в длину и глубиной до самых ребер. Нико едва удирает и едва ведет машину, зажимая футболкой свой бок. У него амброзия кончилась еще на границе Монтаны и Северной Дакоты; обычный медицинский спирт — где-то рядом с Мэддоком.
На трассе 94, ведущей прямо в Миннесоту, он заворачивает в единственное место, которое выглядит более или менее живым — мотель, мини-маркет, шиномонтаж и заправка в одном низенькой здании с плоской крышей.
Движения у Нико резкие, рваные, поэтому когда он пытается найти хоть что-то похожее на аптечку за пустой стойкой-ресепшн, неудивительно, что на грохот появляется работник. Он оттирает смуглые пальцы от вязкого машинного масла замусоленной тряпкой, сдувает со лба темный локон и вкладывает все свое удивление в голос, восклицая:
— Нико?
У ди Анджело нет сил даже ответить. Он смотрит на него усталыми, впалыми глазами, выглядящими поистине устрашающе на бледном лице, и хрипит так тихо, что Лео понимает его лишь только потому, что читает по губам:
— Нам надо бежать.
Он не спрашивает, что случилось, ибо знает о том, что жизнь полубогов — это такое ебучее и беспросветное дерьмо, что случится может все, что душе дьявола угодно.
Лео закидывает руку друга на свою шею и, покрепче зажимая рану, ведет куда-то через заднюю дверь. Они оказываются, конечно, в автомастерской, где круглыми сутками обитает Вальдес.
У Нико все плывет перед глазами до тех пор, пока Лео не скармливает ему что-то, по вкусу напоминающее манго. До Нико запоздало доходит, что это амброзия.
— Храню на тот случай, если полумертвый повелитель мертвых завалится в эту халупу на Кадиллаке семьдесят первого. — кидает Вальдес, когда понимает, что Нико немного полегчало.
— Самое время опускать шуточки, Вальдес, да. — парень откидывает голову и принимается бесцельно пялиться в потолок, покручивая на пальце кольцо с черепом.
— Во что ты вляпался?
— А ты за новостями, я смотрю, не следишь.
— Забыл обновить подписку на «Олимп Таймс» после переезда. — он поправляет съехавшую подтяжку и поворачивается к не у лицом.
— Тут кучка заигравшихся ребят пытается прикончить меня, уверяя, что я несу смерть, и всех остальных полубогов, считая, что они портят мирное существование людей.
Эти слова очень долго висят в воздухе, медленно оседая неприятной тяжестью в голове Лео.
— Нам нужно добраться до Лагеря. — сообщает Нико, резко встав на ноги. — Собирайся.
Вальдес не двигается с места, смотря куда-то на окровавленную футболку Нико и мимо нее одновременно.
— Или ты хочешь умереть здесь?
— Я не хочу больше иметь дело со всем этим. Я наглотался этого божественного дерьма по самое горло так, что хватит на все двадцать жизней вперед.
— Останемся здесь — впереди и одной жизни не будет, Вальдес. — Нико говорит совсем серьезно. Его голос окреп и теперь звучит твердо и уверенно. — Мы сматываемся вместе. Потому что если не ты, то я жить еще хочу, а с тобой шансы возрастают, как минимум, в полтора ебуче весомых раза.
Лео возражений не имеет, а потому быстро выгребает мятые бумажки из кассы, пока Нико разбивает автомат с прохладительными напитками.
Их следующие несколько суток состоят из бесконечного бегства от разных тварей и бесчисленных остановок на заправках, где ди Анджело, словно демонстрируя свою бунтарскую натуру, не выпускает изо рта сигарету. Он наклоняется на длинный капот черного Кадиллака и позволяет темному сигаретному дыму, так едко воняющему перечной мятой, окутывать свое узкое и бледное лицо.
Лео постоянно приходится дергать его за серебряную цепочку, свисающую с Джинс, чтобы тот побыстрее докурил до фильтра, и они смогли бы продолжить их удивительно бестолковую поездку.
После очередного убитого монстра Нико твердит, что все станет хорошо, когда они доберутся до Лагеря. Но на границе штатов Пенсильвания и Нью-Йорк, когда до Лагеря Полукровок остаются считанные мили, к Лео приходит ощущение, что хорошо точно не будет. Хорошо никогда и не было. Хорошо, это пресловутое «хорошо» есть, есть прямо сейчас, в то самое мгновение, когда очередная убитая тварь осталась позади, а защитная стена Лагеря ждала их впереди.
В то самое мгновение, когда Нико, перегнувшись через коробку передач, накручивает его кудряшки на затылке на кончики длинных пальцев и скользит сухими губами по выпирающей ключице.
— Знаешь, Вальдес, — шепчет ди Анджело прямо в его полуоткрытые губы, терпеливо расстегивая маленькие деревянные пуговицы на его льняной рубашке. — Я всегда любил парней за то, что раздевать их гораздо быстрее, чем девчонок.
Нико спускает белую ткань с его тонких плеч и стягивает свою неизменно черную футболку через голову.
— Но к тебе, маленький латиноамериканский ублюдок, это не относится. — он кусает его за губу и издает хриплый смешок.
— У каждого, знаешь, свои недостатки. — кидает Лео и прижимает Нико к пропитанному запахом перечной мяты сиденью, наваливаясь всем своим телом на его.
Ближе к полудню следующего дня они добираются до Лагеря — руин, которые остались от их Лагеря, точнее. Они переплетают пальцы, сцепляя руки крепче в замок, когда на горизонте вырастают сгоревшие почти до основания домики.
Лео был прав — хорошо точно не будет. Но они справятся с этим, определенно справятся, также, как и справлялись со всем остальным. Ведь если не справятся они, то кто еще справится?