ID работы: 4957899

Сквозь время

Гет
PG-13
Заморожен
239
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
239 Нравится 156 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 7. Конец света: начало

Настройки текста
      Несколько минут и Френ, и Ньют молчали, никто не проронил ни слова. Но, то что у обоих было много мыслей и догадок очевидно. Френ могла только гадать, что же ей сказать волшебнику, и не знает ли он уже ничего такого. А Ньют думал, что здесь произошло, ведь когда он сюда пришёл в поисках девушки, думая, что она решила посоветоваться с директором насчёт своих уроков в Хогвартсе, нападавшие уже скрылись, а вот Френ так и осталась лежать в углу, около стола. Невозможно забыть и про Финеаса Блэка. Его в кабинете не было, а вот полностью перевёрнутые бумаги, и все полки были. Это Ньют находил очень странным. Первым опомнился Саламандер и сообразил, что девушке срочно нужна помощь, а ещё не помешало бы встать с холодного пола. А то сидят тут…       — Вставай, я принесу тебе воды, — помогая Френ удержаться на ногах сказал он. Девушка перевела взгляд в другую сторону и сразу заметила, стоящий у входа. чемодан. Она еле-еле улыбнулась и села в кресло, пока зоолог ушёл за водой.       — Теперь-то я попала… — вслух поняла Сильвер. Она глубоко вздохнула. снова осмыслила происходящее и провела ладонью по креслу.       Повода для радости не было, девушку не ободрило, даже то, что первое, что она увидела — это был Ньют. Нет. Скорее даже наоборот огорчило. «"Лучше бы он не приходил», — подумала Френ, и услышала шаги позади себя. Это был Ньют, а ещё у него в руках кроме стакана с минералкой была какая-то книга. Видимо что-то о волшебных животных. Интересно, а ему директор разрешает брать книги? Его? Доверяет.       — Ты не ушиблась? Френ, что здесь произошло? — в его голосе слышалось волнение, явное. Девушке стало чуть неуютно от прямых вопросов и к тому же Ньют смотрел ей прямо в глаза. Сильвер отвела взгляд в стакан. Недолго думая она выпила всё его содержимое и поставила пустой на стол. Она помотала головой, мол «Нет, всё со мной хорошо, только не задавай лишних вопросов…», — Может, ты мне могла бы рассказать, что здесь произошло? — робко спросил Ньют. Этот человек умел очень хорошо чувствовать настроение других, эмоции, чего хочет… чего нет. Сейчас он будто знал, что Френ плохо от всего этого.       Она повернула голову в его сторону и жалобно посмотрела в глаза. Наивные, добрые… Чёрт! Не о том думаешь, Френ, лучше позаботься о том, чтобы всё правильно объяснить. Но вместо ответа волшебница встала с кресла, потянулась и натянуто улыбнувшись сказала:       — У меня всё хорошо! Тут не было никакой битвы с незнакомыми магами, и я никак не могла быть чуть не убита! — убедила она на сто процентов Ньюта. Он проводил девушку взглядом до лестницы, и тогда опомнившись (что-то сегодня он забывчивый слишком), отправился вслед за ней. Саламандер не тот человек, что легко поверит в самый натуральный бред, если конечно это не касается магических зверей. Там всё что угодно быть может. А Ньют спросил у неё вещь, от которой она застыла на месте, не двигаясь, а сердце забилось слишком часто…       — Френ, ты также сказала Блэку? Послушай, Френ, ты мой друг, я тебя выслушаю. Я знаю, тебе есть что сказать.       — Я… — она почувствовала, как нечто жидкое замутнило её взгляд.       Первый вопрос волшебника не давал девушке покоя. Неужели он уже знаешь обо всём этом, о том, что она его просто напросто использовала, а потом в него… Ну, в общем все эти прогулки, Хогвартс, то какой волшебный мир зверей он открыл для неё… А Ньют обошёл, всё также стоявшую Френ и взял свой чемодан. Внутри кто-то забился. Нужно было крепче закрывать. Почувствовав напряжение, из кармана Ньюта высунулась Лечурка. Милое создание, я не говорила, что они способны улавливать даже самые тонкие волны волнения, или ситуаций не самых лучших? Нет? Ну, теперь сказала. Френ взглянула на неё и вздохнула, всё-таки они такие беззаботные и хорошие. А она настоящий предатель. Такие мысли ещё никого до добра не доводили.       — Нам с тобой нужно серьёзно поговорить, — наконец сказала Френ. Она решила всё рассказать Саламандеру. Хватит уже играть в прятки с самой собой, до сегодняшнего дня ей всё казалось большой игрой, а сейчас страшно. Она же даже не знает куда пропал Финеас…       — Хорошо, тебе как раз нужно отдохнуть. В гостиной есть плед. Чай. Пойдём, — немного задумавшись сказал Ньют, и взяв девушку за запястье вышел из кабинета.       Время неслось необычайно медленно. Сильвер показалось, что они мгновенно очутились в гостиной Пуффендуя, чего нельзя сказать о Ньюта. Он будто чувствовал каждую секунду, как она бесконечно тянется в своём цикле… Когда дело доходит о важных, серьёзных беседах, то он к этому оказывается совсем не готов.       В гостиной уже сидела одна девушка. Она в освещении при свечах читала какую-то книгу в кожаном переплёте. На вид она была спокойная и весьма красивая. У неё были точные черты лица, а одевалась сия особа в синие, фиолетовые тона Френ особо понравились её тапочки из овечьей шерсти с помпонами. Тепло должно быть очень. Тёмно-каштановые яркие волосы доставали ей едва до плеч. Такого же цвета были глаза, быстро бегающие с одной строчки на другую. Когда Френ и Ньют зашли она взглянула на них, оторвавшись от увлекательного чтения. Девушка с любопытством проследила как пара прошла и села в друг против друга стоявшие кресла. Она отложила книгу в сторону и решила понаблюдать за гостями.       — Я должна тебе кое о чём рассказать, — начала Френ, она почувствовала на себе чей-то взгляд. Пристальный, заинтересованный, видимо это та девочка, что читала. Она решила не зацикливаться и вздохнув продолжила, — На самом деле я не та, за кого себя выдаю. Ну, то есть я это я, только не совсем сейчас я, то есть тут не я, а так я, это я.       — Френ, я не понимаю, что ты мне хочешь сказать, — как это обычно бывает с Ньютом он смутился при таком ярым сангвиническом наплыве со стороны Френ.       Френ собралась с мыслями и на одном дыхании выпалила:       — Да, меня зовут Френ Сильвер, родом я из Британии. Но я не из этого времени, — она посмотрела, как отреагирует Ньют, чтобы в случае чего сказать, что его разыграли и продолжить спокойно преподавать в Хоге, но он смотрел на неё с непониманием. Значит нужно поподробней, — Я думаю, ты знаешь о такой вещи, как маховик времени, — она взглянула на Саламандера, а тут кивнул, — Так вот, я его использовала и переместилась в две тысячи шестнадцатого сюда, чтобы узнать о причинах нашего современного разлада с министерством по защите волшебных зверей, — быстро протараторила она и прикрыла глаза в ожидании, того что скажет Ньютон.       Ньют сидел, не жив не мёртв, во-первых, он только что услышал, то чего ожидал меньше всего, точнее даже представить такого поворота не мог! А во-вторых, он считал Френ чем-то большим чем просто подругой. Вот он уже собрался, чтобы сказать своё мнение, но его вдруг перебила девушка с книгой.       — Какая потрясающая наглость, — голос её был буквально параллельный нашему миру, будто на говорила сквозь стену, барьер, это создавало странный тембр.       Ньют раньше не заметил девушку и поэтому обернулся, дабы посмотреть на нового собеседника. Тут в его взгляде что-то изменилось. Обычно наивные, добрые, с капелькой волнения глаза переменились, появилась нечто похожее на вражеский настрой, недовольство, обиду… А Сильвер сориентировавшись спросила:       — А ты ещё кто такая?       Та вскинула голову, и теперь можно было видеть, как блестят её глаза от бликов огня. Она деловито поправила волосы и совершенно самовлюблённо процитировала:       — Салли Браун Гильд Вильштерн. Однако, здравствуйте, мистер Саламандер… и кто? — так началось знакомство с девушкой, перевернувшей эту историю с ног наголову.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.