Вы изменили мою жизнь, мистер Саламандер

R
Заморожен
125
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 10 621 слово, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
125 Нравится 67 Отзывы 27 В сборник

И всё таки вам "везёт"

Настройки
— «А он что тут делает?» — промелькнуло у меня в голове. — «И почему его привела сюда Тина?» Пока я размышляла над интересующими меня вопросами, Ньют осматривал помещение в которое его привели. Его взгляд не понимающе блуждал по комнате. Он наверно вообще не понял зачем его сюда привели. Но вот он наконец-то заметил меня и задержал взгляд, а потом слегка улыбнулся. Этого было достаточно, чтобы Серафина это заметила и она повернулась ко мне. — Вы знакомы? — спросила она. — Что?..Нет… В первый раз вижу. — Выпалила я и посмотрела на Ньюта. Он был слегка удивлён, но понял, почему я соврала. — Вы её знаете? — спросила Серафина Ньюта, указывая на меня. — Эм…нет. Серафина ещё несколько секунд посмотрела на него и переключилась на Тину. — Зачем вы его сюда привели? — строго спросила Серафина. — Вы срываете совещание, мисс Голдштейн. — Извините, — тихо произнесла Тина. — Но у меня серьёзное дело, этот мистер нарушил несколько законов. — И каких же? — холодно спросила Серафина. И только Тина хотела ответить, как я её перебила. — Может это подождёт до конца совещания. — Все посмотрели на меня. — Ну я имею ввиду, что скоро конец собрания, а мы так и не успели обсудить самые важные вопросы. — Что ж, ты права, — согласилась Серафина. — Мисс Голдштейн, мы выслушаем вас после окончания собрания. Тина посмотрела на меня печальным взглядом и удалилась вместе с Ньютом. А у меня остался неприятный осадок на душе. После собрания я мигом вылетела из кабинета и направилась к Тине. Не найдя, её на своём рабочем месте, я принялась искать её по всему зданию, но её нигде не было. — Вы не видели Порпентину Голдштейн? — спрашивала я у попадающихся мне людей, но они лишь отвечали: «Нет» или «Видели, она вела какого-то молодого человека, но куда, не знаем». Потом мне в голову пришла одна мысль. Скорее всего Тины не было на рабочем месте, потому что она повела мистера Саламандера в какое-нибудь место, а потом они вернулись обратно, чтобы составить документ. Так что я отправилась в начальное место моих поисков. Я оказалась права, они были там. Тина сидела за столом и что-то писала, Ньют стоял возле неё и держал свой чемодан. — Тина! — крикнула я и подошла к ней. — О, собрание закончилось. Пойдёмте мистер Саламандер, — произнесла Тина, вставая из-за стола. — Тина, постой, не веди его туда, пожалуйста. — Это ещё почему, ты знаешь что он натворил, точнее не он… — Я знаю, — перебила её я. — У него в чемодане есть несколько волшебных зверей. — Откуда ты знаешь? — Мы сегодня утром уже встречались с Ньютом. — Они вдвоём удивлённо посмотрели в мою сторону. — То есть с мистером Саламандером. — Если ты встречалась с ним утром и знала, что у него в чемодане волшебные звери, то почему не привела его сюда? — Понимаешь, он приехал в Нью-Йорк недавно, он не знал о наших правилах, мне не хотелось, чтобы у него были проблемы. — Значит тебе не хотелось? А ты знаешь, что один из его зверей навёл беспорядок в банке? — Знаю. — Ах, ты и это знаешь. А ты знаешь, что он использовал волшебство при магле? — Знаю. — А то что он отпустил этого магла и не наложил на него заклятие забвения? — Что? — удивилась я и посмотрела на Ньюта. Он опустил взгляд на пол, потом нерешительно посмотрел на меня. — Я хотел наложить заклинание, но не успел. — Ладно, всё понятно с вами. Тина, я прошу тебя, ради меня, не веди его к Серафине. Давай отпустим его и всё. Зачем ему лишние проблемы? Тина несколько секунд смотрела на меня и потом, подойдя ко мне, сказала тихо на ухо, чтобы Ньют не услышал: — А вдруг у него в чемодане то существо, которое устраивает беспорядки в городе? — Нет, он тут не причём. Это существо появилось здесь месяц назад, а мистер Саламандер приехал сегодня утром. — А вдруг это не правда, почему ты так уверена? — Не знаю, просто уверена и всё. — Ну ладно. Мистер Саламандер вы можете идти, но знайте, если я вас ещё встречу, вы так просто не отделаетесь. — Ньют благодарно кивнул. — Только что я скажу Серафине если она спросит про него? — Скажи, что произошла ошибка и он не нарушал никаких законов. — Что ж, ну ладно. — Спасибо Тина. — Я обняла подругу и посмотрела на Ньюта. — Ну что, я провожу вас. Мы пошли отсюда как можно быстрее, пока Тина не передумала. Когда мы прошли лестницу, то пройдя ещё чуть-чуть по коридору, мы вышли к лифту. Я нажала на кнопку лифта. Когда он подъехал, то в нём оказался эльф. Он управлял лифтом. В каждом лифте свой эльф. Мы вошли в лифт. — Привет рыжий, — поздоровалась я. — Привет. И куда тебе? — На выход. Всю дорогу, пока мы ехали в лифте, эльф не сводил с нас взгляда. — Что-то я не помню его, новый сотрудник? — Нет. — ответила я. — Он не магл. — Заметил эльф. — Твой парень? — Нет, что ты, — выпалила я, краснея. — Он просто знакомый. Как только двери открылись, я схватила Ньюта и выбежала из лифта. Пройдя через главное помещение, мы вышли на улицу. — Ну вот, думаю вы дальше сами разберётесь. — Благодарю вас мисс, если бы не вы, то не знаю чтобы со мной было. — Теперь вы мой должник мистер Саламандер. — Зовите меня Ньют. — Сказал он и улыбнулся. Мы так стояли и смотрели друг на друга. Что-то привлекало меня в этом человеке. И лицо его было знакомым, будто я уже видела его где-то. — Вы можете звать меня Аделин. — Вы уже называли мне своё имя, оно очень красивое. Я знал только одну девушку, точнее девочку с таким именем, она… — Аделин? — перебил Ньюта кто-то. Я посмотрела на источник звука, Ньют повернулся. Это был мужчина, среднего роста, крепкого телосложения. Одет он был в костюм, сверху плащ и шарф. — Привет Фрэнк, — поздоровалась я, когда мужчина подошёл к нам. — Ты что тут? — Да я на работу шёл и вдруг вижу тебя с… — Это мистер Саламандер, то есть Ньют, мой…друг. А это Фрэнк, мой… — Я её молодой человек, — произнёс Фрэнк вместо меня и протянул Ньюту руку. — Ах, вы встречаетесь, очень приятно, — Ньют пожал протянутую руку. — Ну, я пожалуй пойду, не буду мешать. До свиданья. — Прощай, Ньют. — С горечь в голосе проговорила я. Он улыбнулся и пошёл. — Аделин, ты мне не позвонила ни позавчера, ни вчера, я скучал, — произнёс Фрэнк и обнял меня. Я же не слушала его и когда он обнял меня, то я смотрела вслед Ньюту. Мне так хотелось, чтобы он повернулся на прощание. Ньют будто услышал мои мысли и повернулся, он смотрел на меня, будто пытался запомнить, я делала тоже самое. Потом он отвернулся и скрылся в толпе. Не знаю почему, но на сердце стало тяжело от одной мысли, что я его больше не увижу.
Примечания:
125 Нравится 67 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (7)