Поиск
11 декабря 2016 г., 21:01
— Что ты здесь делаешь? — спросила я, отстраняясь от Ньюта.
— Нюхль сбежал.
— Что? Опять? Вечно у тебя какие-то проблемы, — улыбаясь произнесла я.
— Ну уж…
Ньют стоял и смотрел на меня.
— Ты очень красивая в этом платье.
— Спасибо.
— Ну не только в этом платье, но и просто, ну и…я не это имел ввиду…то есть это, но…
— Я тебя поняла.
Он был таким милым в этот момент.
Когда Ньют снова посмотрел на меня, я засмущалась и опустила глаза, одновременно я начала перебирать свои пальцы. И тут до меня дошло, что на пальце нет кольца, которое мне подарил Фрэнк.
— О боже, нет…
— Что случилось? — обеспокоенно спросил Ньют.
— Нюхль… Он украл кольцо, которое мне подарил Фрэнк.
— Фрэнк…подарил… — отрешённо произнёс Ньют. — Не волнуйся, мы поймаем Нюхля и вернём тебе кольцо.
— Но что я скажу Фрэнку, я не могу его бросить и ничего не объяснить.
— Тогда я поймаю Нюхля и принесу тебе кольцо.
— Нет, я пойду с тобой, жди меня возле выхода. — Сказала я и направилась к Фрэнку.
— Ты долго. — Признался Фрэнк.
— Извини.
— Ничего. Ну так ты подумала?
— Фрэнк… - начала я, пряча руки за спину, чтобы он не увидел, что кольца нет. — Мне нужно время, чтобы всё хорошо обдумать. Это очень серьёзный шаг.
— Конечно, я всё понимаю, можешь оставить кольцо себе, пока думаешь.
— Знаешь, я наверно пойду домой, можешь не провожать меня, я хочу побыть одна и всё обдумать.
— Хорошо.
Фрэнк встал и помог накинуть мне пальто.
— Пожалуйста, не думай слишком долго. — Попросил Фрэнк и поцеловал меня.
— Хорошо.
— Ну и где нам его искать? — спросила я, когда мы с Ньютом вышли на улицу.
— Скорее всего он побежал в ювелирный магазин или ломбард. Тут есть что-нибудь поблизости?
— Да, через пять кварталов есть ювелирный магазин.
— Вот туда нам и надо.
Минут через семь мы были на месте.
— Думаешь он там? — спросила я, рассматривая помещение через окно.
— Не знаю.
— И как нам войти?
Ньют достал волшебную палочку.
— Стой, нельзя.
— А как ещё ты хочешь пробраться в магазин, чтобы не сработала сигнализация?
Я посмотрела по сторонам. Никого нет.
— Ладно, только быстро. Ты иди, а я посторожу.
Ньют произнёс заклинание и стекло тут же исчезло, он пролез в магазин.
Пять минут я стояла на улице и смотрела по сторонам. Неожиданно я услышала ужасный грохот.
— Что произошло? — спросила я, когда подбежала к Ньюту. Он сидел на полу и потирал голову, вокруг него лежали драгоценности.
— Я не заметил полку и врезался в неё, ну она и полетела.
Я села на колени возле Ньюта и положила руки ему на голову с двух сторон.
— Вроде всё нормально, — заключила я, осматривая место ушиба.
— Это хорошо. — Ответила он.
Я посмотрела на Ньюта, он смотрел на меня. Наши лица были так близко друг от друга, что я чувствовала его дыхание. Сама того не замечая, я начала приближаться к Ньюту, и когда наши губы почти соприкоснулись, мы услышали какой-то звук. Я быстро отстранилась. Ньют встал с пола и помог мне подняться.
— Ну что, ты его нашёл?
— Его здесь нет.
— Надо здесь убраться.
— Ты иди, я тебя сейчас догоню, — сказал Ньют, доставая палочку.
Я вышла из магазина через окно, и через несколько минут тоже самое сделал и Ньют, потом он вернул стекло на место.
— Есть ещё где-нибудь по близости магазин с ювелирными изделиями?
— Нет… Хотя, подожди, я знаю где может быть Нюхль, пошли…
— Ты думаешь он здесь? — неуверенно спросил Ньют, осматривая здание.
— Я не думаю, я уверенна, ему больше некуда пойти. Сегодня здесь выставка ювелирных изделий.
— Хм, понятно, тогда пошли.
Мы подошли ко входу, там стоял охранник.
— Здравствуйте, мы можем пройти?
— Назовите ваши имена и я посмотрю, есть ли вы в списке. Это закрытая выставка.
Я нагнулась к Ньюту.
— Наложи на него заклинание, а то он нас не пропустит.
Когда мы зашли внутрь, то решили, что нам с Ньютом лучше разойтись, чтобы найти Нюхля как можно быстрей.
Пока я искала это существо, люди странно на меня поглядывали. Ну конечно, даже в платье, я не вписывалась в атмосферу этого места. Тут всё было пропитано роскошью, чем я не могла похвастаться.
Я всё обошла, но ничего не обнаружила, надеюсь Ньют что-нибудь нашёл.
— Ну, есть успехи? — спросил Ньют, когда мы встретились.
— Нет, а у тебя?
— И у меня.
Мы стояли рядом и осматривались.
— Вон, смотри, это не он?
Ньют посмотрел туда, куда я показала.
— Да, это он.
Маленький зверёк лазил по сумкам и воровал деньги. Ньют рванул за зверьком, а я за ним. Надо было действовать осторожно, чтобы нас никто не заметил.
— Ньют. — Я взяла парня за локоть и остановила. — Не привлекай к себе внимание.
— У меня к тебе просьба, возьми мой чемодан, чтобы он мне не мешался.
Я взяла чемодан, который оказался не таким уж и тяжёлым как я думала. Ньют отправился за неугомонным зверьком.
Когда Ньют уже был рядом, то зверёк заметил его и бросился бежать, Ньют отправился за ним. Мне ничего не оставалось, как побежать за ними.
Завернув за угол, я их не нашла, там было пусто. Была только дверь. Я попробовала её открыть, но она не открылась. Значит Ньют попал за дверь с помощью заклинания, но у меня нет палочки и я не могу последовать за ним. Надо ждать.
Я положила чемодан и села на него. Так я просидела минут десять, вдруг я почувствовала толчок, потом ещё и ещё. Я встала и поняла, что это шевелится чемодан. Любопытство овладело мной и я решила его открыть. Как только я хотела дотронуться до застёжки, то она открылась сама, видно сломалась. Тогда я потянулась к другой. И как только я хотела её открыть, меня остановили.
— Ньют! — обрадовалась я. — Ты где так долго был? Ты поймал Нюхля?
— Да. — Сказал он и показал мне сопротивляющегося зверька.
— Ну и где кольцо?
— Сейчас узнаем.
Ньют взял зверька за лапки и перевернул его вниз головой, а потом он начал его трясти и из его сумки на брюшке посыпались деньги и драгоценности. Когда насыпалась целая гора драгоценностей и сумка зверька оказалась пустой, Ньют ловко, одной рукой, открыл чемодан и засунул туда зверька.
— Ну вот и всё, дело сделано.
— Ага, конечно, я в этой горе вечность буду искать своё кольцо.
— Давай помогу.
Мы сели около кучи, друг напротив друга и начали рыться в драгоценностях.
— Как оно выглядит? — спросил Ньют.
— Золотое, с большим бриллиантом посередине и мелкими по краям.
— Это? — спросил Ньют, показывая кольцо.
— Нет.
Мы принялись искать дальше.
— Я нашёл. — Сказал Ньют, показывая моё кольцо.
— Да, это оно.
Я машинально, даже не заметив подала Ньюту руку, чтобы он сам надел мне кольцо. Когда я это заметила, то хотела убрать, но он меня остановил.
— Я могу сама.
— Мне не трудно.
Одной рукой, он взял мою, а другой, надел кольцо.
— Спасибо.
— Не за что. У тебя такие нежные руки. — Сказал он, а потом переплёл наши пальцы.
— Ньют… — начала я, вставая. Ньют тоже встал, не отпуская моей руки. Я начала отходить, чтобы разорвать нашу связь, пока не упёрлась в стенку. Он приблизился ко мне. Наконец-то он отпустил мою руку, но только для того, чтобы прижать меня ближе к себе.
— Что ты делаешь? — испуганно спросила я, хотя всем сердцем желала, чтобы он продолжил то, что делал.
— Не хочу потом жалеть, что не сделал этого.
— Не сделал что? — включила я дурочку.
— Это, — прошептал он и начал приближаться ко мне. Когда между нашими лицами осталось буквально несколько сантиметров он остановился.
— Ты боишься? — спросил он шёпотом, от которого по моем телу пошли мурашки.
— Да.
— Меня?
— Нет.
— Тогда чего же?
— Я боюсь, что изменится вся моя жизнь, и я не знаю в какую сторону.
— Иногда в жизни надо рисковать, чтобы потом не сожалеть. — Сказал Ньют и посмотрел мне в глаза.
— Согласна, — призналась я, и прижавшись к нему всем телом, прильнула к губам парня. От неожиданности, Ньют отступил на шаг, не выпуская меня из объятий, из-за чего я больше не была прижата к стене и полностью была в объятьях Ньюта.
Я отстранилась, чтобы вдохнуть воздуха, но Ньют тут же снова поцеловал меня. В этот раз поцелуй был более требовательным.
— Аделин, с тобой всё в порядке? — спросил Ньют.
Я посмотрела на него, потом на наши сцепленные руки.
— Да, всё в порядке, — произнесла я и расцепила наши руки.
— «Боже, — сказала я про себя. — Это были мои мысли. О чём я только что подумала? Слава богу здесь не было Куинни»
— Точно всё хорошо?
— Да… Всё порядке. Пошли? Мы быстро вышли на улицу и встали возле входа.
— Ты прости меня, что всё так получилось. — Извинился Ньют.
— Да ладно.
— Знаешь… — начала я, но так и не закончила фразу.
— Что? — спросил Ньют.
— Ньют…у тебя точно никто больше не сбежал из чемодана?
— Эм…нет.
— Тогда что это? — спросила я, указывая на птицу. Только это была необычная птица, это был феникс.
Я посмотрела на Ньюта. Сначала он посмотрел на птицу, а потом повернулся ко мне и опустил глаза.
— Ньют, сколько у тебя там зверей?
-…
— Ньют…
А вдруг он и правда мне солгал, и он тут уже давно, вдруг тварь, терроризирующая наш город, его, и он выпустил её специально.
— Ньют… — я готова была заплакать от того, что Ньют мог оказаться не тем, кем я думала. — Ты меня обманул…
— Нет, что ты, я просто не сказал тебе все правды.
— Тогда быстро рассказывай мне всё, или я сейчас же отведу тебя в Министерство магии…
Примечания:
Пожалуйста, оставляйте комментарии, мне нужно знать ваше мнение, а то под прошлой частью, было совсем мало комментариев.