Начнем с чая, Джон?

NC-17
Завершён
356
1
автор
Фэндом:
Размер:
48 страниц, 16 787 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
356 Нравится 133 Отзывы 96 В сборник

6

Настройки
- Потому что ты идиот, Андерсон! Громкий голос консультирующего детектива прокатился над головами присутствующих, заставляя одних вздрогнуть и постараться стать невидимками, а других - раздраженно закатить глаза. Одним из последних оказался Ватсон. Прошлой ночью они с Шерлоком, пытаясь исправить неловкость, отправились пить чай. Просидев над кружкой десять минут, Джон пробормотал что-то про недосып и буквально убежал в свою спальню. Почти час он размышлял о произошедшем между ними, а затем провалился в беспокойный тревожный сон, столь нагло прерванный Холмсом. - Быстро собирайся! На Оксфорд-стрит чрезвычайно кровавое убийство. Не дождавшись ответа, Шерлок пулей вылетел из комнаты, не оставив соседу иного варианта, кроме как начать собираться, бурча под нос проклятия, посвященные убийце, трупу, полиции и всему миру в целом. И вот, в 8 утра, они стояли рядом с залитым кровью мужчиной, кутаясь в шарфы и чуть щурясь от тусклого сероватого солнечного света. - И почему это я идиот? - Джон, объясни ему. Ватсон тяжело вздохнул. Портить отношения с экспертом не хотелось. - Судя по тому, как выглядят раны, его убили гладким, очень острым ножом. Даже вероятнее двумя - две идентичные симметричные раны. Следовательно... - Следовательно, наш псих и его хвост опять правы. Фыркнув, Андерсон развернулся на пятках и быстрым шагом пошел прочь от них. Наверное, жаловаться Диммоку, который неизвестно зачем тоже оказался здесь. - Что думаешь, Шерлок? Лестрейд неожиданно появился рядом. Небритый, с синяками под глазами - очевидно, не спал несколько дней. Не скрывая торжествующее выражение лица, Холмс обернулся к инспектору. - Под ногтями следы компоста, на куртке - пятна от химикатов, и, судя по их запаху, это средство против жуков. На штанах въевшаяся грязь, которая определенно была жидкой. Вывод - мужчина занимался садоводством. Найден на помойке. Судя по состоянию его ботинок и краев джинсов, труп волокли по асфальту, но недолго. Я более чем уверен, что травмы на шее нанесены садовыми ножницами. Очень острыми и наверняка новыми. Просто упасть на них он не мог: раны слишком аккуратные. Кто-то вонзил их ему сзади. Тот, кому убитый доверял - подпустил близко, не защищался. Если от этого места пройти вглубь квартала, в 5 минутах найдется маленький магазинчик, посвященный товарам для сада и огорода. На усталом лице Лестрейда появилась улыбка, омолодив инспектора на десяток лет. - Потрясающе, Шерлок. Сейчас я... - Мы. Я еду на задержание. Поколебавшись минуту, Грег махнул рукой. - Ладно, едем. Но вместе, на одной машине. За тобой надо приглядывать. Поняв, что торговаться сейчас неуместно, Холмс резко кивнул и, прежде чем направиться к неприметной серому Пежо инспектора, повернулся к Ватсону. - Тебе следует поехать домой и выспаться. Доктор сдвинул брови. Выдергивать ни свет ни заря, а потом отправлять домой? - Знаешь что, Шерлок... Ледяные белые пальцы обвили ладонь блогера и чуть сжали. - Джон, пожалуйста. Заготовленная тирада куда-то пропала, стоило только Ватсону услышать этот теплый, мягкий голос и взглянуть в глаза, в которых отражалось беспокойство. Спорить было бессмысленно. - Не задерживайся и не геройствуй, ладно? Одарив улыбкой доктора, Холмс устремился к машине, на ходу запахивая пальто. Он по-прежнему ласков с ним. Он по-прежнему больше чем просто друг и сосед. Все будет хорошо.

***

Джон успел выспаться, обновить блог, отнести свои вещи в химчистку, помыть посуду и прочитать скучнейшую газету два раза, а Шерлока все еще не было. Его телефон упорно молчал, Лестрейд тоже не поднимал трубку. Прежде чем нехорошие мысли успели атаковать голову доктора, ему пришла sms.

- Хочу томатный суп и пару тостов. Буду через 40 минут. Ш. Х. - Очень нагло вот так отдавать приказы. - Я только что поймал убийцу и заслужил ужин. Ш. Х.

Слегка улыбнувшись, Ватсон пошел на кухню. Живой и невредимый. Значит, заслужил.

***

Когда Шерлок наконец-то ввалился в квартиру, Джон понял, что погорячился с «невредимым». Рубашка на правом плече Холмса была пропитана кровью, как и пиджак, небрежно висевший на локте. - Черт возьми, Шерлок! Я же просил тебя не геройствовать. - Я и не пытался. Просто грабли были слишком близко, и я не смог проскочить, не задев их. Ватсон, ругнувшись, поспешил за аптечкой. - А я все слышал. - Так даже лучше. Снимай рубашку. Чуть поморщившись, детектив стянул с себя испорченную вещь, позволяя доктору рассмотреть его рану. - Просто большая царапина. Жить будешь. Встав между широко разведенных ног Холмса, Джон начал обрабатывать рану. Ощущения мягкой белой кожи под пальцами будило воспоминание о вчерашней ночи, а от тихого стона боли, когда антисептик особенно сильно зашипел на ране, Ватсона тряхнуло. Блять. Сейчас не время. Нужно подлатать детектива. Только мысли о мягких губах, скривившихся от неприятных ощущений, вытесняли остальные. Тонкие пальцы тронули подбородок доктора, заставляя заглянуть в серые глаза. Неожиданно серьезное выражение на лице Шерлока. Глаза закрылись сами собой, а губы потянулись навстречу. Холмс целовал нежно, одними губами, словно пробуя на вкус. Медленно отстранился. Пожалуй, это был их самый целомудренный поцелуй. Белоснежные щеки детектива тронул румянец, и из взгляда ушло напряжение. Это радовало. - А сейчас в душ. Немедленно. А я подогрею суп. Слабо улыбнувшись, Шерлок поднялся со стула и пошел в сторону ванной, а Джон тем временем засуетился на кухне.

***

Потрясений на сегодня было достаточно у обоих, но когда Холмс вышел из душа лишь в полотенце, повязанном на бедрах, Ватсон испытал еще одно. Постаравшись выглядеть максимально невозмутимо, он сказал: - Ужин на столе, садись. Шерлок уселся напротив Джона, сканируя того взглядом. - Ты расстроен. - Разумеется, я расстроен. Ты себя чуть не покалечил. - То есть ты расстроен из-за этого? Я думал из-за того, что произошло вчера ночью. Ватсон пронес ложку мимо рта. - Шерлок! Неужели нам обязательно говорить об этом сейчас. Детектив пожал плечами и, взяв ложку, начал мешать суп в тарелке. Доктор, выждав минуту, снова принялся за еду, не обращая внимания на то, что было перед ним. Безвкусный суп. Резиновые тосты. Ледяной чай. - Джон. То, что было вчера, – недоразумение. Если ты не захочешь этой роли, я не буду давить на тебя и не сделаю ничего, что ты не захочешь. Мне важно сохранить то, что уже есть у нас. Давай просто не будем спешить? Когда придет время, все произойдет само собой. Доктор поднял глаза на мужчину, сидящего напротив него, судорожно рвущего руками ни в чем не повинную салфетку. Что-то неожиданно сильно защемило в груди, что-то сильно защипало в уголках глаз. - Хорошо, Шерлок. Консультирующий детектив просиял и набросился на еду, и Ватсон последовал его примеру. Он и не замечал, насколько ароматным получился его суп, хрустящие тосты и крепкий, вкусный чай.
356 Нравится 133 Отзывы 96 В сборник
Отзывы (10)