***
На четвертый день их игры в молчанку Ватсону пришло смс от Лестрейда.- Риджент Стрит, 26. Приезжай, или Салли задушит Шерлока.
Пока Джон придумывал, как остроумно и изящно отказать инспектору, руки сами схватили куртку, а ноги вынесли его на улицу.***
Вход в дом был огорожен, вокруг толпились полицейские и проходящие мимо зеваки. Безошибочно определив, где находится эпицентр событий, Джон устремился именно туда. Рядом с трупом, лежащим на асфальте в луже крови, возвышались Грег, Салли и Андерсен, а вокруг них металась фигура в развевающемся пальто. - Вы совсем сошли с ума! Оторвали меня от важнейшего эксперимента ради какого-то самоубийства? - Но Шерлок, это высокопоставленный чиновник! Нам нужно было быть уверенными, что… - Да какая разница, кто он, хоть Король Англии. Тишина повисла в воздухе, а затем Донован разразилась хохотом: - Король? Серьезно? В Англии Королева, уже кучу лет. Как можно было не знать этого, Фрик? Пальцы Джона сжались в кулаки, и он решительно шагнул вперед. - А как можно не знать, что у Андресена есть жена? Ах да, ты знала, но все равно прыгнула к нему в постель, Салли. Полицейские ошарашено обернулись к Ватсону, а губы Шерлока сложились в ухмылку. Этот крошечный жест одобрения стоил навеки испорченных отношений с Донован, однозначно. - Ну, здесь моя работа закончена. И, Лестрейд, вы должны мне тушку кролика-альбиноса. Желательно, убитого не больше чем за 4 часа до того, как он попадет под мой скальпель. А нам с Джоном пора идти. И, под взглядами ничего не понимающих служителей Ярда, Холмс, зацепив рукав куртки Ватсона, двинулся в сторону Бейкер-Стрит.***
В такси они молчали, но это молчание не было неловким, как в последнее время, а мягким, уютным. Войдя в квартиру, Шерлок сразу же умчался к себе, предварительно буркнув что-то насчет чая. Не желая рушить только-только установившееся равновесие, Джон пошел на кухню, чтобы поставить чайник. Едва он установил его на плиту, неожиданно возникший за его спиной Холмс обвил талию доктора руками и уперся своим острым подбородком ему в плечо. - То, что ты сказал Салли. Ты всегда хорошо относился к ней. Зачем тогда это было? Ватсон неопределенно махнул рукой. - Не знаю. Просто она могла обидеть тебя, и я захотел… Защитить? - Ты хотел защитить МЕНЯ? - Да. Ну, мы же вроде как… вместе. Защищать тебя теперь моя обязанность. Неожиданно сильные руки Шерлока резко перевернули Джона, и детектив впился в губы своего блогера, сжимая его в своих объятиях. Опешивший доктор не сразу пришел в себя, но затем с еще большей горячностью ответил, толкая Холмса к столу и заставляя усесться на него. Шерлок повиновался и обхватил талию Ватсона ногами, притягивая ближе. Их руки хаотично шарили по телам друг друга, исследуя и запоминая. Наслаждаясь близостью и долгожданным теплом после столь болезненного перерыва, они и не заметили, как закипела вода. Джон с трудом отстранился и пробормотал: - Чай. - Да, точно. Чай.***
Шерлок придумал восемнадцать причин никуда не выходить, Джон отчаянно прикрывался дежурством в клинике, однако ничто не спасло их от Дня Рождения Лестрейда. Они договорились встретиться уже в ресторане, поэтому Ватсону пришлось ехать одному. Он ни разу в жизни не видел такое количество полицейских в одном помещении. И первый раз в жизни он не знал, с кем можно хотя бы просто постоять и поговорить. Донован сбежала в другой зал, едва завидев доктора, Андерсен даже не попытался скрыть гримасу отвращения, проступившую на его лице, а пробиться к Грегу было невозможно: его окружила плотная толпа поздравляющих. Пообещав себе задушить Холмса за его привычку опаздывать, Ватсон двинулся к столу с шампанским, когда тонкая ладонь тронула его за плечо. - Привет. - О, Молли, здравствуй. Не думал, что увижу тебя здесь. Патологоанатом залилась краской и неловко улыбнулась. - Я тоже не ожидала, что Грегори пригласит меня. Но, очевидно, это такая традиция – звать на свой 35 День Рождения всех-всех-всех. Джон рассмеялся и кивнул в сторону уже рассаживающихся гостей. - Присоединимся? Молли кивнула, и они двинулись к столикам. На каждом из них стояла табличка с именами гостей. С ним уселся Стенфорд и еще какие-то коллеги Лестрейда. Пустовал лишь один стул – на котором должен был разместиться Консультирующий Детектив. Майк улыбнулся и поинтересовался: - А Шерлок придет? Не успел Джон открыть рот, как насмешливый голос протянул: - Непременно, если сумеет протиснуться мимо тебя. Если хочешь, я могу провести анализ твоей крови и посоветовать подходящую диету. Лицо Стенфорда заалело, а Шерлок наконец появился в поле зрения доктора. Свежий, бодрый, белокожий, с копной черных кудрей, в иссиня-черном костюме и идеально выглаженной фиолетовой рубашке. Осознание того, что этот восхитительный мужчина принадлежит ему, повергло Джона в состояние полнейшего восторга и подогрело его самомнение. Тем временем Холмс изящно опустился на стул и подмигнул сидящему рядом Ватсону. - Ты слишком любишь эффектные и драматичные появления. - А ты слишком любишь мешковатый трикотаж. Неужели не мог надеть пиджак вместо свитера? Разговор легко скатился в стандартную перепалку.***
Расслабленный вином и ногой Шерлока, которая терлась об него, Джон разглядывал танцующих людей. Вечер оказался не такой уж катастрофой, как ожидалось. Неплохие закуски, подчеркнуто доброжелательные люди и тихие язвительные комментарии Холмса скрашивали все происходящее. - Джон? - Да? - Знаешь, я выпил уже достаточно и поэтому готов с тобой поговорить. - А разве мы не разговариваем трезвыми? - Не о таких вещах. - О, боже. Только не говори, что хочешь… -Подожди. Я понял кое-что. Просто выслушай. Ватсон недовольно вздохнул, но не отдернул ногу. Шерлок все равно не отстанет, так что проще его послушать. - Ладно. Излагай. - Только пообещай не перебивать. Доктор фыркнул. - Это ТЫ мне это говоришь? Детектив хмыкнул, но тут же снова стал серьезным. - Кажется, я понял, в чем причина твоих страхов. Ты никогда не видел, как происходит контакт между мужчинами, и тебя пугает не боль, не стыд, а именно неизвестность. Реакция женщины на проникновение не будет для тебя чем-то новым, а вот эмоции и ощущения мужчины в пассивной роли остаются загадкой. Так что я хочу предложить кое-что. Тебе нужно своими глазами увидеть, как происходит половой акт между двумя мужчинами. Джон нахмурился. С одной стороны это предложение казалось диким, а с другой – не лишенным логики. Также не стоило забывать, что Шерлок редко ошибался в своих суждениях. Довериться ему было не страшно. - Если я правильно тебя понял… Ты предлагаешь мне посмотреть гей-порно? - Нет, Джон. Я предлагаю тебе себя. В полное распоряжение. ___________________________________________________ отзывы-комментарии греют мою душу )