Сидх

R
Заморожен
618
автор
Размер:
17 страниц, 4 806 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
618 Нравится 81 Отзывы 262 В сборник

Часть 1

Настройки
      На Тисовой улице разразился грандиозный скандал. У образцового семейства Друслей лопнуло терпение….       На попечении их семьи уже много лет находился мальчик, племянник миссис Друсль. Все члены семьи его не любили, а младший Друсль так вообще его ненавидел, считая своим долгом показать место своему кузену. Вернон и Петуния постоянно показывали всем, какие они великодушные, терпят, кормят и содержат мальчишку с преступными, как они говорят, наклонностями. И ни самих Друслей, ни их соседей не волновало, что мальчик, Гарри Поттер, слишком худ и мал для своего возраста, что бедный ребенок донашивает очень большую для него одежду.       Сам Гарри уже и не надеялся на расположение тети и дяди или окружающих людей, но он очень надеялся, что кто-нибудь придет и заберет его из этого дома, в котором его не любят. Девятилетний мальчик желал именно этого: любви. Его не волновали задания по дому, которые он постоянно выполнял, его не волновала одежда или частые наказания за малейшую провинность… Он привык к этому.       И сегодняшний день не стал исключением. Гарри, закончивший основную работу по дому и в саду, уже укрылся в кустах, как из дома раздался крик дяди Вернона. Мужчина, вернувшийся домой раньше, выскочил в сад. — Где этот мальчишка? Поотттер! — тяжелый голос разнесся по улице. Некоторые соседи, находившиеся дома, выглянули на улицу. Гарри вылез из своего укрытия и смиренно встал перед раскрасневшимся дядей. — Как ты посмел? Мы тебя кормим, содержим, а ты нам гадишь?! — слова так и летели, а Гарри и не старался понять, что случилось, ведь его часто наказывали по вине Дадли. А отпираться смысла нет, ведь он только сделает хуже… — Живо в дом! — Вернон толкнул мальчика, и тот упал, ударившись о косяк. Боль в голове оглушила мальчика. Он перестал чувствовать свое тело. Вскоре и боль в его голове затопила темнота. Пустота? Нет. Вокруг него тьма, но не пустота. Она мягко окутывает его, будто руки матери… Мама? Мама! Ему нужна мама! Где она? Мысли мальчика потянулись куда-то туда, в темноту, зовя маму…       Где-то далеко от мальчика, находясь на темном острове, в самой нижней и холодной камере стала приходить в себя темноволосая женщина. Еще буквально час назад она сумасшедше хохотала и кричала, но сейчас в ее разум пробился слабый мальчишечий голос, зовущий мать. Она в шоке замерла вспоминая все. Как она вышла замуж за нелюбимого, как она была обязана слушаться его во всем, как она потеряла своего ребенка, единственную отдушину и надежду. — Мама, где ты? Ты нужна мне, мама… — вновь услышала она. — Сынок, — прошептала она, принимая этого неведомого мальчика, которому так нужна ее помощь. Как только женщина ответила, к ней подползла темнота, окутывая ее полностью.       Внезапно она поняла, что уже не в холодной камере Азкабана, а в светлом небольшом доме. — Мама… мама… — продолжала слышать она зов сына. Кинувшись на зов, она увидела, что в комнате большой и толстый мужик пинает мальчика… ее мальчика! Ее обуревала злость. Сама не понимая, что делает, вскинула руки, от которых к мужчине двинулась темнота, которая окутала их врага. — Сынок, я тут, — женщина обняла сжавшегося мальчика и прижала к себе.       «В безопасное место!» — подумала она, и их вновь окутала тьма.       Когда темнота рассеялась, она поняла, что находится на площади Гриммо. Перед ней появился домовик. — Мисс Белла! — воскликнул он и начал кланяться. — Кричер рад видеть вас и вашего сына, мисс Белла! — Приготовь нам комнату, живо! — рыкнула женщина. — Хозяйская комната всегда готова, мисс Белла! — ответил домовик. — Приготовь поесть и уберись в доме! — чуть отойдя бросила женщина и отправилась в хозяйские покои.       В хозяйской гостиной и спальне и правда было очень чисто и светло, чего не скажешь об остальном доме. Уложив мальчика на кровать, она стала осматривать его. Маленький, худенький, черноволосый. Он весил легче перышка. На вид ему лет пять-семь.       На удивление Белла не увидела на мальчике следов побоев. Его кожа была чистой, белой. — Мама, — внезапно позвал мальчик. — Ты же не бросишь меня? — мальчик открыл глаза, и Белла увидела яркие зеленые глаза. — Нет! Никогда! — женщина обняла мальчика и заплакала. — Не плачь! Я ведь теперь с тобой, мама! — Я рада! Теперь давай поспим! — Давай!       Через минуту они уже оба спали, обнявшись, а на лицах их играла счастливая улыбка. Впервые за много лет…       Проснулись они, как объявил домовик, через три дня. Первая проснулась Белла. Она пошла умываться и в шоке застыла перед зеркалом. В нем отражалась не узница Азкабана, нет, там была красивая молодая девушка с роскошными кудрявыми волосами и яркими синими глазами. Потянувшись рукой поправить волосы, она вновь застыла в шоке. Оба ее предплечья зияли девственной чистотой: никакой черной метки там не наблюдалось. — Мама! — отвлек ее испуганный голос сына. — Я тут! — вышла она в комнату. Мальчик тоже немного изменился: он стал более похож на нее, и волосы не торчали в стороны. — Чем мы сегодня займемся? — заинтересованно спросил мальчик. — Для начала мы покушаем! Кричер! — Хозяйка, — поклонился домовик. — Подавай завтрак. Мы сейчас спустимся! — А потом? — спросил мальчик, когда домовик исчез. — А потом мы пойдем в банк и узнаем, кто мы теперь…       Закончив завтрак, они стали собираться. Белла нашла себе временную одежду в шкафу хозяйской спальни, а вот для мальчика пришлось одежду трансфигурировать. Как у нее это получилось без палочки, Белла предпочла не думать.       К банку их перенес домовик. В холле было многолюдно, но для высшей аристократии был особый проход. Туда-то они и направились. Оказались они в маленькой комнате с одним гоблином. — Уважаемые гости, что вам угодно? — К поверенному рода Блек! — ответила Белла. — Следуйте за мной!       Через пять минут они пришли к нужному кабинету, где их встретил гоблин Горнол, уже много лет заведующий делами Блеков. — Проходите. Чем могу помочь, мадам Лестрандж. — Проверку крови мне и сыну. Деньги возьмите из моего сейфа, — Белла была серьезной и немного хмурой. — Как скажете! Давайте начнем с вас, мадам Лестрандж… Имя: Изабелла Элен Блек Отец: Стефан Вильям Блек, темный маг; чистокровный в тридцать пятом поколении; мертв. Мать: Элен Катрин Блек, темный маг; чистокровна в двадцать втором поколении; мертва. Сын: Гарольд Ренард Блек-Пендрагон Статус: Темный маг, совершеннолетний; чистокровный в тридцать шестом поколении. Состояние магии: активна (100%). Причастность к родам: Леди Блек, Регент Пендрагон. Родовые дары: Боевая магия, Анимагия. Раса: асида. Наследство: сейф №580, сейф №581 — Почему я теперь Изабелла? И кто указан в графах моих родителей? — удивленно спросила Белла. — Потому что Беллатрикс Лестрандж мертва, — ответил гоблин, смотря в какую-то бумажку. — А вы теперь мисс Блек, глава Рода Блек, происходящая из американской ветви Блеков. — Мама, я тебе потом все объясню, — успокаивая женщину, произнес Гарри. — Теперь ваша очередь, молодой человек… Имя: Гарольд Ренард Блек-Пендрагон Мать по магии, духу и крови: Изабелла Элен Блек, темный маг; чистокровная в тридцать шестом поколении; жива Отец по плоти и крови: Джеймс Карлус Поттер, светлый маг; осквернитель крови; жив. Мать по плоти и крови: Лили Роза Эванс, светлый маг; пробудившаяся кровь; жива. Брат: Джеральд Джеймс Поттер, светлый маг, жив. Сестра: Регина Лилиан Поттер, темный маг, жива. Крестный отец: Сириус Орион Блек, жив. Статус: Темный маг, несовершеннолетний; чистокровный в *** поколении. Состояние магии: активна (100%). Причастность к родам: Наследник Блек, Лорд Пендрагон, второй Наследник Поттер. Родовые дары: Зельеварение, Артефакторика, Боевая магия, Анимагия, Ментальная магия. Раса: сидх. Наследство: сейф №116, сейф №117, сейф №582, сейф №1598.
618 Нравится 81 Отзывы 262 В сборник
Отзывы (10)