ID работы: 4965097

Триптокаиновый блюз

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
31
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
150 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 32 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      Впервые за долгое время Мэдисон безмятежно спала. Не было кошмаров, воспоминаний… только тьма крепкого сна. Это было блаженством.       Её мозг отметил громкий стук за мгновение до того, как резкий толчок испуга разбудил её, и она почувствовала всплеск адреналина, заполняющего её нервные окончания. Воспоминания, ужасные воспоминания о мужчинах в спецовках и лыжных масках, беспомощный ужас… Она открыла глаза, горло напряглось, готовое издать крик…       Людей в лыжных масках не было… Она была в номере отеля, в постели с каким-то мужчиной. Он сидел выпрямившись, каждая мышца и линия его тела была напряжена, словно стальной канат. В его руке был пистолет, который постоянно указывал на дверь. Воспоминания о минувшей ночи волной обрушились на неё, и она с облегчением вздохнула.       — Норман, — она подняла свою руку, чтобы опустить его. — Норман, всё хорошо. Это обслуживание номеров.       Его голос звучал хрипло и озадачено:       — Обслуживание номеров?       — Подожди здесь секунду.       Она высвободилась из под одеяла и скользнула к двери, хватая по пути свой кошелёк. Мэдисон приоткрыла дверь лишь на крохотную щёлочку, чтобы увидеть молодого парнишку с тележкой, одетого в униформу служащего отеля. Она сунула пятидолларовую купюру сквозь щёлочку.       — Оставьте здесь, я заберу это через секунду.       Паренёк пожал плечами и исчез из её поля зрения. Мэдисон закрыла дверь и медленно посчитала до ста, затем открыла дверь и втянула тележку во внутрь, быстро закрывая дверь за собой.       Норман с опущенным пистолетом пристально смотрел на неё, его глаза больше лица выдавали его замешательство.       Мэдисон улыбнулась.       — Я заказала тебе кое-какую еду.       Он использовал свою свободную руку, чтобы потереть глаза основанием ладони. Сейчас его голос был не таким скрипучим, но ещё не на много улучшился.       — Ты заказала мне еду?       — Тебе нужно поесть.       — Как долго я был в отключке?       — Около восьми часов. Сейчас почти девять тридцать утра.       — Какое количество осадков?       — Не знаю. У нас всё ещё есть немного времени, но оно истекает.       Норман застонал и предпринял попытку встать с кровати, едва не спикировав на пол, но удержался, оперевшись на ночной столик. Мэдисон бросилась вперёд, чтобы помочь ему.       — Помедленней тут, Галахад. Ты повредишь свои швы, если не будешь более осторожным.       — Швы? — он посмотрел вниз на своё плечо, его брови сошлись в смятении. — Ну наджешь! — он потратил минуту осторожно вытягивая и сгибая руку, тестируя натяжение. — Не дурно, медсестра Пэйдж, совсем не дурно.       Он медленно зашагал, его винтики начали двигаться и вращаться на месте. Сейчас у него был очень выразительный язык тела, и Мэдисон почти могла ощущать, что он думает, просто наблюдая за ним.       Сначала он посмотрел на тележку, на которой был серебряный поднос с крышкой.       Он гадает, что в меню или зачем я вообще это изначально заказала.       Затем он посмотрел на неё, недоумение на его хмуром лице усилилось.       Вот он думает, почему я ещё здесь в его номере так рано утром.       Затем его глаза расширились и взгляд метнулся к его чемодану и обратно на неё.       Теперь он заметил, что я ношу его одежду.       Мэдисон не могла не начать улыбаться. Он мотнул головой, чтобы посмотреть на кровать, затем закрыл глаза и потёр лоб.       Понеслась. Итак, он задаёт себе вопрос на миллион долларов.       Норман кашлянул и пропустил свободную руку через волосы, краснота начала ползти вверх по его шее.       — Эм, Мэдисон? Случилось, м-м-м… Случилось ли что-нибудь? Случилось ли прошлой ночью что-нибудь, что я должен помнить?       Мэдисон почувствовала, как её горло стали сдавливать просящиеся наружу смешки.       — Что-нибудь? Ну, «что-нибудь» звучит довольно смутно, мистер Профайлер. Не могли бы вы быть более конкретным?       Он прочистил горло и вперил в неё свой взгляд.       — Не могли бы вы быть чуть менее скрытной и чуть более отзывчивой?       — Я не скрытная. Прошлой ночью случилось много вещей, которые ты, вероятно, должен помнить. Я просто пытаюсь понять, которой из них ты интересуешься.       Это слишком весело.       Нетерпеливо ёрзая, он с секунду постучал стволом пистолета по бедру, прежде чем запихнуть его обратно под свою подушку. Когда он поднял глаза, то был более сдержанным.       — Я спрашивал, не спали ли мы вместе.       — Зачем? Боишься, что твоя высокая нравственность была скомпрометирована, Галахад?       Норман усмехнулся и покачал головой.       — Почему ты зовёшь меня так? Ты же знаешь, что я не идеален.       — Давай просто скажем, что Шон Марс твой Святой Грааль, и я знаю, что ты собираешься найти его. Вот почему ты мой Галахад.       — Никакого давления, верно? — Норман застонал и шлёпнулся спиной на кровать, прижимая ладонь руки к глазам.       — Ты в порядке?       — Нет. Всё болит. Я чувствую себя как Хитрый Койот* после десятичасового Луни Тюнз марафона. И я по прежнему ещё не съел ту чёртову птицу, — Мэдисон подползла к нему по кровати и положила руку ему на живот. Он лишь слегка повернул голову, чтобы посмотреть на неё добрых пять или шесть секунд, прежде чем опустить свою руку и притянуть Мэдисон ближе. — Мы не спали вместе, ведь так?       — О, да. Да, мы спали вместе. И это было изумительно и чудесно; всё, что я могла себе вообразить — всё было.       — Итак, теперь ты просто дразнишь меня.       — Нет. Мы СПАЛИ вместе. Я не могу вспомнить, когда последний раз так хорошо спала без лекарств, — она чувствовала себя уютно и расслабленно, устроившись в его руках. — Ты напугал меня до одури прошлой ночью, знаешь?       — Если тебе от этого станет лучше, я очень напугал и себя.       Мэдисон закусила губу от неуверенности в себе.       — Мне было одиннадцать, когда он умер, — она смогла почувствовать, как Норман повернул голову, чтобы посмотреть на неё. — Мой брат. У меня есть два других, но они были гораздо старше. Они уже были в колледже. Рик нянчился со мной на выходных, потому что наши родители уехали из города. У него была вечеринка, пришло много людей, и она быстро вышла из под контроля. Я оставалась в своей комнате всю ночь. Помню, я представляла, что я принцесса и меня схватили гоблины, и если бы я просто осталась в моей башне, мой рыцарь в сияющих доспехах вернулся бы и в королевстве был бы восстановлен порядок. Но той ночью он не появился. Когда я утром спустилась вниз по лестнице… Даже принцессам нужны их «Какао Пафс»** на завтрак, верно? Он был в гостиной. Вокруг было намусорено и кто-то перевернул диван. Поначалу я смогла увидеть лишь его руку, в основном он был под диваном. Я не знаю, как долго он лежал там, но он был… Что ж, я ничего не могла сделать и я знаю это. Я ничегошеньки не могла сделать. То, что случилось, было выбором, который сделал он. Просто он сделал неправильный выбор…       Норман нежно сжал её в объятиях, молча заверяя её в том, что он был здесь и он слушал.       — И вот я, одиннадцатилетняя, субботнее утро и мои родители даже не вернутся домой до понедельника. Не знаю, где они, или как связаться с ними, или как вообще связаться хоть с кем-то. Так что, эм… Ну, я просто ждала его пробуждения. Я не позвонила в 911, потому что, думаю, я откуда-то знала, что они ничего не смогут для него сделать, так что я вычистила дом и ждала, пока Рик проснётся.       Она так хорошо держалась, рассказывая эту историю, но теперь она чувствовала, как в уголках её глаз собираются слёзы. Руки Нормана обхватили её и притянули ближе, в защитные объятия. В этих объятиях она чувствовала себя в безопасности и могла оставаться в них весь день. Её голос был полон слёз, которые она не позволяла себе проронить:       — Полагаю, что я пытаюсь сказать… в общем, никогда, НИКОГДА не втягивай меня в такое дерьмо, Норман, — всего лишь прошлой ночью он говорил ту же самую вещь ей, и она не могла ничего сделать, кроме как позволить себе всхлипывая рассмеяться. — Ты слышишь меня?       — Да, Мэдди, я слышу тебя.       Он крепко держал её, и она положила голову ему на грудь, шмыгая носом, но не плача. Она НЕ плакала.       — НИКОГДА.       Одна его рука нежно поглаживала её волосы, другая — вычерчивала на спине Мэдисон круги, и она вновь расслабилась, слушая его сильное и размеренное сердцебиение.       Он прижался губами к её волосам, а его голос был мягким:       — Обещаю, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы ты не проходила через это вновь.       — Ладно.       Мэдисон вновь шмыгнула носом. Довольно долго они сидели тихо, перед тем как Мэдисон вновь шмыгнула носом, пытаясь освободиться от расслабляющих чар, которые на неё наложили. Определённо настало время сменить тему.       — У тебя дома в округе Колумбия есть кошка, ведь так?       — Я живу в Виргинии, но да, у меня есть кошка. Как ты узнала?       — Ты хорошо обнимаешься. Собачники растягиваются на всю кровать, а ты сворачиваешься калачиком и обнимаешься. Ты безусловно кошатник.       — Может, мне просто холодно.       — Как её зовут?       — Его зовут Китти. Он персидский ред-пойнт***. Весь кремовый и пушистый, с охровыми пятнами и голубыми глазами. Он очень милый и знает об этом.       — Видишь? Ты не единственный, кто может проделывать трюки Шерлока Холмса.       Норман кивнул.       — Хорошо сыграно, Ватсон.       Мэдисон засмеялась.       — Я не хочу быть Ватсоном. Ватсоном должен быть ты.       — Ватсон был доктором. Холмс был зависимым от наркотиков. В этот раз тебе не выиграть, медсестра Пэйдж.       — Даже если я смошенничаю? — Мэдисон улыбнулась и приподнялась, чтобы поцеловать его в подбородок.       Норман ухмыльнулся.       — Не-а, даже если ты смошенничаешь.       Следом Мэдисон поцеловала его в щёку.       — Всё ещё не работает?       — Нет. Я от своего не отступаю.       Она выбралась из его объятий, поднялась и придвинулась ближе, чтобы поцеловать его в лоб. Она сидела на его бёдрах, обхватив их ногами. Норман застонал.       — Господи, леди! Один спор. Вы не можете позволить выиграть мне один единственный спор?       Мэдисон покачала головой, а затем мягко, почти робко поцеловала его в губы. Это был лёгкий поцелуй, по сути почти что целомудренный, но Мэдисон могла поклясться, что почувствовала, как между ними проскочила искра.       Его глаза закрылись, и он отстранился от неё, ОЧЕНЬ сильно сосредотачиваясь, судя по выражению его лица. Он так долго молчал, что Мэдисон начала беспокоиться.       Что он теперь думает? Я сделала ошибку? Я слишком сильно поспешила? Скажи что-нибудь! Пожалуйста!       Когда он заговорил, то произносил слова сдавленным шёпотом:       — Если ты собираешься мошенничать таким образом, то мне нужно пойти и почистить зубы.       Он очень нежно поднял её с себя и слез с кровати, хотя и с гораздо большим успехом на этот раз. Он оказался в ванной комнате прежде, чем она успела моргнуть, и закрыл за собой дверь. Секундой позже она смогла услышать, как заработал краник над раковиной.       Вот, чёрт. Либо я взволновала его, но хорошо, либо он не мог дождаться, когда уже избавится от меня. Что из этого?       Она прочистила горло и начала обращаться к двери:       — Как я понимаю, у нас есть три зацепки, о которых сегодня нужно позаботиться. Я не знаю, как много ты помнишь о прошлой ночи, но мы связали Джона Шепарда с квартирой на Марбл Стрит. Он умер тридцать четыре года назад, верно? Так что ты думал, что его брат мог быть как-то вовлечён. В общем, я думаю, наш лучший шанс найти Джона Шепарда — поговорить с его матерью. Этим утром часы приёма в центре начинаются в девять.       Смыли унитаз. Кран над раковиной всё ещё продолжал работать.       — Другой была… Джон Крамер, вроде так ты сказал?       Дверь открылась и Норман высунул голову.       — Чавз, — слово приглушила зубная щётка в его рту. Он продолжил чистить зубы, когда прислонился к дверному косяку.       — Верно. Чарльз Крамер, потому что он заплатил за похороны Джона Шепарда. И другой был Итан. Он следует за подсказками, которые ему оставил убийца. Если ты можешь вытащить его из тюрьмы, то он мог бы позволить узнать нам больше о своих фигурках оригами.       Норман задумчиво кивнул, рассеяно драя зубы.       — Хм, м-да, его… — он потряс головой, а затем вернулся в ванную комнату. Мэдисон смогла услышать, как вновь побежала вода. Он вернулся, вытирая лицо полотенцем. — Думаю, убрать Итана подальше от Блейка будет моей приоритетной задачей. Также сильно, как я хочу выяснить, что знает Крамер, я уверен, что не могу оставить Итана на милость Блейка и продолжить спать по ночам. Анна Шепард наш лучший шанс найти Джона Шепарда. Не будешь против сходить туда и посмотреть, что ты можешь узнать от неё?       Мэдисон кивнула.       — Я думала, что пожилой леди должен заняться ты. Кажется, она немного не моей весовой категории.       — Нет, спасибо, я не хочу, чтобы меня стукнули по голове дамской сумочкой. Дамские сумочки болючие. Я займусь нашим хулиганом, ты бери бабушку. Думаю, такой расклад будет безопаснее для меня.       — Ладно. Что угодно, чтобы защитить моего рыцаря в сияющих доспехах.       — Тусклых. Тусклых доспехах.       — Всё же, сначала завтрак.       — Не голоден.       — Меня не волнует. Тебе всё же нужно поесть.       — Правда? Что если я скажу «нет»?       — Полагаю, мне просто придётся настоять. Пока что я не терпела поражения в споре.       — О, да? Я думал, что выигрывал спор о Ватсоне.       — Ты проигрывал, когда отступил в безопасное место. Я выиграла. Я непобедима.       — Что если я смошенничаю? — он шагнул вперёд и ласково поцеловал её в лоб. Мэдисон покачала головой и обвила руками его шею, наслаждаясь искрами, которые могла видеть в его лучистых голубых глазах.       — Мошенничество не работает для гусаков, ты, глупый плутишка. Особенно когда речь идёт о вопросах здоровья и питания. Ты поешь, даже если мне придётся связать тебя и кормить силой.       Норман опустил голову и поцеловал её прямо в губы, его руки прижимали её сильнее к своему телу. Поцелуй был неторопливым и сладким, нежным и ласковым, мятным и таким изумительным, что Мэдисон вздохнула и закрыла глаза, не подозревая, что Норман поддерживает её вес.       Прежде чем она смогла перевести дыхание, он начал нежно целовать её вдоль шеи. Его дыхание горячим бархатным шепотом дразнило её нежную кожу за ухом:       — Ты уверена, что мошенничество не работает? Можешь позволить мне выиграть один крохотный, малюсенький спор?       Мэдисон засмеялась.       — Ни одного, касающегося твоего здоровья и благополучия, — она высвободилась из его объятий. — Ну хватит, одна тарелка тебя не убьёт и это заставит меня чувствовать себя лучше.       — Что ж, если это заставит тебя чувствовать себя лучше, то полагаю, это значит, что я просто обязан.       Мэдисон ухмыльнулась и взяла серебряный поднос с тележки. Норман посмотрел на неё.       — Суп? Ты заказала мне СУП на завтрак?       — Это куриный суп с лапшой. Он пойдёт тебе на пользу.       — Суп на завтрак?       — Хватит ныть, он хороший.       — Но это время завтрака, а это суп и суп недопустимая на завтрак еда.       — Не говори глупостей, ты даже не собирался завтракать, а для тебя суп лучше кофе.       — НИЧЕГО не может быть лучше кофе.       — Ешь суп.       — Прекрасно! Бу-бу-бу… Я съем ваш треклятый суп, леди! Господи! — он игриво посмотрел на неё, перед тем как схватить миску и поставить её на стол. — Ты собираешь стоять там и смотреть, как я ем, потому что, скажу тебе, мне будет немного неудобно.       — Не-а. Я собираюсь есть свои фрукты.       — У тебя фрукты? Мне нравятся фрукты! Почему и мне нельзя фрукты?       — Потому что каждый знает, что куриный суп лечит всё, а ты едва не умер прошлой ночью, и ещё это заставит меня чувствовать себя лучше.       — Ты никогда не позволишь мне загладить свою вину, не так ли? — он покачал головой и покорно проглотил полную ложку. Норман поморщился. — Он отвратительный. Я думаю, что предполагалось, будто домашний куриный суп всё лечит. Куриный суп с кухни отеля это не то.       Мэдисон улыбнулась, подняла тарелку нарезанных кусочков дыни и начала есть. Подкол был хорошим. Он заставил её почувствовать себя живой и в норме. Она уже так долго не чувствовала себя в норме.       Норман прикончил свой суп в рекордное время.       — Вот. Готово. Теперь я могу идти?       — Возможно, для начала ты захочешь одеться.       — Ты и твои глупые детали, — он закатил глаза и похлопал её по плечу, когда проходил мимо, чтобы добраться до шкафа. Мэдисон с интересом посмотрела на то, как он достал чёрный костюм.       — Выглядит любопытно.       — Ой, ладно, это единственный не покрытый грязью, что у меня остался, — он пожал плечами и вновь нырнул в ванную.       Мэдисон доела фрукты, пытаясь разобраться в своих ощущениях. Они были спутаны и перемешаны так, как никогда.       Может, я просто должна подождать, пока это не закончится, чтобы выяснить нравится он мне или нет. Но не будет ли слишком поздно? Он просто улетит домой на другой конец страны, когда это закончится. Он хорошо выглядит, с ним приятно болтать… Он будет продолжать делать это с собой до тех пор, пока оно его не убьёт. Глупо думать, что он завяжет с наркотиками просто по тому, что я попросила его об этом. И он не может завязать с наркотиками, пока не завяжет с УРС. Случится ли это на самом деле? Это так тупо. Ты тупица, Мэдисон.       Дверь ванной комнаты отворилась, и на её пороге возник Норман в чёрном костюме, чёрной рубашке и тёмно-бордовом галстуке. Он всё ещё затягивал узел на последнем, улыбаясь ей, его голубые глаза весело сияли.       — Ничто так не говорит «Бойся!», как когда ты одет словно гробовщик.       — Ты собираешься попытаться запугать Картера Блейка? САМОГО Картера Блейка? Забавно.       — Твоя вера в меня ошеломляет.       Мэдисон встала и пересекла комнату по направлению к нему. Она прошлась пальцами по его щетине, которую он не потрудился сбрить.       — Ты выглядишь неряшливо.       Её большой палец поглаживал шрам на его щеке. Она собиралась сказать что-то ещё, что-то остроумное, меткое… но слова застряли в её горле, когда она посмотрела в его глаза.       Он нежно поцеловал её в лоб, затем причесал своими пальцами её волосы, улыбаясь своей таинственной улыбочкой.       — Мы определённо всё усложнили, не так ли?       — Не то слово.       — Если бы у нас было больше времени…       — Ты захотел бы воспользоваться тем обстоятельством, что в твоём гостиничном номере полуобнажённая, на многое готовая женщина?       — Что-то вроде того.       — Звучит как приглашение на свидание. Не опрокидывай меня.       — Мэдисон…       — Сначала Шон. Сначала мы найдём Шона, а затем увидим, куда это идёт, верно?       — Да, — он прошёлся кончиками пальцев по её чёлке. — Да, звучит как план.       — Хорошо, — она поправила на нём галстук. — Вперёд, Галахад.       Он мягко поцеловал её в губы. Теперь его глаза были серьёзными.       — Будь осторожна, хорошо?       Мэдисон не удержалась и улыбнулась.       — Я собираюсь в гериатрический центр, помнишь? О какой опасности может быть речь?       Норман посмотрел на неё ещё с мгновение, а затем кивнул, соглашаясь с её логикой. Потом он улыбнулся.       — Не учини беспорядка в моём номере, пока меня не будет.       Она легко толкнула его кулаком в неповреждённое плечо.       — Не искушай меня.       Он подошёл к столу, чтобы взять свой бумажник, и Мэдисон не смогла не заметить, как он наклонился, чтобы подобрать свои очки и пузырёк с триптокаином с пола, на который они были скинуты прошлой ночью. И то, и другое он сунул в карман. Мэдисон почувствовала, как у неё в животе всё перевернулось.       Он посмотрел на неё так, как будто не произошло ничего плохого.       — Позвони мне, если найдёшь что-нибудь.       — Ага. Без проблем.       Он закрыл за собой дверь, и Мэдисон прижала руки к лицу, разочарованно рыча.       Это так ТУПО! Зачем ты это с собой делаешь?       Не имея ответа, она покачала головой дивясь своей собственной глупости, а затем начала одеваться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.