***
Джош хочет, чтобы все было медленно, скорее всего боясь напугать Тайлера. Но Тайлер все равно в шаге от того, чтобы быть напуганным до усрачки, как только Джош кладет его вниз на кровать и целует его, он снимает свою майку и пытается снять штаны, желая, чтобы все произошло так быстро, как это только возможно. Желая, чтобы Джош скривился и отодвинулся, чтобы сказал ему, что это слишком, что он не хочет его так сильно, как думал. Вместо этого Джош целует его, ниже на этот раз — в центр его грудной клетки. Потом снова — чуть пониже его левого соска, и так же на правой части его рёбер. Тайлер не может смотреть, а Джош и не просит его об этом на этот раз: — Они болят? — выдыхает Дан напротив его живота. Тайлер сглатывает почти болезненно: — Некоторые — да. Мое колено... — "Моё колено—вот, что болит больше всего" — хочет сказать он, но слова застревают у него в глотке, а язык отказывается работать. Он чувствует, как пальцы Джоша нежно гладят его ногу, чуть нажимая с обратной стороны. Когда подушечки его пальцев изрядно задевают то безобразие на его колене, Тайлер дрожит и невесело смеётся. — Боже, — выдыхает он, поднимая руку вверх, проводя ею по закрытым глазам и зарываясь в свои волосы. Он думает, что Джош пошутит по этому поводу, но Джош говорит, его рот находится где-то над бедром Тайлера: — Ладно. Ты не уродливый. Тайлер медленно открывает глаза, ещё медленнее смотря вниз на Джоша. Вид его искромсанного колена заставляет его живот скрутиться. Он вообще не понимает, как Джош может даже близко с ним находиться. — Это правда, — говорит он, приподнимаясь, чтобы быть на одном с Тайлером уровне. Но его рука все ещё обхватывает ногу Тайлера, на самом деле просто чтобы держать контакт с его кожей в нескольких местах: — Я знаю, что ты думаешь. Но ты не уродливый. Ты не странный. И я все ещё хочу выебать тебя, если ты тоже этого хочешь. Всхлип вырывается из груди Тайлера, он обхватывает своей здоровой ногой Джоша за талию и забывает обо всем остальном.***
Когда он просыпается, Джоша трясет. Его рука обхватывает Тайлера, однако его лицо спрятано в плече Джозефа, и он дрожит. — Джош? — хрипит Тайлер, еле открывая глаза. Джош ворчит. Скорее всего он проснулся какое-то время назад. Он ничего не говорит. — Ты болен? Джош ворчит что-то опять, утвердительно на этот раз: — П..прости. Я не хочу тебя з..заразить. Он начинает распутывать их конечности, но Тайлер быстро поворачивается и обнимает Джоша за плечи: — Нет, нет. Я просто хочу, чтобы ты почувствовал себя лучше. Тут есть суп или какие-нибудь таблетки? — Может, внизу на кухне и есть что-то. — Хорошо, — Тайлер целует Джоша в щеку и поднимается с кровати, обследуя пол на наличие своей одежды. — Не надо, — бормочет Джош, поднимая трясущуюся руку. — Мне типа нравится, когда ты вот такой. — Голый? — спрашивает Тайлер. Джош ухмыляется и кивает, Тайлер закатывает глаза. — Мне нужно хотя бы штаны надеть. Джош выдаёт длинный стон полный страданий, когда Тайлер спускается вниз. Он кормит Наглеца, чистит лоток, поливает растения и находит немного адвила*. Потом он готовит кастрюлю супа и приносит его Джошу, который все ещё дрожит в кровати, теперь просто сидя. Джош трясется так сильно, что едва ли может держать ложку, немного проливая суп на одеяло. Тайлер забирает у него тарелку и ложку и кормит Джоша сам, прикладывая тыльную сторону руки к его лбу каждые несколько минут: — Ты весь потный, но температуры нет. И ты реально бледный. Джош смеётся из-за взволнованного выражения лица Тайлера, увеличивая боль в своём теле: — Ничего страшного. Мне и похуже бывало, когда я в туре был, уж поверь. Тайлер верит Джошу, и поэтому он садится возле него и кормит его с ложечки без майки. Его кожа вся в повреждениях и ранах, о чем он думает лишь мельком, продолжая гладить Джоша по волосам и проводить пальцами по его щеке. Они проводят большую часть дня в кровати, прижавшись друг к другу, смотря фильм на лэптопе Тайлера. Но как только наступает вечер, Джош тяжко вздыхает и двигается, чтобы встать: — Ненавижу сидеть тут взаперти весь день. Пошли вниз. Тайлер делает Джошу ещё одну тарелку супа, когда они спускаются вниз, и снова кормит его с ложечки, пока они смотрят мультики одним глазом. — Может, тебе нужно пойти к доктору? — спрашивает Тайлер, пока Джош чуть ли не вибрирует. — Я никогда не видел, чтобы кто-то вот так вот трясся. — Я..Я видел, — прерывает его Джош. — И..идем сюда. Обнимешь меня? Кивая,Тайлер приподнимает уголок одеяла, в которое Джош себя завернул, и практически ложится на Джоша, зарываясь носом в его скользкую грудь Проходит всего несколько минут, прежде чем Джош начинает безостановочно извиваться, поднимая бедра навстречу Тайлеру, будто бы спрашивая. Тайлер вздыхает и смотрит на желтоватое лицо Джоша: — Тебе лучше отдохнуть. — Но я действительно хочу тебя, — выдаёт он, стуча зубами из-за дрожи. — Ты можешь действительно хотеть меня и все такое, но.. — телефон Тайлера звонит. Он тянется, чтобы вытащиться его и проверить, кто это, но затем осознает, что он не трогал телефон со вчерашнего вечера. Быстро целуя Джоша в плечо, он поднимается и хватает телефон, чтобы хотя бы посмотреть кто это. Мама: Ты ответил на звонок Лауры? К удивлению Тайлера, когда он открывает уведомления на своём телефоне, он видит два пропущенных вызова и голосовое сообщение от Миссис Дан. Он решает послушать сначала голосовую почту, думая, что там что-то, связанное с Наглецом или с домом. Когда он прикладывает телефон к уху, Джош жалко дрожит возле него, и Тайлер сжимает его ногу. — Привет, Тайлер. Это Лаура—эм, миссис Дан. Я надеюсь, все в порядке. Твоя мама сказала мне, что ты сказал ей, что Джош дома? Эм.. Он не должен там находиться. Так что просто перезвони мне, когда получишь это, пожалуйста. Спасибо. Клик. Джош с закрытыми глазами оперся на спинку дивана. Он не услышал ни слова из сообщения, что его мать оставила Тайлеру. — Джош. — Мм, — приоткрывает один глаз. Тайлер не знает, как начать разговор, потому что он даже не знает о чем говорить: — Звонила твоя мама? И она хочет знать почему ты тут. Джош неожиданно выглядит очень злым. Он поднимается с дивана. — Это на самом деле не совсем правда, — поставляется Тайлер. — Она сказала, что ты не должен тут находиться. Что это значит? — Ты сказал ей, что я тут? — Я сказал своей маме, а она, наверное, сказала твоей. Я не знал, что нельзя было об этом говорить. Почему тебе нельзя тут быть? Джош больше не выглядит злым. Вместо этого, он выглядит взволнованным, испуганным, готовым сорваться в любой момент. Он все еще трясется, ужасно дрожа, глядя на Тайлера с непонятным выражением лица. — Нам нужно о многом поговорить.