ID работы: 4966647

Милый

Слэш
PG-13
Завершён
156
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 20 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Привет, милый Грелль.       У Отелло теплый взгляд, но совершенно равнодушное выражение лица. Сатклифф не видел его уже почти семьдесят лет, ровно с того момента, как криминалист отдался в добровольное заключение во имя науки. Впрочем, ни один, ни другой ни капли не изменились. У Отелло все тот же хаер на голове, словно его основательно приложило током, все тот же плащ-халат, с которым он почти не расстается. Все те же веснушки на носу и щеках и все тот же безграничный оптимизм. Иногда Грелль ему завидует. Но чаще — страшно на него злится: и за полностью проигнорированную технику безопасности, — я тут подумал, что именно ты можешь меня защитить! — и за Косу, которую криминалист так и не удосужился поменять. И за бездумную неосторожность.       — Здесь что-то большее… — задумчиво тянет Отелло, внимательно глядя на свои баночки-скляночки-пробирочки.       Сатклифф не смыслит в них ничего. У него работа намного проще — Грелль решает, кому жить, а кому — нет. Грелль забирает тех, кому не повезло в этой лотерее и относит их души-воспоминания в библиотеку. Он не расследует запутанные сложные дела. Он не воскрешает мертвецов. Он не борется против Фантомхайва и его ручного демона. Нет, почти нет. Возможно, именно этим он — иногда — вызывает уважение коллег. Сатклифф не считает себя особенно сильным. Грелль просто знает, что в экстренной ситуации уложит на лопатки завравшегося демона. Любого, кроме, пожалуй, Фантомхайвовского. Грелль привык в одиночку.       Но Отелло хочется защищать. Иногда Сатклиффу кажется, что они — родственные души. Криминалист на вид тонкий и хрупкий и, черт подери, именно такой он и есть. Беззащитный. Он даже не поднимет свой ученический серп в случае чего. Просто забудет о нем. И толку от этой косы — ноль.       Именно поэтому Грелль и пошел с ним. В эту демонову лабораторию, снова влезая в дела цепного пса королевы. Снова. То, что пока ничего не происходит особо не обнадеживает.       Отелло приятный собеседник. Он умеет слушать, — или, по крайней мере мастерски делать вид, что слушает, — и поддерживать разговор. Именно поэтому, когда они телепортируются в управление, Грелль снова о чем-то щебечет, а Отелло улыбается и кивает в ответ.       — Мне кажется, что здесь замешаны именно демоны, — скалится Грелль.       — Ты уверен, милый? — приподнимает бровь криминалист. — Я склоняюсь к идее, что дело в… как вы его зовете? Гробовщике. Это он обычно с экспериментами связан.       «Милый». Сатклифф знает, что это лишь манера общения с близким другом. Но обращение греет душу, медом обволакивая сердце. Тем неожиданне становится для Грелля этот совершенно злой взгляд. Сатклифф оборачивается, спиной чуя странную ярость.       Уильям стоит у двери в свой кабинет. Когда их глаза встречаются, Ти Спирс резко отворачивается и закрывает за собой дверь. Мягко, так как не может себе позволить шуметь во время рабочего процесса. А Грелль все еще видит перед собой напряженную фигуру: побелевшие пальцы, сжимающие косу, неестественно-прямая спина, скривившееся лицо.       Отелло останавливается.       — Что-то не так? — спрашивает он, подозрительно косясь на закрывшуюся дверь.       — Нет-нет, все в порядке, — легкомысленно отмахивается Сатклифф, — Это Уилли, он почти всегда такой.       — Уилли? — переспрашивает криминалист, переходя за Алым в другой отдел, — Уильям Спирс?       — Он самый, — Грелль жмурится, словно кот. — Я про него рассказывал?       — Душу изливал, милый, — смеется Отелло, — Еще сразу после Академии.       — Ах, как стыдно-то! — Грелль прижимает руку ко лбу, трагично откидываясь немного назад. — Надеюсь, ты уже все забыл. Мое поведение было недостойно настоящей Леди.       Конечно, они помнят это оба. Грелль, с еще короткими волосами, за стаканом какой-то земной не действующей на жнецов алкогольной дряни, буквально плакался первому попавшемуся проходимцу, то обвиняя напарника по экзамену, то экзаменаторов, то самого себя. Их дружба так и завязалась.       « — Он не стоит твоих переживаний, милый, — сказал тогда Отелло, внимательно выслушав.       И улыбнулся, когда Грелль смог выдавить из себя что-то между кривой усмешкой и оскалом.»       Отелло не был заинтересован в Грелле в… том самом плане. Сатклифф, вроде, в криминалисте тоже. И жизнь быстро раскидала их в разные стороны.       — Если у вас есть время на болтовню, значит есть время и на работу, — жестко припечатывает Уильям на следующий день.       Перед Сатклиффом ложится стопка тонких папок с именами обреченных.       — Но, Уилли, моя часть на сегодня уже выполненна, — недоумевает Алый, настороженно поглядывая на начальника. — Я и так всю ночь работал.       — Считайте это сверхурочными, — почти выплевывает Спирс.       Грелль хмурится и кривит губы в гримасе.       — За что же? — уже более жестко спрашивает он.       Кажется, смутить Уильяма — невозможно. И все же тот слегка отшатывается.       — Я сказал — значит сделать! — рычит начальник.       Сатклифф вытягивается в струнку, отвешивает шутовской поклон. Одним движением забирает всю стопку со стола и исчезает в ту же секунду. Уильяму впервые кажется, что он сделал что-то не то. Почти не думая, Спирс переносится туда, куда по его мнению должен был телепортироваться диспетчер. К квартире Алого. Зачем — сам почти не понимает. То ли извиниться, то ли отчитать за самовольный уход. Этот порыв, в общем-то, странный для самого Уильяма, быстро затихает. Как только он слышит это очередное:       — Не переживай, милый, — даже голос этого жнеца кажется Уильяму мерзким. — Ничего страшного же не случилось.       — Почему он такой бу-ука? — с надрывом спрашивает Сатклифф, — Теперь я не смогу тебя подстраховать.       Из-за двери слышится тихий всхлип. Он что, там рыдает?       — Ты же знаешь, я и сам вполне себе справлюсь. Иначе бы ко мне в обязательном порядке присоединили кого-нибудь.       — А вдруг ты его встретишь? — на удивление ровным голосом спрашивает Грелль. — Он не задумываясь тебя на лоскутки порвет.       — Что ты, милый, — жнец смеется.       А Уильям понимает, что уже минуту стоит под дверью своего подчиненного и подслушивает. Нарушает личное пространство, влезает в личную жизнь.       — Мы еще даже не доказали, что это точно он.       Эта фраза, последняя, которую он услышал. В следующую секунду Спирс уже устало опускается на кресло в своем кабинете. Уильям решает, что будет лучше, если он просто попытается выбросить это из головы. Просто выбросить из головы Сатклиффа уже давно не получается. А теперь не получится тем более.       Проходит всего пара часов. Уильям выходит всего на две минуты — дойти до кухни и налить себе кофе, — но Алый как-то успевает за это время. Когда Спирс возвращается в кабинет, на столе стопкой лежат те самые папки. Все, кроме одной, — с красными печатями приговора. Зеленый значок «жить» значится на развороте с надписью Джозеф Джон Томсон. «Открытия, влияющие на будущее» — небрежным почерком подписано ниже.       Алого в кабинете уже нет.       Грелль спешит на помощь, уверенный, что Отелло уже в смертельной опасности. У Сатклиффа мало друзей и он не готов рисковать ни одним из них. Он призывает косу сразу, как только чует запах демона. И тут же ее опускает, глядя, как мальчишка Фантомхайв высокомерно переругивается с немного обескураженным криминалистом. Михаэлис верным псом стоит немного позади.        — О, мистер Сатклифф! — ухмыляется демон. Мальчишка все так же вздрагивает. Прямо как в прошлые встречи. Все еще боится.       — Себас-тянчик! — мурлычет Грелль, подходя к Отелло вплотную. — Какими судьбами?       — Кажется, мы вновь взялись за одно и то же дело, — он любит заигрывать, любит поддерживать этот флирт, но никогда не подпустит Сатклиффа ближе. Греллю особо и не надо — он ведет эту игру по привычке, только для того, чтобы позлить мальчишку и демон это знает.       — Так вы знакомы? — с некоторым облегчением спрашивает Отелло.       Криминалист напряжен и даже немного зол. Кажется, эта парочка успела знатно его достать.       — Видишь, милый, а ты переживал, — немного криво улыбается Отелло. Фантомхайва перекашивает. Лицо Себастьяна остается неизменным. — Граф и его дворецкий знатно мне помогли.       Сатклифф видит, что это не так. Что Отелло испугался, когда наткнулся на демона.       — Себастьян, идем, — мальчишка гордо вскидывает голову, разворачиваясь, и это скорее выглядит смешно, чем величественно.       Отелло нервно смеется, рассматривая лежащий на ладони странный серебряный браслет. Грелль молча отзывает косу и привлекает криминалиста к себе, обнимая.       — Ты ведь даже сейчас не осознаешь, насколько был близко к гибели, да? — Грелль отпускает криминалиста нехотя, медленно, чувствуя, как тот дрожит.       — Они выглядели обычными людьми, — пожал плечами Отелло. — Пойдем. Здесь ловить больше нечего, а мне нужно обработать информацию.       Отелло сейчас живет у Сатклиффа. Телепортироваться из страны в страну — слишком сложно даже для самого Грелля. Что уж говорить про криминалиста, буквально выросшего в лабораторных условиях? Отелло попросил пристанища, Сатклифф не отказал.       Тем более, именно это помогает обоим эффективнее работать. Отелло умеет анализировать и размышлять. Грелль прекрасно связывает факты между собой. Им спокойно в компании друг друга, они — доверяют и именно это самое главное для Сатклиффа.       Они ходят вместе, размышляют вместе, работают вместе. Они найдут убийцу — вместе. — Сатклифф! — Алый оборачивается, глядя в глаза окликнувшему его Спирсу, — Грелль… я хотел поговорить.       — Да, Уилли, конечно, — говорит жнец. Отелло замирает за его спиной.       — Наедине, — припечатывает Уильям, стараясь не смотреть на руку Отелло, собственнически лежащую на талии Сатклиффа.       Отелло улыбается непонятно чему и подталкивает Грелля к начальнику.        — Иди, я подожду.       Уильям идет немного неловко, постоянно хочет обернуться, чтобы удостовериться, что Алый идет за ним, но это и так понятно — по стуку каблуков.       — Я надеюсь, ты не хочешь подложить мне еще больше работы, а, Уилли? — спрашивает Грелль, когда они заходят.       — Я… нет, — мотает головой Уилл.       Греллю любопытно. Спирс нервничает, ерзает, постоянно смотрит в глаза и тут же отводит взгляд. Если бы Сатклифф не знал, что перед ним его начальник, скосивший огромное количество душ, он бы предположил, что Спирс готовится к первому убийству. Но, если бы Уилли хотел бы его убить, о, он бы точно не дрожал как осиновый лист.       — Совсем нет, — наконец выпрямляется Уилл.       Даже без каблуков Сатклифф все равно выше на добрых три-четыре дюйма. Эти туфли обеспечивают разницу в росте почти в половину фута. Это доставляет некоторые неудобства. Но Уильям готов их преодолеть.       Он подходит одним шагом, резко кладет ладони на плечи Сатклиффу и прижимается губами к губам подчиненного. И неожиданно кусает нижнюю губу, не сильно, но ощутимо, вымещая свой гнев и свою ревность.       Это невыносимо сладко. И невыносимо больно, когда Сатклифф каменной статуей замирает под напряженными пальцами. Не шевелясь, не дыша, не моргая. Кажется, он ошеломлен.       «Забавно, — отстраняясь, думает Уильям. — Сатклифф, который не знает, что сказать.»       Грелль машинально касается рта подушечками пальцев, еще сильнее размазывая алую помаду по лицу. Тишину в кабинете можно потрогать рукой.       — Уилли? — прочистив горло, произносит Грелль непривычно низким, мужским голосом.       — Уйди, — опустошенно отвечает Спирс, по-своему истолковав реакцию.       Грелль немного шатается, но не двигается с места. Уильям снова касается его плеч — на этот раз отталкивая, но Алый на удивление крепко стоит на ногах, даже не смотря на каблуки.       — Уйди! — срывается Уильям, неосознанно подходя ближе.       Грелль вздрагивает, будто оттаивая, и перехватывает Спирса за предплечья.       — Не уйду, — Алый скалит острые зубы, и Уильям бы отшатнулся, если бы жнец не держал его.       Грелль целует жестко, немного наклоняясь вперед, перехватывая лацканы пиджака. И, черт подери, Уильям почти что тает под этим напором. Хватается в ответ, прижимается. Облокачивается на стену.       Отелло заходит неожиданно, спрашивая у самой двери:       — Все в порядке?       Уильям отталкивает Алого и отлетает на добрых три метра в сторону, пытаясь второпях поправить рубашку и ворот. Но шальные глаза и припухшие алые губы обоих говорят сами за себя.       — Ох, милый, я помешал? — Отелло улыбается своей открытой улыбкой и Греллю отчаянно хочется его стукнуть. Криминалист совершенно не умеет избегать опасностей. Он вообще не отличает опасную ситуацию от безопасной.       — Да, — вместо Грелля отвечает Уильям, поправляя очки. — Вы чертовски помешали.       Отелло смеется, поднимая руки в защитном жесте и выскальзывает за дверь.       — Буду ждать дома, — доносится из-за другой стороны.       Спирс мрачнеет на глазах. Весь как-то съеживается, сжимается, и Грелль, наконец-то, догадывается почему. Уильям отходит к столу, но не поворачивается лицом, все так и стоит отвернувшись. Боится, что будет дальше. Боится и немного ожидает. Столько раз повторял себе: он — ветер. Алую смерть не поймать — можно лишь подманить ненадолго. От этого становится горько.       — Уилли, кажется, еще чуть-чуть — и ты рухнешь прямо в пропасть самокопания и пессимизма, — Грелль воркует это почти в самое ухо. — Не знаю, поверишь ли ты мне, или нет, но Отелло тебе не соперник.       — С чего ты взял, что я считаю его… соперником? — фыркает Спирс немного наигранно.       — О, не ври мне, Уилли, — уверенные ладони ложатся на плечи, одна рука тут же сползает чуть дальше. Грелль пальцами дразняще-медленно щекочет шею Уильяма. — Я все разгадал!       Он смеется, ловким движением раскручивая Уильяма и притягивая к себе. Они оказываются почти в центре кабинета, Грелль немного нависает сверху из-за разницы в росте. Алый кружит по кабинету, утягивая не сопротивляющегося начальника в пируэт.       — Зайди ко мне после рабочего дня, — чопорно говорит Уилл, вырываясь из крепкой хватки.       — Непременно!       Сатклифф исчезает за дверью, успев на прощание чмокнуть Спирса в щеку.       Ему приходится отправиться к людям — в книге загорается имя человека, душу которого необходимо забрать.       Отелло и правда ждет дома. Не лезет в пасть к тигру, а честно сидит на любимом кресле Алого. Читает и перечитывает весь материал, что они нашли ранее. Это смотрелось бы как полная идиллия, если бы рукав криминалиста не был пропитан кровью. Отелло бледен, синяки под глазами выделяются еще сильнее, чем раньше. Он даже намного заваливается на бок, но этого почти не заметно.       — Кажется, это были жнецы, — тихо говорит криминалист, — Там не было Гробовщика. Но я не уверен, я быстро телепортировался. Сначала в свою часть Департамента, потом куда-то на средний мир, и только потом к тебе.       — Ты в порядке? — Грелль осторожно закатывает рукав блузки. Плащ Отелло предусмотрительно снял.       Криминалист шипит, когда Алый немного дергает на себя.       — Не беспокойся, милый, — зажмурившись, говорит Отелло. — Все быстро пройдет.       Рана не выглядит хорошо. Она кровоточит, неровные края выглядят как лоскуты в порвавшемся одеяле. Все предплечье разодрано, от ладони до сгиба локтя.       — Похоже на удар пилой, — Грелль хмурится, вспоминая единственного шинигами, у которого коса имела вид пилы. Шинигами-предателя.       — Нет, не пила. Там что-то длинное было, я не успел заметить. Они напали, когда я еще даже к лабаратории не подошел.       — Почему ты не дождался меня? — спрашивает Алый, протирая рану намоченной тряпкой. Белая ткань окрашивается в красный.       Отелло отворачивается.       — Меня отозвали с задания, — почти неслышно произносит криминалист. — Скоро прибудет ударная группа. Они считают, что я узнал все, что нужно.       Грелль замирает.       — Ты возвращаешься обратно? — твердо спрашивает он. — К себе, в свои лаборатории?       — Именно. Скорее всего сегодня же вечером. Не переживай.       — Не беспокойся, не переживай, — передразнивает Грелль. — И что же, я тебя опять не увижу семьдесят лет?       — Никто не запрещает тебе приходить в гости, — Отелло в первый раз смеется и Грелль подхватывает его смех.       — Я знаю, как работает эта мышеловка! Я туда приду, моргну — и уже в халате вскрываю какого-нибудь доходягу!       Грелль заканчивает бинтовать руку, делая аккуратный бантик.       — Отдохни чуть-чуть, — советует Алый, — Ты и так уже много раз за сегодня телепортировался. А с учетом ранения…       — Тебе все равно пора, — Отелло бессовестно перебивает. — Тебя ждет Спирс.       — А откуд… — Грелль запинается, — Ты что, подслушивал?!       Криминалист хохочет.       — Удачи, милый, — и тут же исчезает.       Грелль остается в одиночестве с глупой улыбкой на губах.       Ему нужно сорок минут, чтобы привести себя в порядок. Переодеться, поменяв запачканные кровью блузку и бант. Обновить макияж, собраться с мыслями.       Уильям ждет ровно в девять вечера у себя в кабинете. Грелль опаздывает на десять минут. Появляется улыбающийся, похожий на чеширского кота, разве что не мурлычет, когда Уильям мимолетно целует. Алый надел туфли не на каблуках, и Спирс легко дотягивается до губ.       — Поужинаешь со мной? — спрашивает Уильям.       — Конечно, — Грелль улыбается, — Ми-илый.       И отскакивает от Спирса, показывая язык.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.