Глюк Хроноса

G
Завершён
245
автор
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 908 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
245 Нравится 18 Отзывы 27 В сборник

Часть 1

Настройки
Заснув у себя дома, я проснулся от того, что упал в воду. — Ирука, прости, я не хотел! Одурело оглядываясь по сторонам, я обнаружил, что стою на отмели в Долине завершения, а с берега на меня смотрит Наруто, который, хватаясь за голову, носится по камням в пижаме. Все еще не веря своим глазам, я вылез на берег и сел на камень. — Да быть такого не может. Мелкий прекратил извиняться и заинтересованно уставился на меня. — Мы были дома. Так? — Так, — покивал Наруто. — Как мы тут оказались? — Не знаю. Я когда проснулся, стал тебя тормошить, а ты покатился в воду. — Ну, — почесал в мокром затылке, хотя бы с этим разобрались. Одеты мы были не то, что не по погоде, мы вообще странно смотрелись в домашней одежде в этой местности. Обсохнув у костра, направились в сторону Конохи и, уже подобравшись вплотную, не узнали ее. Прямо над кронами возвышались высотки из стекла и бетона, у охраны на контрольно пропускном пункте в руках было что-то похожее на планшетный компьютер, а форменный жилет превратился в подобие доспеха. Вырулив из очереди, мы отошли обратно в лес, пока нас под хенге не спалили привратники. — Ничего не понимаю. Мы в Конохе, но будто в другом времени. — Тут полно странных штук, — покивал Наруто. — Что будем делать? — Тут неподалеку был тайник Корня, там можно будет разжиться одеждой и каким-никаким оружием, а потом уже лезть сюда. И, наверное, тебе лучше отсидеться. Вдруг сенсоры… — Ни за что! — сложил Узумаки руки на груди. — Или вместе или ты никуда не пойдешь. Притворимся родственниками, как раньше делали. Я уже умею подавлять чакру без печатей! Тайник мы нашли, но выглядел он так, будто сюда уже много лет никто не заглядывал. Наруто перекрасили в каштановый, а шрамы скрыли пластырями, которые не испортились только благодаря тому, что находились запечатанные в свитке, как и многое другое. Тут мы смогли поесть и отдохнуть перед вылазкой. Благодаря мастеру Рею Наруто смог разработать систему сокрытия, которая скрывала его реальный уровень чакры практически бесконечно долго. — Сначала я один… — Нет! Сам говорил, что мужчина с ребенком выглядит безобиднее, чем одиночка. — А одиночка-ребенок, — продолжил я, — вызывает лишние вопросы. Да, ты прав. И все равно тревожно мне. И вот мы снова у ворот. Денег с нас не взяли, сфотографировали и выдали временные пропуски. Наруто не смог сдержать удивленного возгласа от моментального фото, чем повеселил привратников. — Коноха удивительное место, — подмигнул мелкому охранник, — тут есть более крутые штуки. Широкая улыбка мужчины слегка поблекла, когда он обратился ко мне: — Из глухих мест пришли? Насовсем или просто посмотреть? Пожав плечами, неуверенно произнес: — Как получится, сами не знаем. Здесь так непривычно. Охранник купился и, покивав, рассказал, что без всеобщей грызни прогресс зашагал семимильными шагами. — Э?! — возмущенно воскликнул Наруто. — Это что вообще такое?! Проследив за жестом мальчишки, я недоуменно уставился на разрисованные лица каменных каге. Их, кстати, было семь, а не пять, как было мне привычно. Охранник выглядел раздосадованным и смущенным: — Это сын Седьмого, — проговорил, будто извинения попросил. Мелкий решительно потащил меня к скале, так что прощаться с находкой для шпиона пришлось уже на ходу. — Зачем тебе туда? — Хочу посмотреть, кто занимается плагиатом! Посмеявшись, заметил, что Кушина тоже вымещала свои обиды на этих истуканах. Мы подошли в тот момент, когда мужчина в белом плаще с красными иероглифами пытался поймать такого же, как он, блондинистого пацана. — Ничего не понимаю, — вздохнув, сказал я вслух. Эти слова характеризовали мои впечатления от Конохи семи хокаге. — Извините, мы не знакомы? Обернувшись на голос, подавив испуг, я скорчил недоуменную рожу. — Впервые вас вижу, но вы тоже кажетесь мне знакомым. Еще бы не казалось, потому что я будто смотрел на себя, каким буду лет в сорок или около того. Мы пялились друг на друга довольно долго, пока я судорожно соображал, что соврать чтобы смотаться. — Ирука! — видимо забывшись, окликнул меня Наруто и оторопел, увидев, что на оклик обернулось двое людей. — Забавно, — хмурясь проговорил местный Ирука, — у вас то же имя, что и у меня. — Бывает, — неловко улыбнулся я, — а нам с братом пора. Отойдя на приличное расстояние, я готов был биться лбом об стену, потому что тут не принято братьев окликать просто по имени. — Да не волнуйся ты так, — утешал меня мелкий. — Может прокатит. — Ладно. Не забудь, что мы косим под родных братьев. — Хорошо, братец Ирука! Так это получается будущее? — Похоже на то. — Даже не верится. На лестнице в городскую часть Конохи, нас чуть не сшиб с ног тот самый подражатель. Он вкопался перед Наруто и секунд десять смотрел, не мигая, в лицо Наруто. Было видно, что отпрыск местного Наруто хотел о чем-то спросить мелкого, но услышав шум, рванул прятаться. Мы хотели было пройти дальше, но перед нами приземлился Седьмой, собственной персоной. — Вы не видели Боруто? — Простите, — вежливый поклон, — мы не знаем, кто это. Мужчина почесал в затылке: — Туристы, что ли? Хм, добро пожаловать в Коноху, надеюсь, вам тут понравится. Раскланявшись мы разбежались в разные стороны: каге — ловить сына-вандала, а мы в какой-нибудь тихий угол — переварить впечатления. — Они все такие взрослые, — делился мыслями Наруто. — Я взрослый такой странный. — Это еще что, я до сих пор в шоке от толстой Анко. Она будто из клана Акимичи. Помолчали, повздыхали каждый о своем. — И что делать будем? — Давай вернемся в долину и обыщем то место, где мы проснулись. Будем надеяться, что нас вернет обратно. Заснуть на камнях было непросто, но я все же смог. Открыв глаза, опасливо пощупал постель и поцарапал руку, чтоб наверняка. — Не почудилось. — Ура! Дома! — в комнату, без привычного уже стука, ворвался Наруто. Он так скакал от радости, что я боялся: или кровать сломается, или мелкий мне что-нибудь ценное отдавит, или всё же допрыгнет до потолка и получит сотрясение. Обошлось.
245 Нравится 18 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (18)