ID работы: 4970285

На страже твоего сна

Джен
G
Завершён
19
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Тёмные комнаты. Тёмные квартиры. Тёмные улицы. Сейчас, весь мир окрашен лишь в черный цвет, но ты решил пойти против правил… *** Твою комнату освещает бледный свет ночника, ты ведь боишься оставаться в полной темноте. Ты ведь прекрасно знаешь, что все твои самые сильные страхи тянутся к твоей кровати, когда ты спишь. Ты думаешь, что свет отпугнет их, но ты, конечно же, не прав. К источнику света уже давно ползут твари, чьи лица так похожи. Я должен был быть среди них, но… прости, я так не могу. Твое время еще не пришло, милый. Сегодня, я вновь стану на стражу твоего сна, Андрей. Я заботливо поправляю твое одеяло. Я ведь знаю, что тебе постоянно холодно. Крепко сжимаю твою руку в своей, когтистой, будто сотканной из тьмы. Я был так жесток с тобой, пока мог быть рядом, но я ведь просто хотел тебя уберечь. Уберечь от всего этого темного мира, но я не понимал, что не я теряю тебя, а ты меня. Ты был так расстроен, когда не обнаружил меня на работе, ведь ты просто как и всегда хотел принести мне кофе. Ты был так расстроен, когда я не отвечал на звонки, ты ведь просто хотел услышать мой голос, а так же узнать, всё ли со мной хорошо. Но ты не знал, что меня уже нет в том светлом мире, в котором ты живешь. Светает. Краски расползаются по "живому полотну"… А я все еще жду… жду, когда ты проснешься… Чтобы сказать, как сильно мне жаль. Четыре тридцать на часах, но ты вновь не просыпаешься… Я чувствую, как тело теряет свою форму, но не бойся, с темнотой, я приду вновь…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.