ID работы: 4972048

Отголоски Раздора

Darksiders, High School DxD (кроссовер)
Гет
R
Заморожен
721
автор
Shigoria бета
Размер:
118 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
721 Нравится 161 Отзывы 297 В сборник Скачать

Бал, часть 1.

Настройки текста
Хито оказался сражен яркостью просторного зала. Разнообразные драгоценности, как на самих гостях, так и украшающие помещение, ослепляли, отражая свет свисающих с потолка люстр. Блики света танцевали вместе с вальсирующими демонами, создавая захватывающую дух картину. В гостях Фениксов, молодой парень не замечал личностей. Они казались ему игрушками, танцующими с единственной целью — распространять свет. Не имеющие личности, желаний или даже лиц, они были лишь деталью, работающей только ради создания этого самого момента. Момента для него.  — Проныра. Короткий оклик его напарника спас молодого парня от наваждения. Он невольно поморщился и пару раз моргнул, возвращая глазам былую возможность видеть. Такое случалось с ним не часто. Может, дают о себе знать нервы из-за первого официального «выхода в свет»? Парень помахал головой. Было правдой то, что для Хито этот бал стал первым подобным мероприятием. Также правдой было и то, что все гости в зале — те самые, которых он мгновением ранее не воспринимал за живых личностей, были могущественными демонами с внушительным наследием за спиной. Сейчас, наблюдая за ними, он даже мог не то что узнать треть из них, он был способен перечислить их имена, семьи и причины, по которым их стоило упоминать. Тем не менее, он не испытывал трепета перед могуществом древних демонов. Хито знал на что они способны, но что более важно — он знал, что все они будут поступать в пределах «Их» ожиданий. С момента, когда молодой мальчик по имени Хитока повстречал само воплощение могущества — Новый Совет, сильные мира сего больше не казались ему… живыми. Но если кого и стоило бояться, то этим кем-то определенно был… Хито невольно кинул взгляд на спину своего напарника. Ненавидимый советом Всадник Апокалипсиса. Вынужденная мера. Тот, кого совет опасался. Иссей, в отличии от Проныры, не любовался танцующими в свете демонами. По его отстраненному взгляду казалось, будто вместо яркого и оживленного зала, он видел погруженное во мрак пустое пространство. Пока он методично обводил зал взглядом, мелодия оркестра глухо звучала на краю его слуха, не имея возможность воплотиться во что-то объемное. Вдруг, глаза Иссея расширились. Среди мрака словно загорелся прожектор, озаряя знакомый парню силуэт. Взгляд парня продолжал скакать по демонам, а яркий свет прожекторов все продолжал вгрызаться в темноту, вылавливая в толпе интересующих его персон. Сосредоточенность Иссея ослабла, вместе с ней ушло и видение. Волшебная классическая мелодия, танцующие под её ритм демоны в центре зала, ведущие непринужденные разговоры демоны по краям и носящаяся между ними прислуга - все это снова воплотилось в жизнь. Иссей кинул взгляд на Хито. Увидев, что тот выжидающе смотрит на него, он спокойно кивнул. В его руке материализовалась маска, которую тот поспешил надеть. Дождавшись, пока Иссей закончит, Хито сделал глубокий вдох, сосредотачивая энергию внутри себя.  — Что ж, начнем, — произнес он на выдохе. Проныра звучно хлопнул в ладони. Вместе с остановившимися игрушками, весь зал погрузился в тишину. Глядя на эту картину, Хито довольно ухмыльнулся. Ведь все шло в пределах его ожиданий. *** Внимание всех демонов в зале оказалось сосредоточено на Иссее. Лица большинства искажены в недоумении, кто-то с интересом наблюдал за ситуацией, и только единицы, глубоко посвященные в дела подземного мира, взглянули на человека в маске с пониманием.  — Вау, так быстро завоевал всеобщее внимание. Отлично сработано, — услышал Иссей голос своего напарника за спиной. Иссей кинул взгляд через плечо. Свой саркастичный тон, Хито дополнял глупой улыбкой. Он с забавой разглядывал демонов, обделивших его и толикой интереса. Дело было в том, что Проныра — чистокровный человек. Несмотря на это, благодаря заранее проведенному ритуалу, демоны, включая самых могущественных, не смогли определить в нем такового. Также, как мгновением ранее они не замечали и самого Иссея. Теперь же его душу демоны видели, как чисто человеческую. На мероприятии, где даже молодым аристократам запретили брать с собой собственных обращенных слуг, появление чистокровного человека было просто возмутительно. Хотя, это скорее преувеличение: только пара особо влиятельных староверов, едва отошедших от шока, сейчас поднимали шум, пытаясь выяснить, как он сюда попал. Иссей отметил, что в его сторону двинулась пара демонов в строгих костюмах прислуги. В их движениях и даже лицах не было и намека на агрессию, в следствии чего парень решил спокойно подождать их.  — Прошу нас извинить, Господин, — уважительно поклонился старший из них, — однако в поместье запрещено проносить оружие. Молодой демон идеально повторил поклон своего товарища, после чего выставил перед Иссеем серебряный поднос. Нефилим усмехнулся, уловив просьбу, после чего снял закрепленную за поясом кобуру и положил на поднос. Демон, все еще с опущенной головой, оценил внушительный вес оружия, после чего поднял взгляд и внимательно осмотрел два мощных револьвера. В следующий миг, чувство тяжести подноса испарилось, и демон недоуменно взглянул на Иссея. Парень спокойно смотрел на слугу, будто ничего не произошло. После краткого осмотра, кобура и пистолеты на нем не обнаружились. Не задавая лишних вопросов, оба демона повторили синхронный поклон, после чего расступились в сторону, приглашая Иссея спуститься в основной зал. Двинувшись вниз по широкой лестнице, он напоследок кинул многозначительный взгляд своему напарнику, еле слышно произнося:  — Удачи с Люцифером. Иссей уже не видел, как лицо Хито исказилось в жалости к самому себе. Ни он, ни его напарник, не собирались наведываться на это мероприятие, однако игнорирование приглашения Люцифера могло повлечь за собой ухудшение, еще не начавшихся, отношений. Вздохнув, Хито обратил внимание, что демоны, ранее проводившие Иссея, подошли к нему.  — Вам сюда, — поклонился старший из них, указывая на проход в сторону ложи на втором этаже. Он про себя отметил осведомленность этих двух, после чего опомнился и молча последовал в указанном направлении. ***  — Добрый вечер, леди Гремори. Риас Гремори, облаченная в шикарное светло-красное платье, величаво обернулась на голос. Её длинные алые волосы свободно струились у неё за спиной, уши украшали сережки с драгоценными камнями красного оттенка, которые мгновением позже обнаружились и на ожерелье на шее девушки. После появления Иссея в зале, девушка только и ждала, как он к ней подойдет, поэтому разворот был не более чем прикрытием для показа себя.  — Ты слишком сильно налегаешь на красный. Лицо парня было скрыто за маской, однако Риас была уверена, что под ней парень издевательски ухмылялся. Красноволосая девушка глубоко вздохнула, но на лице её не дрогнула ни единая мышца.  — И вот так ты начинаешь разговор с дамой? Внешне Риас отлично поддерживала образ аристократки: спокойное собранное выражение лица, легкая улыбка, прямая осанка и плавные движения. Тем не менее, в её голосе проступали нотки легкой обиды, выдавая её истинное «Я».  — Моя вина, — мгновенно признал Иссей. — Тогда, может объяснишь, как надо? Будучи не уверенной, насколько серьезен был парень, Риас потратила пару секунд на молчаливое распиливание того взглядом.  — Пожалуй, попробуй начать с комплимента, — наконец сдалась она. ***
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.