ID работы: 4972531

эхо перемен

Гет
PG-13
Заморожен
42
автор
fox in the forest. соавтор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Ненавижу корабли, — Хлоя одной рукой держится за бортик, а второй подпирает щеку и мутными глазами смотрит на перекатывающуюся небольшими волнами воду под судном. Луна то прячется за очень редкими облаками, то снова выплывает и освещает океан своим бледным светом. — Как будто ты так часто ими путешествуешь, — Гвен говорит немного задумчиво и не смотрит на неё, внимательно ловя взглядом каждое колебание воды. Хлоя недовольно фыркает и протяжно стонет. Синяки у неё под глазами в цвет ночному небу, которое усеяно звёздами, а некогда розовые щеки приобрели болезненный бледный вид. Хлоя не спала нормально уже пару дней, с того самого дня, как ступила на корабль. Поскорее бы приехать. Гвен протягивает ей коробок спичек, немного помятый и пожелтевший в уголках, но Хлоя на это лишь вскидывает тонкую бровь вверх, удивляясь. — Я же не курю, — Хлоя точно знает, что в Ильверморни нельзя курить, хотя некоторые всё же умудряются делать это незаметно; она однажды попробовала, поверив странным на вид семикурсникам, и после этого ее еще некоторое время тошнило. — Я тоже, но это не для этого. Спичку нужно зажать между зубами и посасывать. Матрос однажды сказал, что помогает. Хлоя недоверчиво оглядывает коробок и тут же хватает его холодными пальцами, которые едва заметно подрагивают, вытаскивает спичку и зажимает её между обветренных губ, невольно втягивая холодный морской воздух. — Нам ещё долго, как ты думаешь? — ветер треплет волосы Хлои, и она проводит по ним руками, закатывая глаза; еще один пункт в список, почему Хлоя не любит корабли — на них невозможно выглядеть идеально. — Утром должны быть у берегов Шотландии. А там пойдёт погружение, — Гвен говорит, не задумываясь, и Хлое даже интересно, откуда она всё это знает: она же вроде тоже учителей слушала и каждому слову внимала, но этого почему-то не помнит. — В смысле?.. — Хлоя поворачивается к ней лицом, перекатывая деревянную спичку сначала к одному уголку губ, затем к другому. — Что значит погружение? — Там портал. У Хогвартса. Большое озеро. А так как у него нет выхода к морю, то наш корабль будет погружаться, а затем телепортироваться. Нельзя, чтобы не-маги видели это, — Гвен пожимает плечами, облокачиваясь о бортик и наблюдая, как темная вода бьётся о бок корабля, будто стараясь опрокинуть его, словно небольшую щепку, которая бороздит воды океана. — Почему нельзя было телепортироваться сразу из Ильверморни? Мы бы не затратили столько времени, и у меня бы не развилась морская болезнь, — она фыркает, старается поменьше смотреть на воду и отстукивает определенный ритм ногой. — Странно. — Это не наше дело, — Гвен едва перегибается через бортик, раскидывая руки в стороны и закрывая глаза. Свобода пахнет солью и ощущается холодным ветром, который приятно обволакивает все тело. — Главное, что мы совершаем маленькое путешествие в неизведанные места. — Для кого-то это путешествие, а для кого-то — сущий кошмар, — бурчит Хлоя, выжигая взглядом деревянную половую доску под собой. — Да и в Ильверморни мне намного комфортнее, — она цепляется пальцами за мантию подруги и тянет её назад, будто боясь, что та может случайно выпасть за борт. — Хогвартс другой. Я о нем слышала. Мне кажется, мы там не приживемся. Пускай и на время Турнира. Приглашение на Турнир Трёх Волшебников пришло в первых числах сентября. За всю историю Ильверморни это происходило всего один раз, а второй посчастливился выпасть на этот год, что сыграло на руку старшекурсникам. Хогвартс известен как самая лучшая волшебная школа во всей Европе даже за ее пределами, и обучение там на высшем уровне. Поэтому директор Ильверморни — пожилой старик с белесыми волосами, которые неопрятными нитями спадали до самых плеч — распорядился отправить шестой и седьмой курсы на целый семестр в Великобританию. Демократичная школа Ильверморни цеплялась за любую возможность, чтобы наладить отношения между школами и зарекомендовать себя. — Считай, что это обмен ученикам в одну сторону. Возможно, когда-нибудь и хогвартские ученики навестят нашу школу, к примеру, на состязании по зельеварению, — Гвен улыбается и мечтательно закрывает глаза, представляя, как их встретят в Хогвартсе. — Ты слишком оптимистичная, — Хлоя поджимает губы, и Гвен думает, что ей бы тоже такой настрой иметь, но не говорит об этом вслух. На какое-то мгновение она замечает на лице подруги подобие улыбки, но уголки губ Хлои сразу же опускаются, будто не хотят выдать, что она чуть-чуть, да рада. — Я просто хочу побыть немного забавной. Хлоя вынимает изо рта спичку и, покрутив её в пальцах, выкидывает за борт судна; какой-то глупый это был совет, хотя, признаться честно, немного помогло. Ночь прельщает своей темнотой и лёгкой прохладой, а Хлоя Янг белым пятном выделяется на фоне безоблачного неба. Впервые они с Гвен познакомились на церемонии распределения по факультетам. В центр вестибюля тогда вышла совершенно невзрачная девочка с двумя короткими хвостиками, аккуратно ступая на символ гордиевого узла, и спустя мгновение стены Ильверморни огласил рев вампуса, а Хлоя слушала это завороженно, оглядываясь по сторонам. Следующей была сама она. И когда она спускалась с балкона, то девочка-с-хвостиками мимолетно сжала её бледную руку в своей ладони, такой теплой, что Хлоя даже отчасти поняла, почему именно вампус выбрал её. Единственная, кто заметила, как у Хлои Янг дрожат руки, была она. В общем холле они выбирали себе палочки. Хлоя тогда дрожала как лист на ветру, комкала в руках край чёрной мантии с красной каймой и поджимала губы. — Не бойся, — послышался сзади неё тоненький девичий голосок. — У тебя все получится. — Я не боюсь, — твёрдо отвечала Хлоя, надеясь, что это звучит так, как она хотела, — я переживаю. Это разные вещи. — Если что, то я рядом и помогу тебе. И широкая улыбка, и внутреннее спокойствие Хлои. Помнится так хорошо, будто это случилось только вчера, хотя на самом деле это было чуть больше шести долгих лет назад. — Хлоя, — знакомый до боли голос выводит из раздумий о прошлом, и Янг будто выныривает из воспоминаний, удивленно смотря на подругу. — Пойдём спать. Уже поздно. Хлоя кивает, отталкиваясь от бортика, и касается пальцами внутренней стороны ладони подруги. Она тёплая. Хлоя улыбается по-настоящему впервые за вечер.

///

— Ньют! Ньют! Ньют! — девушка опускает ладони на дубовый стол, чуть сгинает руки в локтях и кричит чуть ли не на самое ухо. Сон улетучивается в мановение ока, и парень тут же резко поднимается, ударяясь позвоночником о спинку стула. Трёт ладонью одной лицо, а второй — место ушиба и поднимает уставший взгляд на подругу. Лита хмурится, сводя темные брови на самой переносице, отчего между ними змейкой вьется тонкая складочка морщинки, и Ньюту хочется её расправить, чтобы идеальное лицо Литы Лестрейндж ничто не портило. Она глубоко вздыхает, пододвигает еще один стул и тут же усаживается на него, складывая руки на груди. — Ты опять не спал всю ночь, проведя её здесь, в библиотеке, — Лита не спрашивает, а говорит твердо, понимая, что так оно все и было. Она красноречиво обводит взглядом стеллажи с книгами, на корочках которых осела пыль, а затем кивает головой на беспорядок на столе. — Я ведь права? — и для приличия спрашивает, не ожидая отрицательного ответа. — Я просто встал пораньше и пришёл сюда, — пытается оправдаться Ньют, а потом спохватывается и начинает судорожно собирать книги и пергамент в одну ровную стопку. — А потом, видимо, заснул. Лита фыркает. Зная Скамандера со второго курса, то она точно попала в яблочко: проводить хотя бы одну ночь в неделю в библиотеке было его своеобразным ритуалом. — Хорошо, что хотя бы не запрещённая секция, — говорит она, вспоминая, что и такое было. — Что?.. — То, что в прошлый раз я чудом тебя нашла! — она передергивает плечами, галстук на шее выбивается из-под темной кофточки, а Ньют думает о том, что Лите очень идёт зелёный. Слишком хорошо он контрастирует с ее бледной кожей. — Сколько можно? — Ты же знаешь, Лита, — он немного морщится из-за пульсирующей боли в виске и поднимается с места, прихватив с собой книги. — Я хочу быть магозоологом и написать… — Книгу о фантастических тварях, да, — она перебивает его, заканчивая мысль, ведь она уже столько раз это слышала и разводит руками в стороны. — Книга книгой, но ведь не надо так халатно относиться к своему здоровью, ему нужен полноценный сон. В чем-то Лита тут права. Он не спал нормально уже третий день. Обычно погружался в дремоту, утопая в своих мыслях, а затем резко просыпался, отчего перед глазами плясали разноцветные круги, и голова тогда казалась чугунной, а веки — свинцовыми. Расставив книги по полкам, Скамандер оборачивается к подруге, которая смотрит на него снизу вверх. В его сознании Лита — воплощение какого-то божества, и то, что шляпа распределила её на Слизерин, было огромной ошибкой. Лестрейндж больше походила на отважную гриффиндорку, или умную ученицу Равенкло, но уж точно не на алчную и двуличную слизеринку. — Ты бросал своё имя в Кубок Огня? — интересуется она, одной рукой заправляя прядь волос за ухо, а второй опирается на библиотечный стол. — Нет, я же… Я совсем не создан для всех этих опасных соревнований, где каждый хочет заполучить первенство, — он едва заметно приподнимает уголки губ, запуская пальцы в волосы на затылке. — Пускай этот Турнир и несёт под собой объединение. Лита кивает головой, закусывая нижнюю губу и думая о чем-то. Библиотека постепенно заполняется учениками, в основном это, конечно же, ученики Равенкло, которые всегда засиживаются в библиотеке так же поздно, как и Ньют. — Сегодня в полдень должны прибыть ученики Ильверморни, — она щелкает пальцами, будто эта мысль только что осенила её, а Ньют удивленно смотрит на неё. — Давай посмотрим на них! Мне интересно. — Они же такие же, как мы, — он пожимает плечами, покачнувшись взад-вперед, как Лестрейндж тут же подскакивает со своего места, отчего тёмные волосы её пружинами покачиваются в такт, и прикладывает палец к губам. Ньют послушно замолкает. — Нет, ты что, нет, конечно же, — она проговаривает это впопыхах, понизив голос до шёпота и покосившись на пару учениц Гриффиндора, надеясь, что они ее не слышат. — Они же принимают в школу каждого, кто заявится к ним на порог. Представляешь? Ка-аждого, Ньют. Я совсем не думаю, что они такие же, как и мы. Ну, возможно, они даже выглядят иначе. Я очень хочу посмотреть на них. Ты со мной? Ньют едва успевает кивнуть головой, как Лита хватает его за руку, потянув за собой к выходу из библиотеки. Ладонь её жутко холодная. Как и всегда.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.