Очень приятно, Демон!

NC-17
Завершён
372
9
автор
Квазар бета
Фэндом:
Размер:
517 страниц, 187 936 слов, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
372 Нравится 514 Отзывы 114 В сборник

Глава 6: И все из-за бабы!

Настройки
— Аааа, Мидзуки-сама… хватит пить саке!!! Нанами-тян, она там. Она вся…… АААААА, —  ревел Котэцу.       Захмелевший хранитель не придал рыданиям духовичка особого значения. Котэцу хлебом не корми, дай только пореветь. И вообще, вечер у змея выдался славный. Противного Томоэ увёз Микаге. Хозяйка пошла в гости к подруге. А он мог спокойно наслаждаться саке собственного приготовления. Никто не останавливал. Не просил готовить ужин или убирать листья во дворе. Поэтому Мидзуки был пьян и счастлив.       Счастье длилось ровно до тех пор, как дверь в храм открылась и на пороге показалась богиня. Вид у неё был, мягко говоря, не очень, а если уж прямо выражаться, то совсем паршивый. Хуже и быть не могло. В волосах, спутанных и пахнущих ржавым железом, было много колючек, прилипшей травы и мелких частей от сухих листьев. А дальше хуже: начиная от шеи и до колен всё было перепачкано запёкшейся кровью. Сама же хозяйка была сильно зла и вымотана. Бедной богине довелось очнуться в высокой траве около храма. Свежий воздух привел её в чувство и Нанами поплелась домой, угодив перед этим в крапиву. Во дворе храма духовички вырывали какие-то сорняки. Приметив хозяйку, похожую на зомби, Котэцу заплакал и кинулся в храм за помощью. Заботливый Оникири со слезами на глазах допытывал расспросами, но Нанами после пережитого меньше всего хотелось болтать. Отделалась тем, что сказала «всё хорошо», и духовичок немного успокоился.       Мидзуки протрезвел за секунду. Завидев хозяйку и крутящегося вокруг неё Оникири, у него из рук выпал кувшин с саке и разбился вдребезги. — Нанами-тян!!! — взволновано крикнул он, ловко перепрыгнув через лужицу алкоголя и глиняные осколки. — Что случилось?!!!       Подбежав он принялся внимательно рассматривать хозяйку. Решил, что возможно она ранена. Лицо. Руки. Ноги. Уже принялся бесцеремонно расстегивать пиджак, чтоб проверить нет ли повреждений на груди, как получил хорошего пинка. — Мидзуки, мне хватило на сегодня извращенцев!!! — чуть ли ни шипя сказала Нанами. В целом змей оценил её внешний вид на единичку. Она напоминала солдата еле вернувшегося в отчий дом с поля боя. — Но, Нанами-тян, что же случилось? Чья эта кровь? — чуть ли не плача спрашивал змей. Сил на объяснения не было. Хотелось жутко смыть с себя весь этот кошмар. — Не моя, — это главное, что ему надо знать. — Я всё расскажу. Но сначала приму ванну. Я не могу так ходить. И где Томоэ? — Он уехал с Микаге в Изумо. — Но как? — удивилась богиня, но почувствовав недомогание, решила отложить все разговоры. — Ладно, потом. Сейчас мне надо в душ. ***       Через час Нанами сидела за столом на кухне и уплетала сухие булочки, которые добыл Микаге. Кроме этого есть было нечего. А суп из живой черепахи и толстеньких земляных червячков, предложенный заботливым Мидзуки, отбил бы желание питаться на много лет вперёд. — Но как же… Томоэ ушёл и не дождался меня? — Он не хотел уходить. Но Микаге убедил, что чем скорее он вернёт свой облик, тем быстрее сможет тебя защищать. И всё же, Нанами-тян, ты так и не рассказала что произошло. Чья кровь была на тебе? — Мидзуки…. мне нужно к Томоэ, — сквозь слёзы сказала девушка, слегка поджав губки чтоб не расплакаться, и с набитой во рту булкой. — Кровь была не моя. Акира…он… — Чтооо?! — вскрикнул змей. — Какой ещё Акира? Уж не тот ли… — Тот ли, — подтвердила Нанами заранее. — Акира, друг Томоэ. — Невозможно. Лис же убил его. — Да, но Акира вселился в тело погибшего мальчика. И теперь пытается вернуть своё. — Если так, то ты в опасности, Нанами-тян! — взволнованно сказал змей, тревожно потирая шею. — Твоя божественная сила может понадобиться ему. А я не смогу противостоять такому демону и достойно тебя защитить. Тебе нужно к Томоэ!       Мидзуки заметил странный взгляд хозяйки. Она будто смотрела сквозь него. Лицо изменилось, побледнело за секунду. И когда хрупкая рука не смогла удержать чашку от нахлынувшей слабости, Мидзуки еле подоспел, чтоб поймать тело Нанами. — Нанааами-тян?! — закричал хранитель. — Что с тобой??? Тебе плохо? Где болит? Этот поганец ранил тебя?!       Но она не ответила, так как уже была без сознания. ***       Открыв глаза, первым, что увидела богиня, было взволнованное лицо Мидзуки. Он хлопотал над ней, как курица наседка. А по стаканчикам, разложенным на полу, стало ясно, что он влил в неё не одну дюжину всякой гадости, чтоб привести в чувства. — Нанами-тян. Тебе лучше? — спросил взволнованный змей.       Какими же печальными сейчас казались его глаза. В них читалось бесконечное волнение и страх. Он уже потерял однажды свою госпожу. Второй раз этого не вынесет. Нанами прочла невысказанную боль и тревогу в его душе. И хоть голова ещё гудела, она приветливо улыбнулась. — Всё хорошо, Мидзуки. — она погладила его по щеке, и змей в миг озарился светлой аурой от счастья. — Просто я немного устала. Сегодняшний день был тяжелым. А я же всё-таки человек. Нам свойственно переутомляться. — Что ж если всё хорошо, тогда мы оставим тебя, чтоб ты отдохнула. В отличии от противного лиса я не стану будить тебя завтра в школу. Сможешь поспать спокойно. — Нет, — запротестовала богиня. — Постой. Скажи, как поскорее попасть к Томоэ. Это сейчас очень важно. — Я всё расскажу завтра. Не волнуйся. А сейчас поспи, Нанами-тян. ***       На следующее утро Нанами проснулась пораньше, несмотря на то, что любила поспать. Помылась, приготовила завтрак. Было грустно и непривычно без Томоэ. Волнение и тревога за любимого лиса окутали душу богини. Кусок в горло не лез. — Нанами-тян. Ты так сильно волнуешься за Томоэ-куна, что даже не прикоснулась к еде. Она лишь грустно вздохнула в подтверждение его слов. — Что ж …раз так, тогда пойдём со мной. Я нашёл тебе короткий путь до Изумо. И тут Нанами взбодрилась. Улыбнулась. Быстро побежала в свою комнату переодеться и взять нужные вещи. Мидзуки привёл её к неизвестной пещере. Странное место. Холодное. Да и довольно мрачное. Серые деревья вокруг. Увядшая, сухая трава. Крика животных и птиц не слышно. Если что-то и прятать, то определённо здесь. — Нанами-тян, тебе сюда. — рукой указал Мидзуки на тёмную дыру в горе. — Эта пещера приведёт тебя прямо в Изумо. 10 минут и ты там. — Ну тогда пошли … — В этот раз я не смогу пойти с тобой. Это секретная тропа богов. Только тот, кто обладает божественной силой, может пройти по ней. — Но, как же я пойду одна в эту темноту? Я даже фонарик не взяла. — Он и не понадобится. Твоя сила богини земли осветит путь. Распрощавшись с хранителем, девушка долго не решалась войти в кромешную тьму. Но Мидзуки не обманул. Как только Нанами ступила в пещеру, под ногами образовалась золотистая тропа, и всё вокруг осветилось. « Красиво » — подумала Нанами, ускорив шаги. Чем быстрее пойдёт, тем быстрее дойдёт.       Все мысли девушки были заняты лисом. Удалось ли вновь вернуть его облик? Увидит ли она его таким же, каким он был прежде? А в сердце нарастала тревога. Нужно было непременно рассказать ему об Акире. Только как это сделать, учитывая, что лис ненавидит его. Новость не из легких. Реакция Томоэ может быть непредсказуемой. Сказать ему о старом друге, значит заставить Томоэ вспомнить кем он был в прошлом. Жажда мести захлестнёт его. И всё же жаль Акиру. Это ужасно быть убитым тем, кого считал другом, братом. Быть убитым тем, кому доверял. « Бедный Кирихито… мне и правда очень его жаль. Хотя должно быть он сделал нечто ужасное, если Томоэ так с ним поступил». Прошло уже минут 30, а богиня всё ещё не дошла. « Неужели заблудилась » — подумала она.       Почувствовав внезапную слабость, Нанами присела на тропу. Появилась одышка, хоть она и не бежала, а шла спокойным шагом по прямой дороге. « Что за слабость в ногах. Мне нужно спешить! Нельзя долго задерживаться. Мне надо к Томоэ!».       Вдруг, она заметила чей-то тёмный силуэт и тень на дороге, которая приближалась всё ближе. Кто-то уверенно шагал ей навстречу, всё больше сокращая расстояние. « Это же тропа богов. Возможно, этот бог поможет мне добраться до Изумо.»       Все её надежды разбились как тонкий лёд когда, незнакомцем, идущим ей на встречу, оказался Ятори. Так же как и его господин, он ненавидел людей. Значит от такого не то, что помощи, а даже пощады не дождешься. А учитывая паршивое самочувствие, Нанами понимала серьёзность своей ситуации. — Ятори. — сказала Нанами, поднявшись с колен. — Ну надо же! — ехидно произнес недруг. — Сама судьба нас столкнула в этом чудном месте, человеческая богиня. — его глаза не добро засверкали, и зловещая ухмылка озарила лицо. — Но почему ты здесь? — удивилась девушка. — Это ведь тропа… — Богов? А вот такой я непредсказуемый. По твоему виду ясно, что ты идёшь в Изумо. Но знаешь, человеческая богиня, ты опоздала. Увидеть Оокунинуши ты уже не сможешь. Зато Акира-Оу скоро, наконец, возродится. И первым, кого он прихлопнет, будет твой блохастый лис. — Не смей так говорить! — злость так и кипела при виде этого неприятного типа. — Томоэ хочет стать человеком. Мы собираемся прожить счастливую человеческую жизнь. Больше он не имеет к вам никакого отношения! Акира сам сказал, что ему нет дела до Томоэ. Он обещал мне не трогать его. — Возможно. Но господин всегда может передумать. Не говори о нём так, будто он тебе друг. Ты ничего не можешь знать о его планах, девчонка. Акира-Оу подобен ветру. Никогда не знаешь, куда он подует. Он свободен от всех и от всего. И всегда поступает так, как сам хочет. Даже я всё ещё не могу приблизиться к нему. Узнать по-настоящему. А не то, что такая жалкая, ничтожная букашка как ты. Всё же, ты страшная женщина, — Ятори облокотился на стенку пещеры. — Превращаешь великих ёкаев в послушных собак. Но знаешь, пожалуй, я докажу господину мою преданность, покончив с его человеческими слабостями. «У Акиры есть слабости? — и тут же глаза Нанами широко распахнулись, — и эта слабость…… Я? Невозможно!» — Что ты имеешь в виду? — грозно спросила она. — А ты разве не поняла? — улыбнулся Ятори. — Я убью тебя.       Нанами почувствовала, как что-то обвилось вокруг её ноги, похожее на корень дерева. Какой же молодец Мидзуки, что положил в рюкзак карманный нож для чистки яблок. Воспользовавшись им, богиня освободилась и выиграла для себя пару секунд. Достаточно для того, чтоб вытащить талисманы и карандаш. К сожалению, первый талисман был бесполезен, так как Ятори его не коснулся. Просто проткнул его на сквозь и разорвал. Оставалось только одно: отправить этого злодея в нижний мир, который простирался под тропой богов. Нанами почувствовала, как её волосы что-то крепко сжало и потащило. И вот она уже у ног Ятори. Он улыбается. Наслаждается её болью и ужасом. Но девушка не собирается так просто сдаваться и пускает в ход талисман.       Они оба летят в пропасть образовавшуюся под ними. Это дорога в нижний мир. Другого выхода всё равно не было. Нанами больно приземляется. Сил не хватает. Она чувствует недомогание. Ушибленное об землю колено кровоточит. Всё против неё.       Пока Ятори пытается найти её в тумане, Нанами пользуется ситуацией и прячется за скалу. Но он учуял её. Ведь ёкаи всегда чуют запах чьей-то крови. — Бесполезно прятаться, человеческая богиня. Выходи по-хорошему и твоя смерть будет быстрой. Твоя кончина всех только порадует. Томоэ-куну не придётся становиться слабым человеком и сдохнуть через какие-то жалкие 50 лет. Акире-Оу-сама скажу, что ты сбежала решив зажить простой жизнью. Эти двое вновь обретут свою силу, когда с тобой будет покончено.       Корни деревьев, появившиеся из ниоткуда, связали Нанами по рукам и ногам, крепко сжав тело. Уже через пару секунд она лежала у ног Ятори. Он присел и внимательно посмотрел на неё. — До сих пор не могу понять, почему ты так цепляешься за свою никчёмную жизнь? — Ты и не поймешь. Ведь ты никогда не любил. А я слишком люблю Томоэ, чтоб умереть! Чтоб перестать бороться за право быть рядом с ним. — Как трогательно. Сейчас расплачусь. —  И ёкай с иронией потёр край глаза. — Люди не знают, что такое любовь. Зато для ёкаев это синоним погибели. Зная это, ты всё равно добивалась сердца великого духа-лиса. А теперь из-за тебя он хочет стать человеком. Хоть на секунду ты подумала, какова на вкус будет ему такая никчёмная жизнь? Ведь самое страшное для ёкая, это чувствовать свою слабость и бесполезность. Тем более, что мы презираем людей. Ненавидим их слабость. Ты своими руками затягиваешь петлю на шее Томоэ-куна! Но я не допущу, чтоб и мой господин попался на твои уловки. Он уже высосал из тебя почти всю божественную силу. Тебе в любом случае жить осталось недолго. Ты уже умираешь. В чём тогда проблема? Не сопротивляйся и позволь мне закончить неизбежное. « Мне осталась недолго жить…. Томоээээ!!!».       Ятори проткнул острым деревянным шипом ногу Нанами, наслаждаясь тем, как она кричит от боли. Но сам не заметил, как кто-то ударил его мечом сзади. Ёкай сразу отскочил. Корни, что обвивали девушку вокруг тела, превратились в пыль.       Нанами не знала, кто её спас. На этот раз, ей было безразлично. Она лежала неподвижно и чувствовала как силы её покидают. Теперь она поняла, почему ей всё время нездоровилось. Недомогания. Обмороки.       Так нельзя. Нельзя оставить Томоэ. Поэтому она борется всеми силами за жизнь. Пусть её осталось немного. Пусть совсем чуть-чуть. Хоть капля. Но она не умрёт до тех пор, пока не увидит своего любимого лиса. Тьма надвигается на глаза. Тяжёлые веки смыкаются. И Нанами проваливается в сон, где её Томоэ всегда с ней рядом. **** — Почему так долго, Ятори? — недовольно спросил Акира, как только слуга переступил порог. — Господин, мне пришлось задержаться. Возникли трудности. — Кирихито-доно, от него пахнет кровью богини. — доложил Кикуити сразу. — Я и сам заметил.       Не спешными шагами Акира подошёл к Ятори. Его глаза прожигали ёкая насквозь. Поравнявшись, он приблизил к нему своё лицо, одной рукой взяв за грудки. Ятори слегка отпрянул назад. Он не боялся потому что понимал, в теле этого мальчишки, Акира не сможет ему серьёзно навредить. Но прогнать, и это самое страшное, сможет запросто. Тогда вековая мечта стать номером один для Акира-Оу не сбудется. Этого ни за что нельзя допустить. — Кири…хито-доно. Я расскажу всю правду. — замямлил он. — Мне незачем врать своему хозяину. Когда я забрал душу Оокунинуши и уже возвращался назад, на пути мне попалась человеческая богиня. Она поняла, что я не могу ходить божественными тропами. И решила помешать мне принести вам Оокунинуши. — И ты убил её? — спокойно спросил Акира, повернувшись спиной, и взяв со стены катану.       Дело приняло плохой оборот. Выкручиваться стало настолько тяжело, что ёкай вспотел. Ятори не дурак и прекрасно понимал, что слова сейчас надо подбирать с особой осторожностью. Если господин оттолкнёт его, он сам себе сделает сеппуку. — Я её даже не тронул, Кирихито-доно, — как ни в чем не бывало, соврал он. — Когда я встретил человеческую богиню, у неё коленка была разбита. Люди ходят очень неаккуратно. И она, накинувшись на меня, запачкала кровью. Я лишь оттолкнул её и поспешил к вам. — Если ты мне сейчас соврал … то тебе ходить станет нечем. — А взглядом он уже расчленил Ятори. — Вам не о чем беспокоиться. Я бы не ослушался ваших приказов. Я и правда не сделал богине ничего плохого. Хотя думаю, гуманней было бы её убить, учитывая, что жить ей осталось недолго. Вот она и падает где ни попадя. — С чего ты это взял? « Его голос спокоен. Не дрожит. Значит хозяину и правда нет дела до этой девчонки. Я настоящий дурак. Как только я мог подумать, что хозяин опустился до симпатии к этой…» — Вы же сами поглотили её божественный дух. Почти весь. Без него ей осталось пару месяцев. « Заткнись! Заткнись! Какого чёрта ты так стучишь?! Пусть подыхает! Мне всё равно. Она для меня ничто. Мусор под ногами. Я так близок сейчас к своей цели, что мне нет дела до каких-то пустяков. К тому же еще пару месяцев у неё есть. А значит….РРРРРРРРР! Да пошла она к чёрту! Гони прочь эту девку из своей головы! Не пускай её!!!»       Сердце всё равно не слушается. Его подчинить невозможно даже самому Акире-Оу. Стучит в груди так, как отбойный молоток при одной мысли о том, что Нанами может погибнуть. Закрыть свои прекрасные карие глаза, которые смотрели на него с таким теплом и участием, и больше не открыть их. И тогда внутри начинает бушевать настоящий огонь, который жжёт похуже лисьего.       Взгляд демона стал задумчивым. Акира никогда не был идиотом и прекрасно понимал, что ему рассказали лишь часть правды. А в остальном лгут. Но в этом теле он пока не соперник даже собственному слуге. По крайней мере, он знал, что девушка жива. Чувствовал, что в этом он ему не соврал. — Где зеркало, в котором запечатан Оокунинуши? Ятори, присев на одно колено, вытянул руку вперед, с нужным предметом. Акира взял его и внимательно рассмотрел. — Вот мы и встретились, Оокунинуши. Когда-то с твоей помощью моё тело и дух были отправлены в страну жёлтых вод. Теперь ты мне поможешь исправить то, что натворил, — он улыбнулся. — Кикуити? — Да, Кирихито-доно. — Ты знаешь что с этим делать, — сказал он, передав зеркало шикигами, который сразу с ним и исчез. — А ты, Ятори, сходи купи мне консервированных персиков. Я проголодался. Но ёкай не двинулся с места. Он стоял на коленях перед своим господином с опущенной головой. Как же обидно. Как же больно. Хозяин не кинул ни малейшей похвалы в его адрес. Ни единого одобряющего слова. А ведь он, Ятори, разнёс пол Изумо и чуть не погиб пытаясь добыть для него самого светлого Бога. А все лавры всё равно достались проклятому Кикуити, будь он не ладен. Ему на столько не доверяют, что даже не посвящают в свои планы. — Ты не слышал меня, Ятори? — Слышал. — глухо сказал тот. — Тогда почему ты ещё здесь? — и всё же этот голос, не смотря на раздражение, служит усладой для слуха. Ятори поднял на господина свой печальный взгляд. Казалось, он вложил в него всю свою обиду и мучения. — Кирихито-доно, почему даже после всего вы не хотите доверять мне? Я сделал всё как вы просили. Достал то, что никто другой бы не смог. Так неужели я не заслужил вашего доверия? — А зачем тебе моё доверие? Ты слуга Акиры, а я тебе нужен лишь для того, чтобы вернуть его тело. Разве не так? — Не так. Я знаю кто вы? Я всегда это знал. — Неужели? — с не скрытым сарказмом сказал Акира.       Долгое время Ятори не хотел раскрывать всех карт. Он считал, что дух его господина в человеческом теле потеряет былую силу. Боялся, что человеческие чувства его захлестнут и изменят. Но уже много времени прошло. Господин ещё ни в чем не разочаровал его. Вплоть до сегодняшнего дня. Притворяться дальше нет смысла. Поэтому все карты на стол. Может господин изменит о нем своё мнение, если поймет, что он предан только ему. — Я всегда служил только одному господину. А теперь служу вам, потому что вы и есть Акира-Оу. — Вот как. Ты знаешь кто я и утверждаешь, что всегда мне служил? Да я в глаза тебя не видел. — Неудивительно, — печально сказал тот. — Единственный кого вы замечали, это лис Томоэ. А я был лишь меховым шаром, который был безумно счастлив вам служить. Это я рассказал вам о том, что Томоэ влюбился. И я был тем, кто нашёл вам Юкидзи. Ради вас, моего хозяина, я был готов делать великие поступки. Всё, что прикажите, готов был исполнить. Как и теперь. — Ты лжёшь, — без особых эмоций сказал Акира. — Тот меховой шар и ты не имеют ничего общего. — Так вы меня помните, господин? Это правда я. — Глаза Ятори засветились от счастья. — Я просто позволил поглотить себя, чтоб стать сильнее. Всё это время я думал, как помочь вам покинуть страну мёртвых и возродиться. Поэтому я хочу, чтоб вы доверяли мне. Полагались на меня всецело. Я хочу стать для вас номером один. Это моя единственная мечта. — В таком случае, твоя мечта накрылась медным тазом, меховой шарик. — Демон улыбнулся. — Номером один для меня всегда был Я. Насчёт доверия — ты тоже пролетаешь. Доверять я могу только себе,. — Но, господин, ведь вы доверяете ещё и Кикуити-сама. — Конечно. Ведь я его создал. А ты решил служить мне по собственной воле. — Но ведь в прошлом вы доверяли и лису Томоэ. Неспешными шагами хозяин навис над своим слугой. — Было дело. Когда-то давно, я готов был выпить яд из рук друга, чем усомниться в нём. Как это закончилось, ты знаешь. Теперь же я готов напоить ядом всех своих друзей, чтоб избавить себя от предателей. Поэтому если тебе дорога жизнь, советую быть моим слугой, а не хочешь, — он указал пальцем на выход. — Дверь там. — Господин, как я уже говорил, я всегда хочу служить вам. — покорно ответил слуга, поджав колени и опустив голову на пол, в знак повиновения. — Тогда иди. — сказал Акира, шагая в гостиную. « Вот так просто иди… и ни слова больше » — Пять банок, — кинул он на ходу. — Я хочу побольше персиков. «Что?.. — от удивления у слуги челюсть отвисла. — … Акира-оу-сама….Тьма, поглощающая любой свет ….» Морально растоптанный слуга с удивлением наблюдал за тем, как удаляется его хозяин. Бедняга Ятори чуть ли не плакал, не столько от обиды, сколько от восхищения своим господином. « Он один в своём роде. …. Сила его духа не имеет равных. Мой хозяин безупречен. Я уже счастлив просто служить вам. Великий Акира-оу-сама, я с вами до конца.» *****       Акира стоял один в своей комнате и задумчиво смотрел в окно. Ночь почти вступила в свои владения. Любимое время для демона. Ночь для него всегда была красивее даже самого яркого дня. Хотя бы потому, что он любил смотреть на звёздное небо и одинокую луну. Почти романтик, если бы глядя на всю эту красоту, он не думал о мести, о своих врагах, предательствах и одиночестве.       Акира не особо любил быть один. Дружба с Томоэ изменила его жизнь. Сильный союзник. Такой же забытый всеми парень, который решил о себе напомнить. Смелый и решительный. А главное не страшится его жестокости. Томоэ был единственный, кто не дрожал при виде Акиры. Единственный к кому Кровавый король относился как к равному. Ведь именно благодаря Томоэ он достиг такого могущества и стал кровавым королем, а не чокнутым жестоким ёкаем. Безумный демон лис был его собственным отражением — как тогда ему казалось. Он первый и единственный, кого Акира подпустил к себе. Кого назвал братом. Он его таким и считал до того дня…. « И всё из-за бабы….Лопух Томоэ. Странно только, что ты забыл её и переключился на человеческую богиню. На кой она тебе сдалась?» — с сожалением подумал Акира. — Кирихито-доно, — в дверях показался Кикуити. — Наконец-то. Где тебя так долго черти носили? — но сам же прекрасно знал куда его отправил. — Принёс? — Да. И зеркало тоже. — Кикуити протянул своему хозяину две небольшие колбочки.       На лице Акиры появилась довольная ухмылка. Цель почти достигнута. — Кирихито-доно, в Изумо уже знают о вас. Мне посчастливилось придти на место раньше бога войны. Доставил всё, что вы просили. Но я уверен, что теперь они готовят план, как избавиться от вашего тела. — Кому оно теперь нужно? — улыбнулся Акира, посмотрев на две колбочки с красной жидкостью. — Уже завтра я проснусь ёкаем в этом теле. А эти идиоты пусть шарят по стране жёлтых вод. — Хозяин? —вмешался удивленный Ятори. — Неужели вы желаете остаться в этом теле вместо того, чтоб вернуть своё? Наш план был не таким. — Мне плевать каким был ваш план. Мой план именно такой, Ятори. — ещё он слуг не слушал.       Поставив небольшой сосуд на стол, Акира влил в него две колбочки. Достал небольшой карманный нож и слегка провёл лезвием по ладони, оставляя кровавую полосу. — Что вы делаете, господин Кирихито? — недоумевал Ятори. — Кровь Оокунинуши, кровь демона, чью силу хочешь получить, и кровь человека, в котором течёт божественная энергия. Мой коктейль готов. Начнём веселье. — Стойте! — Ятори схватил его за руку. — Господин, а что если это тело не справится с такой силой? Ведь тогда ваш дух отправится прямиком в страну жёлтых вод. — Кто не рискует, тот не пьёт саке. — Акира улыбнулся и без колебаний осушил стакан до дна, скинув с себя руку слуги. — Ааааа, — вскрикнул взволнованный Ятори. — Что же теперь делать, господин Кирихито?! Как же быть!!! Что же теперь…! — Заткнись. Воешь как девка. — раздраженно сказал Акира, утерев губы рукавом рубашки. — Кирихито-доно, вы что-то чувствуете? — спросил его шикигами. — Ничего. Я и не знаю, что толком должен чувст…….Чёрт….больно….       Акира упал на пол. Упёршись руками в пол, он пытался отдышаться. Внутри было адово пекло. Ощущение, что его заживо поджаривали на вертеле. — Господин!!! —Кикуити подлетел к нему и помог подняться. Ятори подхватил хозяина под другую руку, чтоб донести до кровати. — Кикуити-сама, если он умрет, ты отправишься вслед за ним! — Ятори-сама, я всего лишь исполнял приказ господина! — оправдывался тот. Кикуити и сам нервничал не меньше. — Это был глупый приказ! А ты всё равно его исполнил, не думая о хозяине!!! — орал перепуганный екай. — Я….тори, — из последних сил сказал Акира. — Да, господин Кирихито, я зде…       Но не успел он закончить фразу, как его отрезвила тяжелая оплеуха. Ёкая откинуло назад. Он в ужасе посмотрел на своего господина. Коснувшись рукой своей щеки, он заметил на пальцах кровь. — Как ты… — демон сглотнул. — Жалкая мразь, смеешь называть мои приказы… глу…пыми? Последнее что увидел Акира, были три ровных, длинных полосы от когтей на лице Ятори. ***       Акира очнулся уже утром. Хоть на это и не надеялся. Яркое солнце ослепило его глаза, и он резко выставил руки вперед. Какого же было его удивление, когда он заметил, что это вовсе не руки человека, а руки ёкая. Длинные пальцы. Острые, как бритва когти. Вскочив с кровати, он принялся рассматривать своё тело в зеркале. Оно слегка изменилось, стало более стройным, и вроде мышц стало больше. Странно, а в остальном такой же как и был. Ничего не изменилось. Волосы не длинные. Нет больших ушей. Только когти, а теперь и их уже нет. « Куда же они исчезли? »       Стоило об этом только подумать, как они опять появились. Акира внимательно рассмотрел свою руку и, решив проверить свои силы, подумал про огонь. Тёплый и обжигающий, его стихия. Огненный шарик сразу появился в руке.       « Не может быть. Я…. сделал это» — он дунул на шарик и огонёк потух. Акира одобряюще улыбнулся. В зеркале появилось отражение Ятори. На его щеке по-прежнему красовалось три ровных линии от когтей. Невозможно. Они до сих пор не зажили. Хотя должны были уже давно. — Ки.ри…хито-доно, — запинаясь проговорил он держа в руках тарелку с водой. — Вы очнулись? — Не ждал? — спросил он лукаво. — Нет, что вы. Мы с Кикуити очень за вас волновались. — Неужели. Какая безграничная забота… — Ки…Кирихито-доно…господин, — руки Ятори так сильно задрожали, что он выронил из рук тарелку.       Акира-оу вернулся. В этом теле он похож на обычного человека. Не отличить. Но его сила... Похоже она увеличилась. Царапины, что он оставил вчера на его лице, не зажили до сих пор. А обычно любая рана затягивается на ёкае очень быстро. Чем же он стал? Кто он? Не человек и не совсем ёкай. Что-то между. — Не бойся. Убивать я тебя не собираюсь, — улыбнулся Кирихито.       Он подошел к шкафу и вытащил из одного ящика спрятанный пистолет. Длинным пальцем, а точнее лишь когтем, погладил дуло. А затем, улыбнувшись Ятори, выстрелил себе в грудь. — Господин!!!!!!!!!!!! — перепуганный слуга бросился ему на помощь. Он слишком привык к тому, что Кирихито был уязвим и хрупок. Его постоянно надо было беречь от любой опасности. Возможно вчерашнее зелье и помогло. Но пока наверняка этого не было известно.       Акира упал на колени и посмотрев на грудь увидел как рана быстро затягивается, выталкивая из тела пулю. Через пару секунд на нём красовалась небольшая царапина, от которой потом не осталось и следа. Всё произошло настолько быстро, что Ятори не успел до него добежать, как он уже встал. Громко рассмеялся. Упал на кровать. Спокойно задышал. Счастливый и довольный. Ятори сразу преклонил перед господином колено. « Акира-оу-сама, наконец-то я дождался этой минуты. Я стою перед вами. И преклоняю голову перед вашей бесконечной силой. Я рядом в самый важный для вас момент. Момент вашего нового возрождения» — А где Кикуити. Хочу, чтоб он посмотрел на меня. « Опять этот паршивый шикигами. Я как всегда в пролете » — Кикуити опять где-то прохлаждается, господин.       На самом деле Ятори велел шикигами идти в аптеку, так как жаропонижающие закончилось. Акира горел всю ночь, как раскалённая сковородка. — Разве не ты его за лекарством послал? « Как? Как он узнал? » Подняв пистолет с кровати, он выстрелил Ятори в плечо. — Аййй, хозяин, ….больно!!! — завопил Ятори, держась за рану, из которой хлестала кровь. — Я в хорошем настроении. И сейчас просто играюсь. Но скажу один раз. Если ещё раз ты мне солжёшь, — предупреждающий взгляд светился от злости. — Кикуити соберёт твоё тело по частям и отдаст голодным собакам. Подумай, если ты ещё хочешь мне служить. Он бросил пистолет на пол. — Иди и найди мне человеческую богиню. —  Скомандовал он, открывая шкаф и накидывая чёрную шёлковую рубашку. — Но зачем вам … — Мне надо ей долг вернуть. — Опять улыбка озарила его хитрое лицо. — Господин Кирихито, она на горе Тэнго. Я и так знаю. Вчера она осталась с третьим владыкой — Джиро. — Вот как. Оно к лучшему. Повеселюсь на славу.
372 Нравится 514 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (2)