ID работы: 4973435

Powerless, And I Don't Care

Отбросы, One Direction (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
488
переводчик
tatkamiller бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
18 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
488 Нравится 2 Отзывы 122 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Всё это очень несправедливо. Найл и Зейн смотрят на Гарри, в удивлении подняв брови. Найл сжимает в руке пачку чипсов, а карандаш в ладони Зейна завис над его альбомом. Гарри знает, о чём они думают (и при этом не он в их компании телепат). — Мы все были там, когда это произошло. Все мы получили суперсилы, или как вы называете эту херню… Почему тогда мне не досталось ничего крутого? — жалуется он, шлепаясь на диван рядом с Луи и улыбаясь про себя, когда старший обнимает его за плечи. — Я уверен, что в конце концов, всё выяснится, Эйч, — уверяет Луи. Глаза Найла внезапно расширяются. — Эй, а что, если это что-то вроде непобедимости, бессмертия или типа того? — Не думаю, что я действительно хочу проверять это, спасибо, — медленно отвечает Гарри. — Да я просто сказал, — пожимает плечами Найл. — Кому ещё чипсов?

***

— Стоп, стоп, стоп! — хихикает Гарри, вскинув руку, чтобы удержаться за барную стойку рядом. — Мне сначала нужно пописать! Найл качает головой, всучивая рюмку водки в свободную руку Гарри. — Пей! После того, как уже пустой стакан столкнулся с поверхностью бара, Гарри наклоняется и тыкает пальцем Найлу в лицо. — Твоя способность - не убеждение, Нил. — Ну, нет, но… — Просто отпусти его поссать, Боже, — резко вмешивается Луи, аккуратно направляя Гарри в сторону туалета, и Стайлс оставляет неаккуратный поцелуй на его щеке. — Я действительно люблю тебя, знаешь, Лу? — Мхмм. Это происходит, когда Гарри заканчивает писать и направляется к раковинам помыть руки.  — Полотенце? — вдруг спрашивает парень рядом, и Гарри понимает, что тот протягивает ему кусок красивого на вид голубого материала. — Гм, — откашливается Стайлс, — спасибо, — он быстро вытирает руки и хочет отдать полотенце обратно, когда всё случается в один миг. Их руки сталкиваются. Полотенце падает. Этот парень… Ну, из-за отсутствия лучшего глагола, этот парень набрасывается. Гарри внезапно прижимают к умывальнику, худое, но сильное тело другого человека жмётся к нему. Стояк незнакомца видно через его черные брюки. — Боже, я хочу тебя трахнуть. Блядь, пиздец, как сильно я тебя хочу, — бормочет он, практически наваливаясь на Гарри, сжав его волосы в руках. Гарри чувствует, как из него выбили весь воздух. Он чувствует, что не может дышать, не говоря уже о способности говорить, и в первый раз за ночь чувствует себя трезвым. Мгновение спустя он, кажется, приходит в себя и начинает сопротивляться. — О, так ты любишь жёстко, да? Уверен, я могу с тобой пожёстче, — рычит парень, хватая Стайлса за руки и заламывая их за спину, пока Гарри не выпускает крик. — Да, вот так. К счастью, дверь распахивается, и Гарри тут же поворачивается на звук. Его тело немного расслабляется, когда он видит Луи. — Отпусти его, — командует Луи, но его слова не производят никакого эффекта на незнакомца. — Ты что глухой, сука, отстань от него! Гарри продолжает пытаться вывернуться из рук этого человека, умоляюще глядя на Луи, но тогда чужие губы неприятно ползут по его шее, а рука тянется вниз к пряжке ремня. Глаза Томлинсона сужаются, и он делает заключительный шаг, протянув руку и схватив этого парня за футболку. — Я не собираюсь повторять! И нет никакой реакции на последнее предупреждение Луи. Как будто незнакомец не видит и не чувствует Луи, потому что Гарри полностью затмил его чувства. — Лу, — стонет Стайлс, чувствуя панику внутри горла, ползущую комком вверх. Через несколько секунд Гарри сползает на пол. В глазах всё плывет из-за слёз, когда он наблюдает, как Луи скидывает парня на пол, выкрикивая угрозы и матерясь над ним, надавливая ногой на его грудь. — Прости, чувак… Я не знаю, что случилось. Я не хотел ничего делать, пожалуйста, отпусти меня, хорошо? Забудем об этом, да? — незнакомец начинает тараторить, пытаясь выбраться из-под давления ноги Луи. — Можешь просто… не беспокоиться, пожалуйста? Гарри видит, как подошва вансов Луи сильнее надавливает на грудную клетку парня. — Не думаю, чувак. — Ч-что ты имеешь в виду? — Ты чуть не изнасиловал человека, — рычит Луи, и даже Гарри чувствует его гнев. — Думаешь, я так просто отпущу тебя? — Эм, я… — Оставь его, Лу, — наконец-то хрипит Гарри, держась за раковину, когда встает. — Он не знал, что делал. Две пары глаз смотрят на него: одна с испугом и благодарностью, а другая по-прежнему со стальным взглядом. — Какого хуя он мог не знать? Глаза Гарри встречаются со взглядом того парня, а потом возвращаются к Луи. — Просто отпустим его? Нам надо идти домой. На мгновение Луи всё ещё выглядит так, как будто продолжит сейчас угрожать незнакомцу, но потом его плечи расслабляются и он делает шаг назад, обнимая Гарри за талию. — Хорошо, милый. Пошли, найдём остальных.

***

— Он реально приставал к тебе? — медленно спрашивает Найл, скрещивая ноги на журнальном столике. — Ну, он предложил мне полотенце, а потом накинулся. — Он выглядел слишком тощим, чтобы нападать на людей, — прокомментировал Луи, теребя край футболки Гарри. — Как я уже сказал, — напоминает Гарри, — не думаю, что он планировал это сделать. — Так ты действительно думаешь, что парень увидел тебя и сразу захотел трахнуться? Гарри вздрагивает на мысли Луи, но вздыхает и встает с дивана. — Смотри, у меня есть идея насчёт этого. Поверьте мне. Секунду поколебавшись, Гарри делает небольшой шаг к стулу, на котором сидит Найл и тянется рукой, позволяя ей прикоснуться к плечу Хорана. Не прошло и секунды, как Найл хватает руку и поворачивается в кресле, сузив глаза и зафиксировав потемневший взгляд на Гарри. — Бля, я так хочу, чтобы ты сорвал всю свою одежду прямо сейчас. Не представляешь, сколько раз я могу заставить тебя… — Гарри немедленно убирает руку и падает на диван, смотря как Найл оседает в кресле. — Какого хуя, Найл?! — восклицает Луи, скрестив руки на туловище Стайлса. Глаза Найла расширяются и его кожа бледнеет, пока он шокировано моргает на парней. — Я не понимаю. — Вот оно, — говорит Гарри. — Это моя способность. В комнате повисает молчание, когда остальные парни осознают слова Гарри. Зейн начинает говорить первым: — Значит, люди хотят тебя, когда ты к ним прикасаешься? Гарри пожимает плечами. — Вполне. — Но, конечно, это не работает на всех, — бормочет Луи, — потому что я прикасаюсь к тебе прямо сейчас. Вот в чём смысл. Почти каждая часть их тел прижата друг к другу, — это нормально для них, на самом деле — но почему Гарри не производит на Луи никакого влияния? Найл внезапно разражается смехом. — Луи, походу, даже не знает, как на тебя возбудиться, Эйч. Гарри хмурится, отражая аналогичное выражение лица Луи (они никогда не находили шутки Найла по поводу их близости смешными), но считает, что это ещё один хороший момент. Что делать, если эта сила действует даже на тех, кто увидел его не впервые? Его тошнит от мысли о том, что он никогда больше не сможет обнять своих родных и друзей, а иногда просто нельзя избежать рукопожатия с кем-то. Сможет ли он дотрагиваться до своих детей? Мысль об этом образовывает в горле комок. Он выбирается из объятий Луи и подходит к Лиаму. Спросив его можно ли дотронуться, Гарри берет его ладонь в свою. — Я мог бы взять тебя на полу прямо сейчас. Покажи мне себя, я могу быть твоим папочкой… — Хорошо, я думаю, что этого достаточно-, — вмешивается Зейн. — Блядь, давай сделаем это. Я знаю, что ты хочешь… В конце концов, Луи оттягивает Лиама и Зейна от Гарри. — Давайте просто установим правило, что только мне можно находиться в опасной для вас близости с Гарри, ладно? Гарри просто глотнул и отошел от парней, его сердце резко упало в пятки. Если бы у него был выбор, то он никогда бы не выбрал такую способность.

***

Не проходит много времени, когда каждый начинает использовать свои способности в повседневной жизни. Луи больше не нужно использовать двери или лестницы, или что-нибудь такого типа. Найл быстро становится хорошим другом, когда у тебя проблемы, так как это гарантирует, что он будет рядом через десять секунд. Лиам делает все вещи в доме неподвижными, а это означает, что Луи ещё больше благодарен, что не нуждается в использовании дверной ручки и может просто наблюдать, как все бесятся из-за этого. Зейн становится тихим… Он беспомощен, когда слышит каждую мысль вокруг себя и разговаривает, когда это действительно необходимо, что начинает беспокоить парней… Но не так сильно, как Луи волнуется о Гарри. Томлинсон испытывает чувство вины и всё равно беспокоится. Просто Гарри его лучший друг, и он знает, что когда тот выходит из дома, то находится в опасности подвергнуться нападению со стороны тех, кто может просто врезаться в него на улице. Ему становится плохо от этого. Он продолжает вспоминать крик Гарри, когда тот парень схватил его. Крик, который оставил ожог ярости в жилах Луи. Он не может перестать думать о том, как незнакомец зажал Гарри, который выглядел совершенно беспомощным и потерянным. Это было пиздец как хреново… И возможно, это происходит снова. Луи надевает куртку в считанные секунды, засовывая бумажник в задний карман джинсов и хватает ключи от машины. — Куда ты идешь? — спрашивает кто-то за спиной, и Луи видит, что Найл вышел на верхнюю часть лестницы, сонно потирая глаза. — На улицу, — небрежно отвечает шатен, поворачиваясь к двери. — Ты знаешь, Гарри уже двадцать один, — Найл вдруг спускается перед Луи, отделяя его от двери. — Он не нуждается в тебе всё время. Ошеломленный прямотой Найла, Луи делает паузу. — Я знаю. — Тогда куда ты идешь? Луи закатывает глаза, прислонившись к стене коридора. — Я забочусь о нем, Найл. — А мы все разве не заботимся? Через некоторое время, когда ответа на риторический вопрос Найла нет, он продолжает. — Почему его сила не действует на тебя? Луи пожимает плечами, выпуская ключи обратно в чашу на тумбочке, признавая поражение. — Я должен это знать? Найл поднимает брови. — Я думаю, ты знаешь. Конечно, Луи имеет представление о том, почему способность Гарри не работает на него, но в его голове это всегда звучит смешно и жалко, и… он посмеет сказать сказочно. — Есть несколько причин, о которых я думал, — в конце концов, бормочет он. — Ты думаешь, что это судьба и прочее дерьмо, да? — Ну, я… — Ты думаешь, что если эти способности постоянные, то Гарри никогда не будет в серьезных отношениях. Думаешь, что ты единственный, с кем он может быть. Луи прикусывает губу, чтобы остановить себя от добавления чего-нибудь ещё. Он смущается, это звучит ещё больше жалко из чужих уст. Но Найл прав, у Луи есть это маленькое желание, и что он, наконец, будет с Гарри вместе. Это всё очень смешно, на самом деле. Перед тем как Найл хотел сказать что-то, чтобы унизить Луи ещё больше, открылась дверь, и осторожно вошел Гарри, улыбаясь. — Приве-ет, — неловко растягивает он, помахав рукой. — Не спите ещё? — Я уже иду в кровать, — отвечает Луи, многозначительно посмотрев на Найла за мгновение до того, как обратился к Гарри. — Хорошая ночка была? Гарри пожимает плечами. — Да, ничего так. Затем следует внезапный громкий возглас и он выходит из уст Найла. — Ты закадрил кого-то! Глаза Гарри на секунду расширяются, прежде чем он кашляет и снова пожимает плечами. — Он хотя бы знал что происходило? Удивленный смех прорывается между губ Гарри. — Я не из тех, кто разбалтывает секреты. Луи чувствует странный узел, который связывается всё крепче и крепче в его желудке. Конечно, Луи знает людей, которые почти каждые выходные приводят кого-то на одну ночь, но Гарри просто не такой человек. Вообще не такой. Но опять же, это не его дело.

***

— На старт, внимание… Марш! Найл уже исчез, прежде чем Луи почувствовал как его ноги отрываются от пола и он парит к потолку. Когда он оказывается наверху, Найла там нет, и Луи знает, что проиграл, когда возвращается через пол обратно на первый этаж. — Я же говорил, что он быстрее, — утверждает он, присаживаясь на подлокотник дивана. Найл поднимает брови. — Ставлю на то, что ты даже не сможешь угадать, сколько раз я пробежал туда и обратно, пока ты сделал это только один раз. — Что ж… Ответ Луи прерывается жужжанием его телефона на журнальном столике. Зайн наклоняется, чтобы посмотреть на экран: — Это Гарри. Мне ответить? — но телефон Луи оказывается в его руке быстрее, чем кто-либо смог среагировать. — Эйч? — Э-э нет, нет. Это Ник. Гарри сказал позвонить тебе. Паника расползается по телу Луи, он думает о худшем, когда отворачивается от парней. — Он в порядке? — Да, да, всего лишь перебрал с алкоголем, и я не думаю, что такси подходящая идея… — Я уже еду.   — Wouldnʼt it be nice if we were oldeeeeer, then we wouldnʼt have to wait so loooong. Луи пытается убрать руку Гарри от кнопки громкости, наивно качая головой. — Прекрасный, Гарольд, напомни мне, почему ты не пошел на X-Factor? — Потому что у меня нет х-фактора, — нечленораздельно произносит Гарри, тыкая Луи в бедро. — У тебя зато есть, но те люди в жюри тупые. — Согласен, милый. Луи паркуется на обочине, выключая двигатель и приказывает Гарри ждать, чтобы он мог помочь зайти ему в дом. Конечно, Гарри, будучи типичным Гарри, выпрыгивает из машины, заставляя Луи броситься к себе. — Ты едва ровно идешь, когда трезв, Хаз, будь осторожен. Когда Луи делает шаг вперед, он понимает, что Гарри затормозил на месте, а его глаза сосредоточились на ладони Луи, сжимающую его запястье. — Что случилось? Звук голоса Томлинсона, кажется, вывел Гарри из транса, и его взгляд переместился на лицо шатена. — Почему? — Что почему? — Луи нахмурил брови. — Почему это не действует? Холодный ветер дует на них, поднимая челку Луи, и рот Томлинсона оказывается сухим, когда он обдумывает слова Гарри, пытаясь дать ответ небрежным тоном, чтобы это не звучало отчаянно. — А ты… — Луи откашливается. — Ты хочешь, чтобы подействовало? Гарри закусывает губу и подходит ближе. Его взгляд проходит между губами и глазами Луи. Томмо уверен, что его сердце пытается выбить мелодию «Полет шмеля». — Я не знаю… А это запомнится? — громко дышит Гарри, протягивая руку к затылку шатена, и запутывает свои пальцы в его волосах. Луи чувствует, как глаза закрываются, как теплое дыхание Гарри контрастирует с холодным воздухом и со щёк приближается к его губам. Его мысли запутаны, и он изо всех сил пытается найти правильный ответ. — Не надо. Луи резко открывает глаза и видит, что Гарри отходит, а тепло от него улетучивается. — Да, я понимаю, — говорит он. — Прости. — Нет, — протягивает руку Луи, хватаясь за рукав куртки Гарри. — Я не имел в виду… Я не хочу, чтобы ты потом жалел. Когда ты пьян, ты жалеешь о случившемся. — Когда я пьян, — отвечает Гарри, — я говорю правду. Луи вздыхает. — Уверен, что, если ты достаточно меня напоишь, то я начну говорить правду. Гарри поднимает брови, его губы сжимаются в осторожной улыбке. — И это…? — Ха, хорошая попытка, — Луи хлопает Гарри по щеке, наблюдая, как тот автоматически наклоняется к ладони. — Расскажу, когда ты будешь трезв. — Но… — Ну же, пора спать.

***

Когда Гарри просыпается на следующее утро, открыв глаза, он пытается закрыть их снова. С каких пор в его комнате стало так ярко? Перевернувшись под одеялом, он закрывает лицо, прежде чем чувствует, что его голова взрывается. А затем он замечает ещё кое-что. Он в постели не один. Это, несомненно, мужская спина, ничем не прикрытая, и, безусловно, не это Гарри ожидал увидеть в своей кровати. Не сейчас, когда он обнаружил у себя способность спать со всеми, кто к нему прикоснётся… И он уверен, что не трахался прошлой ночью. Тогда кто это? Парень рядом прокашливается и поворачивается к Гарри. Стайлс смотрит на его ключицы и понимает, что это знакомое ему тело. It Is What It Is Гарри сглатывает, выползая из-под одеяла и вставая с кровати. Он может только поблагодарить Господа, что Луи не прижался к нему, как обычно делает, когда они спят вместе… За исключением того, что в список вопросов Гарри добавляется ещё один. Когда он приходит на кухню, то радуется, что она пуста и ставит чайник, доставая из шкафчика две кружки. Когда вода закипает, Стайлс берёт чайные ложки и по привычке мешает сахар, пытаясь вспомнить хоть что-то из предыдущей ночи. У него не получается, и это плохо. — Ты уже проснулся. Гарри вздрагивает от звука и поворачивается к Луи, который стоит в дверях в широкой толстовке и с усталым выражением лица. — Ты в порядке? Проходит несколько секунд, прежде чем Гарри осознает, что к нему обращаются, и, в конце концов, просто пожимает плечами и возвращается к кружкам. — Бывало и получше самочувствие. — Ты был немного не в себе, когда мы вернулись, — говорит Луи. Значит, Луи привёз его домой? — Мне позвонил Ник, — продолжает Томлинсон, как будто слышал мысли Гарри. — Так что я привёз тебя домой и… — он замолкает на непонятном бормотании. Гарри хмурится в кружку чая, не понимая смущенные объяснения Луи. А затем его будто сбивает двухэтажный автобус. — У нас был секс прошлой ночью? — спрашивает Стайлс, пялясь на кухонные шкафчики. Повисла пауза, которая, кажется, тянулась в течение нескольких часов. Он не знал какой ответ услышит от Луи. Но, конечно, он хочет, чтобы это было «нет». Безусловно. — Нет. Сочетание эмоций выплескивается Гарри на лицо. Коктейль облегчения и разочарования впитывается в его кровь, когда он, наконец, приходит в себя и поворачивается, подавая Луи его кружку чая. — Нет? — переспрашивает Стайлс, пытаясь сказать это шутливым тоном, но выходит не очень. Уголки губ Луи поднимаются в ухмылке. — Ожидал другого ответа? Гарри пожимает плечами и откидывается к столу, быстро застывая в этой позе, когда осознает, что она немного игривая. Повисает ещё одна пауза, которую нечем заполнить, но Луи ставит свою кружку на стол и ступает по кухне. — Твоя невероятная способность обольщения не работает на всех, Гарольд, — он закусывает губу. — К сожалению. Гарри сглатывает. — К сожалению? — Ну, скорее всего, да, учитывая твои слова вчера вечером… Блядь. — Что я говорил? Луи протягивает руку и заправляет локон за ухо Гарри. — Я считаю, что ты должен выяснить это у меня.

***

— Что я мог такого сказать, что заставил его вести себя так? Найл, наконец, останавливается на какой-то американской комедии по телевизору. — А как он себя вёл? Вы всегда флиртуете друг с другом. Гарри усмехается. — Нет, мы не флиртуем. — Как вы это называете, тогда? Язык Чуваков-Приятелей? Гарри не отвечает и зажимается между диванными подушками. Он не флиртует с Луи. Конечно, они всегда были близки, и у Гарри всегда были мысли о «что если?». Но он научился забывать об этом и пытался найти кого-то другого, чтобы заполнить пространство в себе, что оказалось намного легче с его суперспособностью. Ну, так бы подумали многие. Действительно, отношения значат для него намного больше. Он хочет любви, обязательств, верности (и свадьбы, и детей, и золотистого ретривера, и…) В любом случае, у него этого никогда не будет. Не тогда, когда каждый человек, которого он трогает, хочет от него только секса, а потом бросает и забывает. Это больно. И всё же, кто тот человек, который мог бы дать ему всё в отношениях? Луи. Для Гарри это, конечно, неплохо. На самом деле, это чертовски прекрасно для него.

***

В доме стоит такая тишина, что кажется, будто сейчас должно что-то случиться. Или это просто паранойя Гарри, когда он ждёт возвращения Луи домой. Гарри сидит за кухонным столом, кажется, уже вечность, подперев голову руками. Найл ушёл полчаса назад с понимающим выражением лица, когда Гарри объяснил, что ему с Луи нужно поговорить. Потому что Стайлс всё время думал о случившемся. По существу, он на восемьдесят пять процентов уверен, что пытался закадрить Луи прошлой ночью. Другой, больший процент разума Гарри считает, что ему, скорее всего, отказали. Никаких других идей у него нет. Звук открывающейся двери вытягивает Гарри из размышлений, и он видит лучшего друга в дверном проеме. Тот замечает его секундами позже. — О, привет, Хаз, — приветствует Луи, улыбаясь. — Ребята дома? Гарри чувствует сухость во рту, когда отрицательно мотает головой в ответ, быстро отворачиваясь, чтобы наполнить стакан воды из-под крана. — Ты в порядке? — спрашивает Луи, и Боже, у Гарри болит сердце от обеспокоенности в голосе шатена. — Ты выглядишь немного бледным. Гарри удается выпить половину стакана, прежде чем он поднимает бровь и хрипит: — Спасибо. Луи посмеивается, подняв руку к лицу Гарри, держит паузу, и опускает её обратно. Он вздыхает. — Я в своей комнате, если тебе будет что-то нужно. В эту же секунду Гарри реагирует так, будто знает, что он уже в чём-то нуждается. — Лу, подожди, — он тянется к подолу джемпера Луи и останавливает парня, в результате чего, тот смотрит на него через плечо, с непроницаемым выражением лица. — Что случилось? — шепчет Луи, будто уже знает, о чём будет разговор. Гарри сглатывает. — Ты говорил, что скажешь мне, когда я буду трезв. Эта фраза застряла в его голове тем вечером, но катастрофически не хватало контекста. Гарри до сих пор не имеет ни малейшего понятия, о чём говорил Луи. — Ты помнишь это? — осведомляется Луи, немного шатаясь. — Да, но я не помню всего остального, — объясняет Стайлс. — Я думаю, что хочу узнать, теперь, когда мы трезвые. Луи всё ещё наполовину отвернут от Гарри, и его глаза смотрят туда, где пальцы Гарри сцепились на ткани его джемпера, прежде чем он приближается к парню и поднимает на него взгляд. Гарри думает, будто Луи сейчас собирается сказать что-нибудь смешное, типа: «Я постирал все твои белые рубашки со своей красной футболкой Манчестер Юнайтед» или «Это я скормил твои мюсли попугайчику Найла». Но его пальцы оказываются на затылке Гарри, и он тянет его вниз, пока кончики их носов не соприкасаются. Гарри едва успевает осознать это, когда Луи сталкивает их губы вместе. Он вздыхает в поцелуе, когда феерическая дрожь в теле проходит, и сжимает задницу Луи, чтобы поднять его на руки. Луи издает немного кряхтящий звук, когда оборачивает ноги вокруг талии Гарри, но через минуту отстраняется и прокашливается. — Ну, что-ж, всё быстро обострилось. Гарри хихикает и поворачивается, аккуратно опуская Луи на кухонный стол со всё ещё обернутыми ногами вокруг талии. — Для этого мне надо было быть трезвым? Луи пожимает плечами, играя с волосами Гарри на затылке. — Думаю, мы оба знали, к чему всё идет. — Но ты не умеешь читать мысли, — указывает Гарри, не сдержав улыбку на лице. — Зато Зейн умеет, — ухмыляется Луи. — Эй, так нечестно! Луи нежно целует Гарри, прерывая возмущения парня, и впиваясь пятками в его задницу. Гарри приглушенно стонет, когда его руки задевают одежду Луи. Только теперь он понял, как долго этого хотел. Луи отстраняется, его губы проводят по челюсти Гарри, а затем он бормочет: — Пожалуйста, мы можем… — Хорошо, — сглатывает Гарри, притянув лицо Томлинсона к себе. Луи плотнее скрещивает ноги, и Гарри уверенно поднимает его, направляясь к двери. — Бля, только не урони меня, — беспокоится Томмо, отвернувшись от Гарри, чтобы смотреть куда тот идёт. Гарри закатывает глаза, думая действительно ли это хорошая идея нести кого-то вверх по лестнице. — Я не собираюсь ронять тебя, Господи, — неубедительно бормочет он. Луи пожимает плечами и снова наклоняется к нему, несколько секунд покусывая нижнюю губу. — Потому, что это действительно разрушит обстановку. Никакого давления, тогда.

***

Луи улыбается Гарри, лежа на кровати, на которую его бесцеремонно сбросили. — Что, я уже заставил тебя выбиться из сил? — нахально спрашивает он, поднимая бровь. Гарри показывает усмешку в ответ и плюхается на кровать рядом, наклоняясь и соединяя их губы. — Никогда. Луи проникает языком в рот парня, теребя пальцами его рубашку. Гарри на вкус как чай и мятная жвачка, и даже если Луи никогда не нравился вкус этих дерьмовых травяных напитков, то сочетание этих двух вкусов уже стало его любимым. — Ммм… Лу? — выдыхает Стайлс в его щёку. — Да? — Я хочу отсосать тебе. Луи практически чувствует, как его возбуждение возрастает, прежде чем он снимает рубашку Гарри с плеч и садится на корточки, оседлав талию младшего. До сих пор не получив ответа, Гарри смотрит прямо на Томлинсона и хныкает. — Лу? — Терпение, дорогой. Гарри скулит, пока Луи расстегивает его джинсы и стаскивает их вниз по ляжкам, делая то же самое с собственными и снимая футболку через голову. Гарри сразу же поднимается, чтобы провести рукой вниз по груди и животу Луи, остановившись на резинке его боксеров и вопросительно подняв глаза. Вместо ответа, Луи наклоняется и целует его снова, заставляя издавать прекрасные стоны. — Пожалуйста, Лу! — просит Гарри, когда Луи смыкает губы на его шее. — Не надо просить разрешения, любимый, — шепчет Луи в его кожу, оставляя на ней засос, который будет трудно скрыть завтра. Рука Гарри наконец-то достигает члена Луи, и он потирает его пальцем сверху. Луи, в конце концов, сдается, его пальцы впутываются в волосы Гарри, когда он слегка дергается. Внезапно, Стайлс теряет терпение и сползает вниз вдоль тела Луи, взяв его в рот. Томлинсон в удовольствии запрокидывает голову, чувство завязывающего узла в животе усиливается, поскольку он напоминает себе, что это происходит на самом деле. — Гарри! — громко стонет он, кусая губы сразу же после того, как звук слетел с его уст. Гарри смотрит на него сквозь ресницы, выпустив член изо рта только для того, чтобы напомнить: — Дома никого нет, ты можешь быть громким. Невозможно оторвать взгляд от пылающих щёк Гарри и его припухлых, красных губ. Луи держит голову поднятой и опускает её тогда, когда Стайлс берёт его глубоко в горло. Случайные ругательства вперемешку с именем Гарри раздаются в комнате, и вскоре Луи чувствует напряжение внизу живота, что означает приближение его оргазма. Он сжимает кудрявые волосы, надеясь, что это заставит его остановиться. Никогда Томлинсон ещё так не ошибался. Гарри громко стонет и сосёт сильнее, его язык делает восьмерки вокруг головки, пока пальцы сжимают бедра Луи. (Он думает, что проснётся завтра с синяками). — Ах… Гарри, малыш, я сейчас… Ты… Гарри отрывается с хлопающим звуком, подняв брови. — А? — изумленно спрашивает он. Его глаза сверкают, а на нижней губе блестит капелька смазки. Пиздец, Луи хочет разрушить его. Луи садится, накрывая губы Гарри своими собственными, и чувствует свой вкус на языке Стайлса. Гарри стонет и притягивает шатена ближе, скрещивая ноги за его спиной. — Эм, — вдруг начинает Луи, разрывая поцелуй, когда Гарри начинает целовать его челюсть. — Когда люди не имеют никакого контроля над своими действиями, дотрагиваясь до тебя, они, гм… У них… — Луи достаточно уверен, что никогда не разговаривал столь бессвязно, но ему даже не нужно продолжать. — Я бы очень хотел, чтобы ты трахнул меня, Лу, — выдыхает Гарри, проводя руками по спине Луи. — Если ты хочешь. Луи откашливается. — Э-э, да, конечно, хочу. Позволь мне просто… — Луи аккуратно освобождает себя от длинных конечностей Гарри и встает с кровати, чтобы пойти в ванную. Он роется в шкафчике, чтобы найти смазку и презервативы, прежде чем бегом возвращается в комнату. Гарри растянулся на кровати, обернув ладонь вокруг члена, и запрокинул голову на подушки. Луи ложится к нему, заменяя его руку на свою, и Гарри стонет. — Спокойно, малыш, у нас есть время. Гарри кивает и безмолвно хватает бутылочку смазки, которую Луи бросил на одеяло. Луи ухмыляется, сгибая ноги Гарри в коленях и раздвигая их. — Так удобно, дорогой? — нежно спрашивает он, успокаивающе поглаживая бедро парня. Гарри кивает в ответ. Он стонет и просит больше, когда Луи начинает растягивать его. — Лу, — скулит он, — больше, пожалуйста. Когда Луи проникает в него тремя пальцами, он наслаждается мягкими стонами и хриплым шепотом из уст Гарри. — Я готов. Пожалуйста, Лу, ты мне нужен, — умоляет тот, закрыв глаза. — Хорошо, малыш, — Луи вытаскивает свои пальцы и вытирает их о простыни. — Я тебя понял, чшш, ты в порядке, — надев презерватив, Луи перемещается на колени и наклоняется над Гарри, целуя его щеки и челюсть. — Всё хорошо? — Будет через минуту, — отвечает Гарри, нахально ухмыляясь и кусая нижнюю губу Луи, когда старший наклоняется, чтобы поцеловать его. Луи пытается не пялиться на такого красивого Гарри, открытого прямо перед ним, но вглядывается в его лицо, чтобы увидеть на нём признаки дискомфорта. Но их нет. Он останавливается на полпути, пытаясь уловить хоть какой-нибудь знак от Гарри, чтобы прекратить это. — Пожалуйста, продолжай, — шепчет Стайлс, скрещивая пальцы Луи со своими. — Всё нормально, двигайся. Луи довольно соглашается, когда входит полностью, и рот Гарри раскрывается в немом стоне. Он выглядит прекрасно. Луи нерешительно начинает двигаться, ища правильный угол, чтобы заставить Гарри кричать. Не то чтобы он был слишком тихим сегодня. — О, Боже, Луи, там! — в конце концов, издаёт Гарри. Напрягая мышцы, он приближается к оргазму. Луи позволяет себе наклониться и страстно поцеловать его, двигаясь в неровном ритме. — Ты близок? — бормочет он, все еще задевая Гарри губами. — Мхм, да-а… Нужно, чтобы ты… Луи перебивает его, откидываясь назад, и берёт в ладонь член Гарри. Спустя ещё несколько толчков Стайлс кончает ему в кулак, и Луи сам подходит к краю. Как только волны удовольствия проходят, он выбрасывает презерватив и плюхается на младшего парня, выпуская тяжелый вздох.   Они хранят молчание в течение нескольких минут, рисуя бессмысленные невидимые узоры на коже друг друга. Луи в конечном счете нарушает тишину. — Ты когда-нибудь думал о том, почему это не действует на меня? Гарри берёт Луи за руку и начинает играть с его пальцами. — У меня есть несколько предположений. — Например? — Ну, э-э, — Гарри качает головой, его волосы щекочут щеку Луи. — Не скажу. — Я расскажу свои, если ты скажешь. Гарри вздыхает. — Ладно. Судьба. — Судьба? — Судьба, — повторяет Гарри. — Твоя очередь. — Судьба. — Нет, это не справедливо, — ноет Гарри. — Ты не можешь просто своровать мою идею! — Но она моя тоже! — отвечает Луи тем же тоном. — Судьба. — Судьба больше не звучит как просто слово? Луи посмеивается и поворачивает голову, чтобы прижаться губами к плечу Гарри. — Хочешь вздремнуть? Гарри раздраженно вздыхает. — Я должен готовить ужин. — Но не сейчас же, правда? — Луи тянет одеяло на них и прижимается к Гарри. Тогда в голосе Гарри чувствуется улыбка, когда он говорит: — Не сейчас.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.