Do you believe in vampires?

R
Завершён
630
автор
PLANI бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
157 страниц, 39 908 слов, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
630 Нравится 358 Отзывы 243 В сборник

Часть 20

Настройки
Проснулась Хоуп не в самом отличном настроении. Проснулась, будто вчера была крупная вечеринка с океаном алкоголя и сейчас у неё похмелье. Хотя Хоуп никогда не сможет напиться.Устало протерев глаза, Хоуп берет телефон, который лежал на тумбочке, и смотрит на время. Пять часов утра. Больше она не примет героин. Никогда. Пролежав в кровати ещё десять минут, Хоуп осознает, что вновь уснуть не получится и, лениво вставая с кровати, она шагает в ванную. По пути при этом спотыкаясь об что-то. Из-за того, что вчера она закрыла шторы и не открывала их, в комнате была кромешная тьма. В душе она также проторчала десять минут. А после несколько минут рассматривала себя в зеркале, ища какие-то изменения в лице. Но после она отменяет это действия, понимая, что лицо больше не изменится, не состарится, будем таким всю её бессмертную жизнь. Какие позитивные мысли с утра, — подумала Хоуп. Переодевшись сразу в повседневную одежду Хоуп идет вниз. Все-таки сегодня она пойдет в школу. Когда она была там последний раз, говорили, что что-то намечается сегодня. Она открывает холодильник и отодвигает молочные продукты, скрывающие пакеты с кровью. После она разочарованно стонет, увидев количество пакетиков. В скором времени ей нужно или пойти в больницу, или поохотиться. Выйдя из дома, она закрывает входную дверь и садится в машину. Но перед поездкой она проверяет почту на своем телефоне. Мало ли. Краем глаза она видит Стайлза, который тоже направляется в школу. Вспоминая вчерашний разговор, Хоуп по непонятным причинам краснеет и быстро уезжает в школу. *** — Где ты вчера была? — Эллисон подходит к Хоуп и внимательно смотрит на неё. — А что вчера было? — как и говорил Кол, у Хоуп побаливает голова, — я, наверное, дома была. Или убивала людишек, — она закрывает лицо рукой и из-под руки усмехающим взглядом смотрит на Эллисон. Та явно настораживается. — Где ты вчера была? — ещё раз спрашивает Эллисон. — У Стайлза спроси. — усмехается Хоуп, — Я вчера у него была. Эллисон недоверчиво смотрит на Хоуп, а потом разворачивается и уходит. Хоуп провожает её насмехающимся взглядом. Недоверие — та ещё штука… На экономике она встречается взглядами со Стайлзом и резко отводит глаза. Садится за свою парту и молча слушает безумную болтовню тренера. Под конец урока Финсток неожиданно произносит: — Майклсон, останься после уроков. У нас сегодня игра. Будешь запасной. Хоуп вначале удивленно моргает несколько секунд, а потом, приняв спокойное выражение лица, говорит: — Хорошо, тренер. В классе они ещё сидят несколько минут до звонка. И в первые минуты Скотт и Стайлз неотрывно, будто не веря в происходящее, смотрели на неё. — Дыру прожжете, — усмехается она. Скотт и Стайлз резко поворачивает головы в другие стороны. — Мне просто тут сидеть? — разочарованно спрашивает Хоуп до начала матча. — Будешь запасной, — отмахивается тренер, попутно кому-то размахивая рукой. — Ну, уж нет, — огрызается Хоуп, поворачивая тренера к себе и, глядя ему в глаза говорит: — когда что-нибудь случится с командой, ты выпустишь на поле Стайлза, а потом меня. И крикни «Стилински», — добавила Хоуп. Финсток, несколько раз моргнув, вновь занялся своим делом. — Долго сидишь на скамье запасных? — поинтересовалась Хоуп у Стайлза во время игры. — Все время, — грустно усмехается Стайлз. Хоуп незаметно замахивается рукой и у одного из члена команды неожиданно ломается нога. Рядом слышится приличный мат тренера. Тренер, тяжело вздохнув, крикнул: — Стилински! На поле! Живо! Стайлз удивленно моргает, не веря, что тренер произнес его фамилию правильно. А потом резко встает со скамьи и выбегает на поле. Скотт и Лиам также удивлены тренеру. Когда Стайлз забивает свой первый гол, Хоуп радостно улыбается и вновь незаметно ломает какому-то парню ногу. Теперь тренер посылает на поле Хоуп. *** Радостный гул разнесся по всему полю, даже за его пределы. Ведь этот матч они выиграли, благодаря двум новичкам, которые ни разу не играли на поле. Хоуп смотрит на радостного Стайлза, которого ободряет вся команда, и улыбается. Он бы ей точно что-нибудь сказал, если бы знал всю правду… Незаметно покидая поле и проходя в раздевалку, Хоуп переодевается. Только проблемы были с перчатками. Еле-как сняла одну перчатку. Когда Хоуп выходит со школы, на улице уже ночь. Но она все ещё слышит радостные крики команды. Дома она быстро принимает душ и идет спать. Голова все ещё сильно гудит… *** Стайлз отходит от своей команды и направляется в раздевалку девчонок. Он стучит в дверь. Не услышав ответа, Стайлз осторожно заходит в раздевалку, при этом примечая, что раздевалка девчонок не отличается от раздевалки мальчиков. — Хоуп? — спрашивает Стайлз в пустоту. Понимая, что в раздевалке никого нет, Стайлз немного задерживается там и выходит оттуда. *** На утро Хоуп встает все с той же головной болью. Вставая с кровати, она вновь поднимает свои ноги с пола. — Какого черта…
Примечания:
630 Нравится 358 Отзывы 243 В сборник
Отзывы (4)