ID работы: 4974675

I want to feel alive

Гет
G
Завершён
217
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 2 Отзывы 61 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Дерек встречает её в лесу, когда задумавшись, выходит за пределы сада позади замка. Первые минуты он хмурится и не понимает, что происходит. Девушка напротив прекрасна. У неё длинные струящиеся волосы и длинное нежно-голубое платье делает её похожей на нимфу выбежавшую погреться на солнышке. Она крутится и прыгает по поляне, поднимает руки и запрокидывает голову, позволяя волнам волос резко взметнуться вверх и легко рассыпаться по плечам. Она улыбается, когда лучики солнца светят сквозь её закрытые веки, а мягкая трава щекочет босые ноги. Дерек прячется за деревьями, как маленький мальчик, следящий, когда кухарка отвернётся к котлу, и он наконец-то сможет умыкнуть тёплый пирожок со стола. Плавные движения девушки становятся чуть резкими, и она начинает быстро крутиться на месте, отчего подол её платья подхватывает ветер, и она становится похожей на маленький ураган. Дерек улыбается и смотрит на это с нежность в глазах. Девушка отклоняется назад и поднимает руки вверх, становясь похожей на тоненькую осинку, которую суровый ветер клонит к земле. Девушка резко останавливается, будто бы слышимая только ей музыка заканчивается, и улыбка на её лице становится шире. – Маленькому господину нравится наблюдать? – спрашивает девушка, поворачивая голову в его сторону. – Я проходил мимо, это не считается. Девушка заливисто смеётся, пока Дерек выходит из своего укрытия. Она всегда так делает. Всегда знает, что он смотрит. Как и в детстве, когда она убегала из замка, чтобы поиграть с сойками в лесу и попугать полёвок, он всегда шёл за ней, а она просто делала вид, что не замечает его. – Маленький господин как всегда врёт, – отступая назад, говорит девушка. – Я больше не маленький господин, если ты не забыла, – делая шаг вперёд, говорит Дерек. – Ты всегда будешь маленьким господином, даже когда будешь править половиной мира. Она снова смеётся и, разворачиваясь, подхватывает подол платья и убегает. Дерек досчитывает до пяти и гонится следом. Они оба знают, что в конце он её поймает, она всё так же будет смеяться, лёжа на прогретой солнцем земле, пока он будет пропускать её волосы сквозь пальцы. Девушка успевает пробежать совсем немного, когда сильные руки смыкаются на её талии и поднимают её над землёй. Дерек укладывает её на траву и улыбается, смотря в большие янтарные глаза, так же как и раньше поражаясь, как у человека может быть такой цвет глаз, но тут же вспоминает, что в ней нет ничего от человека. Она само небо, солнце и мир, который будто бы подарен ему одному. – Мой маленький господин задумался? – спрашивает она, гладя ладошкой по его щеке. – Как я мог. Это было бы невежливо с моей стороны. Дерек хмурится, не замечая, как рот медленно растягивается в улыбке. – Верно, – кивает девушка. Он кладёт голову ей на грудь и слушает, как спокойно бьётся её сердце, тёплые пальцы зарываются в его волосы. Они лежат так ещё несколько минут, пока он не поднимает голову и не смотрит ей в лицо. – Думаю, нам пора возвращаться. – Маленькому господину пора превращаться в сурового короля? – Да, – Дерек поднимается, отдёргивает камзол и поворачивается к ней, – ты не пойдёшь? – Не люблю я эти королевские сборища. – Где же ещё тебе быть, моя маленькая госпожа? Девушка кидает в него листьями и, улыбаясь, вскакивает на ноги. – Дурак. Дерек опускает голову и заводит руки за спину, покорно следуя за ней. – Как скажите, моя королева. – Неужели король не возражает? – широко раскрывая глаза, удивляется она. – Нисколько. Она улыбается и, закусив нижнюю губу, идёт дальше. Дереку остаётся лишь улыбаться, идя следом. – Великий король Дерек, – задумчиво произносит девушка, – слушается маленькую Стайлз из дома Стилински. – Каждый король слушает свою королеву. Стайлз поворачивается к нему и в её глазах на секунду отражается свет, Дереку всегда нравилось, когда она так на него смотрела. Как будто он самое прекрасное, что она когда-либо видела. – Мой маленький господин так быстро вырос. Дерек улыбается уголками губ и, подняв подбородок, говорит: – Как и его маленькая госпожа. Он подходит ближе и нежно целует её в лоб, Стайлз улыбается и жмурится от удовольствия, пробираясь тонкими пальчиками под свободную рубаху, чтобы провести короткими ногтями по его пояснице. Дерек никогда не умел ей противиться, поэтому и сейчас только и успевает отвечать на страстные поцелуи своей госпожи, пока вся охрана королевства не стала выяснять куда же сбежали король и королева со своей свадьбы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.