ID работы: 4977909

Шредди

Джен
G
Завершён
18
Размер:
35 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 7 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— … ЧЕРТ ТЕБЯ ДЕРИ, КРЭНГ! — громко и надсадно заорал Шреддер, когда на его ногу, плотно охваченную железным сапогом, смачно упала довольно-таки большая деталь новой машины злого гения измерения Х. — Это не моя вина, болван, — в тон ему скрипуче ответил розовый мозг, пытаясь своими щупальцами-руками зацепить свою деталь и стащить ее с ноги партнера, что совершенно ему не удавалось из-за тяжести той, — это все твои идиоты-мутанты. Влетели как ненормальные со своими дурацкими играми и вышибли у меня из рук ускоритель для двигателя. Знаешь, сколько стоит такое сокровище?! Если он поврежден, я тебя придушу! Надо же тебе было из всех придурков с Земли выбрать на роль помощников самых-самых дураков. Шреддер сверху вниз зло покосился на Крэнга. Он, конечно, и сам знал, что его два «дружка» не отличались умом, но сейчас этот розовый пришелец оскорблял самолюбие его величества. Он же не знал, когда делал из них свою мощную мини-армию, что они окажутся настолько тупыми. С другой стороны, от них частенько была польза, например, они прекрасно делали уборку на Технодроме, легко соглашались на любую грязную работу, а также были безмерно преданны своему хозяину, несмотря на то, что он по любому поводу мог влепить каждому. Произошедшее сейчас разозлило Шреддера сильнее, чем обычно, потому что нога адски болела, а Крэнг как всегда его во всем обвинил. Впрочем, тот не стал больше доставать своего «друга» по оружию и, бросив затею убирания детали с ноги того, отправился к своей машине, дабы дальше проверить наличие всего необходимого в ней. Крэнг знал, что Шреддеру и без него помогут все убрать. Поэтому он только дал тихий приказ поднести соратнику стул. — Эй, Бибоп, Рокстеди, — крикнул железный злодей своим помощникам, — уберите с меня эту штуку. Крупный кабаночеловек и не менее крупный человек, похожий на носорога, опасливо подошли к хозяину и легко подняли железную штуковину с его ноги. — Куда его деть, босс? — спросил Бибоп, тихо хрюкнув, и получше перехватил руками деталь. Рокстеди сделал то же самое. — Куда подальше, болваны, — Шреддер присел на стул, принесенный ему одним из крэнговых роботов. Он сморщился, снимая с ноги сапог. Оглядев ногу, японец не заметил изменений и тогда начал медленно массировать ступню. Та не замедлила ответить ему тупой болью, отдающейся импульсами в живот. Шреддер зашипел и принялся сжимать ногу сильнее. — Мы что-то можем сделать, босс? — спросил Рокстеди, внимательно вглядываясь в технику размятия ноги хозяина после того, как они, наконец, оттащили деталь Крэнгу, который, молча, принял часть своей машины, раздраженно помахал руками на мутантов, чтоб они убирались, и принялся оглядывать ее на предмет повреждения. — Да, — гаркнул тот, — уйдите с глаз моих. Иначе, я за себя не отвечаю! Мутанты, театрально повесив голову, медленно удалились из поля зрения Шреддера. «Идиоты», — мысленно ругнулся Железный. Он закончил разминать ногу и теперь пытался встать. Вроде ничего, боль утихла, но наступать еще было некомфортно. Шреддер, кряхтя, натянул обратно сапог и поковылял к Крэнгу. Тот никак не отреагировал на близкое присутствие компаньона. — Ну? — не выдержав молчания, спросил Шреддер. — Знаешь выражение «баранки гну»? — помедлив, отозвался Крэнг. Он старательно прикручивал отверткой все нужные детали, тем самым заканчивая свой тяжкий недельный труд. — Обхохочешься, — рыкнул Железный, — что у тебя? Он грозно навис над розовым мозгом, мешая тому сосредоточится. Крэнг возвел глаза к небу и обреченно вздохнул: этот железный увалень все равно не отстанет, пока не получит ответ. — Тебе повезло, — противным голосом заявил он, — ускоритель не поврежден. Скоро моя грандиозная машина заработает, и я смогу поработить весь мир. — Не ты, а мы, Жвачкоголовый, — грозно прогремел японец. Так он и дал этому розовому куску слизи хозяйничать на его родимой Земле. — Если ты не будешь оказывать мне должного почтения, я не стану показывать тебе, как работает машина, а скручу тебе руки и отправлю в посылке черепахам, Шреддер, — не менее грозно пропищал пришелец, хмуря лоб (или что у него там). — Ладно-ладно, Крэнг, я пошутил, — примирительно поднял руки тот. Ему совершенно не улыбалось стать игрушкой этим зеленым уродам. Он ненавидел их всем своим черным сердцем. Они всегда путают его планы, всегда побеждают. Больше он терпеть не намерен. — Когда мы сможем испытать твою машину? Кстати, что это вообще? Крэнг не ответил, а лишь напряженно закручивал последние винтики. Закончив, он провел щупальцами по лбу, как бы сделал обычный человек, стирая капельки пота. — Готово, — довольно осклабился пришелец, обнажая ряды острых клыков. — Что делает твоя штуковина? — повторил Шреддер, надеясь, что его соратник уже отошел и теперь соизволит отвечать на вопросы. Крэнг хищно оглянулся на него. — Это машина времени, — просто сказал он. — Машина времени? — Да, я так и сказал. Но не такая, как в фильмах о будущем, где глупые людишки проходят сквозь сверкающий экран и попадают к динозаврам. Моя машина многофункциональна — либо ты сам можешь отправиться прошлое или будущее, либо можешь отправить кого-то туда же, а еще она может изменить структуру человека, оставляя его в настоящем, но отправить его в прошлое или будущее.  — Чего? — почесал затылок Шреддер. — Сделать человека маленьким или старым, взрослым и т.д. — пояснил Крэнг. — Мой план прост — отправить прибор на землю, найти там самые мощные телевизионные тарелки, и с помощью моего психосоматического излучателя направить сигнал на людей. Они станут детьми, а мы с помощью так называемого «зомбирования» (излучателем) сделаем из них своих слуг, свою земную армию. — А не проще просто «зомбировать» всех подряд? — недоуменно спросил Железный. — Нет, не проще. Взрослые люди имеют волю, и не дай Бог, кто-то вырвется из подчинения, тогда все пропало, революция и все дела. Все как всегда полетит к чертям. Детский же мозг гибкий и слабый, он впитывает как губка. Не зря ж говорят, что все зависит от воспитания — что посеешь, то и пожнешь. — Ты опять смотрел психологические передачи? — Отвали, Шреддер, — несколько покраснел розовый мозг, — у меня тоже есть маленькие слабости. Я ж не говорю о твоей нездоровой любви к оружию. Пришла очередь покраснеть японцу. — С чего ты взял? — Да-да, видел я, как ты обнимаешься со своими мечами. Вот зачем ты собираешь из них коллекции, гарем набираешь… — Заткнись, Жвачка, — взорвался Шреддер. — Сам заткнись, Железнозад. Они грозно воззрились друг на друга, сжимая кто щупальца, кто кулаки. — Все в порядке, босс? — откуда-то вылезли Бибоп и Рокстеди, громко стуча ногами об пол, и свиным галопом принеслись к хозяину. — Опять вы двое, — отвернулся от Крэнга Железный, разжимая пальцы, — я же велел вам убраться. — Мы решили, что Вам нужна помощь, — сказал Рокстеди, а Бибоп отчаянно закивал. — Нет, придурки, я в порядке. А теперь замолкните, — он, подняв руку вверх, захлопнул пальцами ладонь, призывая к тишине. Мутанты повиновались. — Вот видишь, Крэнг, они не так уж бесполезны, — чуть погодя сказал Шреддер, гордо поднимая голову выше, — в отличие от тебя, они всегда на моей стороне. — До поры до времени, Шреддер, — ехидно оскалился Крэнг. Напряжение между ними ушло. — Ты готов слушать дальше? Или снова будешь меня перебивать. Тот только махнул рукой, мол, продолжай. — Так вот, вас, дорогие мои дятлы, я отправлю на Землю, чтобы вы установили в Нью-Йорке, в здании Шестого канала на крыше, т.к. там самые мощные антенны в городе, мою волновую установку и машину искривления пространства и времени (машину времени). Потом, — он подозвал к себе Шреддера, показывая, что нужно будет делать, — смотри внимательно, ты включаешь эти проводки в эти, а эти в эти, а этот провод ведешь к антеннам, и самое-самое важное, после этого берешь ключ и вставляешь в машину времени, поворачиваешь три, слышишь, три раза против часовой стрелки, жмешь на машине времени на рычаг «вкл», а затем отходишь подальше и ждешь дальнейших указаний. Я расскажу, как сделать, чтобы излучатель подействовал на весь город, но вас, придурков, не задел. Там есть специальное защитное поле. Понял? — Понял-понял, — Шреддера раздражал снисходительный тон Крэнга, будто он такой же тупой как его мутанты, — какой еще ключ? — Ах да, — мозг с помощью роботообразных ног подошел к своему рабочему столу и стал копаться в разных ящичках, беспорядочно что-то бомоча. Наконец, он нашел что искал. — Вот. Он протянул Шреддеру небольшой плоский широкий ключ бронзового цвета, который был больше похож на карточку с различными выемками, узорами и дырочками, чем на обычный ключ. Он размеренно болтался на длинном шнурке, чтобы можно было повесить его на шею. — Без этого ключа ничего не получится. Он — настоящее сокровище. Так что не смей его терять. Этот ключ напрямую связан с изменением и переходом в пространстве и во времени. Когда-то я украл его в одном из измерений. Так что потеряешь, откушу тебе голову. Шреддер принял ключ, заворожено его разглядывая, аккуратно пробуя пальцами жесткую, шершавую поверхность ключа, который, будто живой, слегка вибрировал. — Почему он вибрирует? — спросил Железный, поднося его ближе к глазам. Бибоп и Рокстеди вытянулись в струнку, вставая на цыпочки, и чуть ли не касались своими открытыми ртами поверхности ключа. Шреддер поморщился, посмотрев на их находящиеся слишком близко от него лица. — А ну брысь, — скомандовал он помощникам, отчего те, не рассчитав силы и отпрянув назад слишко быстро, глухо столкнулись друг с другом лбами. Ему оставалось лишь вздохнуть. — Дуболомы… — Он вибрирует, потому что всегда в боеготовности, — также как и Шреддер наблюдая глупую картину, произнес Крэнг, — а теперь седлайте модули и скройтесь с глаз моих. И без результата даже не пытайся со мной связаться, Железный. Как только окажешься на крыше, так и быть, звони. А то вдруг ты все напутаешь … как всегда. И еще кое-что. Сейчас на Земле поздний вечер. Вам не нужно привлекать лишнего внимания, поэтому не стоит брать с собой солдат. В здании сейчас никого нет, вам будет легко пробраться на крышу. Шреддер лишь сверкнул глазами в сторону пришельца. — А если черепахи появятся? — А тебе на что твои мутанты? Пока ты будешь все устанавливать, они их задержат. А потом ты сможешь включить машину и превратить этих маленьких надоедливых рептилий в наших рабов. Шреддеру явно понравилась эта идея, потому что даже через железную маску было видно, что он широко улыбался. — Эй, балбесы, несите эти машины в мой модуль и поехали, — японец помахал руками в сторону помощников.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.