Глава 2. Лабрадорит
30 января 2017 г., 19:54
Лабрадориат — это камень, обладающий изумительным свойством переливаться разными цветами при изменении угла падения света. Искры и «всполохи», напоминающие северное сияние зеленого, синего, золотистого цветов делают камень неотразимо прекрасным. Это оптическое явление так и названо — лабрадоризация.
Специфические радужные переливы лабрадора на солнечном свету или при ярком освещении имеют название «иризация». Иризация может иметь неоднородный характер распространения, по характеру погасания может быть волнистой или мозаичной, по цвету, многоцветная во всех цветах радуги.
1578 год.
Лето.
У старых ворот поместья стояло несколько стражников, которые громко что-то обсуждали.
— Господину Сэйши недавно исполнилось 15 лет, — сказал один из них, поглаживая бороду.
— Да, юноша хорошо стоит на ногах, крепок и умен, — согласился второй стражник, который несколько раз видел господина в сопровождении.
— Еще и хитер как ба… то есть, как лис, — цокнул третий стражник.
— Поговаривают, что он и не парень вовсе, — тихо добавил второй.
— Да вы что? Хотите сказать, семья Хибитаки окутала всех цепями вранья? — удивился первый.
— Все выяснится на 16-летие, — сделал умное лицо третий.
— Ааа-апчхи! — раздался громкий наигранный чих, приведший стражников в чувство, и те сразу встали на свои места, — Что и у кого, и какие секреты, — он сделал пару шагов мимо удивленных мужчин, -… вас касаться не должно, уяснили? — мужчина злобно сверкнул синими глазами в сторону трех стражников.
— Д-да, господин Сэйген! — высказались они разом.
— Отлично! — мгновенно изменился в лице мужчина, — Стойте дальше! — с улыбкой протараторил Сэйген и перебрался через забор во двор поместья Хибитаки.
Один из стражников взволнованно сглотнул и, не поворачивая головы, спросил у старшего:
— А разве так можно… через забор, я имею ввиду?
— Ты ничего не видел и не слышал, понял? — серьезно прошипел мужчина с бородой, — Для него это в порядке вещей.
— А-ага… в порядке вещей знач…
Во всем здании стояла гробовая тишина, лишь треск полов под ногами выдавал жизнь. Сэйген неспеша прогуливался по зданию, про себя напевая незамысловатую мелодию.
— Господин Сэйши снова тренируется? — взволновано спросила одна из служанок. Заинтересовавшись разговором, Сэйген прошел чуть вперед.
— Да, час назад я видела его во дворе, господин читал книгу, а сейчас он снова тренируется, — мужчина сделал еще пару шагов.
— Однажды я спросила у него, устал ли он, а он говорит, будто бы от чтения у него глаза болеть начинают, вот он и начинает заниматься, чтобы якобы отдохнуть, — захихикала вторая, что постарше. Еще шажок.
— Он такой странный, но очень милый, — захихикала младшая из слуг, не заметив мужчину между ними.
— Ооо~ так Сэйши очень старается? — довольно протянул мужчина.
— Даа, очень. Даже слишком… — заулыбалась девушка и тут же резко выпучила глаза. Пару секунд молчания и шока со стороны девушек.
-…
-…
— М? — прервал-таки тишину воин.
— Господин Сэйген?! — испугалась старшая служанка.
— Здравствуй, Мио, — улыбнулся мужчина.
— Господин Сэйген, прошу прощения, но о вашем приходе никто не сообщал, — женщина смущённо прикрыла лицо рукавом кимоно.
— Да я и не сообщал, я по делу… личному, — все также улыбаясь, ответил мужчина, но теперь в его глазах отражалось что-то нежное. Двое служанок, тихо хихикая, ушли, оставив старшую подругу наедине с объектом обожания.
— Личному? — она еще сильнее покраснела. Не для кого не было секретом, что ей нравится Сэйген, собственно и ему это было известно, наверно.
— Да, как там Сэйши? — мужчина чуть смутился, — давно не виделись с наследником, все тренируется небось без отдышки? В каком именно дворе он занимается?
Глаза женщины потемнели. Когда мужчина получил ответ, он тут же поспешил на место, оставив Мио одну.
— Опять, опять он. Почему господин Сэйген печется о юном господине Сэйши? — на глазах женщины появились слезы, — Почему вы не замечаете меня, господин Сэйген?
Во дворе у северной стороны, где цвела старая сакура и проходил маленький ручеек, Сейша сидела под деревом и медитировала. Лепестки сакуры нежно ложились на ее черные волосы, которые отросли так, что можно было собрать высокий хвост, и на плечи, которые несмотря на крепкость, не потеряли женского изящества. Подул ветер, девушка медленно открыла свои глаза.
— Опять ты? — спокойно, но не скрывая раздражения спросила девушка.
— Опять я, и у меня имя есть, пора бы запомнить, малышка Хибитаки — мужчина сидел на корточках в трех метрах от Сейши. Как долго он там сидел?
— Чего надо? Отца нет сейчас, — прикрыв глаза, девушка продолжила и дальше сидеть не двигаясь.
— А я не к нему, — мужчина привстал и сделав несколько шагов по направлению к девушке, склонился к ее уху, — я к тебе.
На лице Сейши появилось раздражение.
— У меня нет сейчас партнера для тренировок, и у меня чертовски поганое настроение, — криво оскалившись, девушка злобно зыркнула на воина.
— Предлагаешь мне стать козлом отпущения? — усмехнулся Сэйген и стал медленно отходить.
— Верно, — девушка также медленно поднялась.
— Оя-оя…
Со двора северной стороны, у цветущей сакуры, раздавался скрежет и звон лезвий. Казалось сам воздух содрогался от ярости клинков. Взволнованные слуги могли лишь стоять и наблюдать за происходящим.
Сэйген не щадил юного господина, и относился к нему со всей серьезностью, это было заметно по тому, как яростно он оставил отметину на дереве своим клинком, а ведь это могло бы стать серьезным ранением.
На губах Сэйши заиграла улыбка.
«Наконец он стал биться всерьез.»
Сэйша присела на одно колено и, окунув руку в ручеек, захватила немного воды. Она сделала несколько медленных глотков, наблюдая за мужчиной.
«Превзойти… я хочу, превзойти его! Думаешь, я не смогу?!»
Резким движением она встряхнула капли воды с руки.
«Она стала заметно сильнее, глаза вон как горят, думает, победит…»
Сэйген сильнее сжал в руках меч.
«Обойдешься!»
Одновременно воспылали они и набросились на друг друга.
Скрежет, взволнованный писк служанок и тупой звук падения меча.
— Твою мать…
Примечания:
Как я блин устал, старость - не радость...