Одинокая справедливость

NC-17
Заморожен
13
автор
Фэндом:
DC Comics, Бэтмен (кроссовер)
Размер:
43 страницы, 14 934 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник

В реальности

Настройки
Закрыв двери, охранник нерасторопно поплёлся к своему месту, совсем не обращая внимание на движение сверху. Отключив камеры на полчаса, Бэтмен отправился в зал, где проходила выставка Лилипутов. Здание музея находилось на окраине и не имело сильной охранной системы. «В таком музее может, хоть и нет ценных экспонатов, но Бэтмену, как взломщику, запомниться не хотелось бы», - Брюс прошёл к стенду – множество отдельных двориков, каждый из которых был подписан и показывал определённый уклад жизни выдуманного народца. Его внимание привлекла оранжевая стрелка, возле здания мэра – дверь домика была закрыта, и Уэйн поспешил воспользоваться своим ключом. «Что ж, это и вправду странно», - заметив, как дверь отворилась, пронеслось в голове Бэтмена. Подсветив фонариком, тот осмотрелся – внутри дома, кроме обычного интерьера, лежала абрикосовая косточка. Вытащив пинцет, Уэйн извлёк её оттуда. «Опять подсказка? Вероятность, что это Загадочник, всё меньше, может кто-то из его последователей?», - Брюс спешно выбирался из здания. «Нужно провести анализ на наличие следов. Ещё бы узнать, когда её подкинули». - Мастер Брюс, - раздалось в передатчике. – Убийство на Моррисон-стрит. Спланировав на крышу особняка Брюс заметил отъезжающую прочь полицейскую машину. На входе стоял дежурный, но ему хотелось проверить кое-что ещё. Бесшумно спустившись на балкон он также обнаружил, что и тот закрыт. «По полицейским сводкам, дверь в дом была закрыта. Как теперь я выяснил, балкон тоже», — аккуратно открыв его, Бэтмен перешёл за ленту, ограничивающее место преступления — на полу остался лишь след мелом. «Маргарэт Прэнсип. Погибла этой ночью, по предварительному заключению — отравлена. Яд, по всей видимости, метиловый спирт, подмешен в вино, которого хозяйка отпила. Одинокая, хотя и далеко не старая женщина жила одна в течении нескольких лет — муж погиб несколько лет назад в авиакатастрофе. Врагов нет, работала на дому, друзей тоже практически и не имелось», — Брюс просматривал наиболее потёртые книги из шкафа. «Одинокая женщина была убита в собственном доме, мотива ни у кого нет. Хотя возможно это был и суицид, несмотря на то, что следов яда нигде никто так и не обнаружил», — пролистав с десяток книг, он таки нашёл конверт, открытый, но без следов яда. Аккуратно вытащив письмо Бэтмена удивило написание текста — оно было крайне старомодным, будто тот, кто это писал жил пару веков назад, если не раньше. Ответа он так нигде и не нашёл, как и отправителя. «Лиричное признание в любви. Надо будет и мне над чем-нибудь таким… нет, не надо», — представив себя, рассказывающим стихи, Бэтмена скрутило. Успокоившись, Уэйн прошёл на кухню — возле старинного зеркала над столом стоял стакан с жидкостью. «Яда, закономерно, нет, но что очень странно — вода имеет температуру около 3-4 градусов по Цельсию, что практически невозможно, при выключенном холодильнике», — последний он также проверил, и, опять же судя по температуре, выключен тот был давно. — Мастер Брюс, — голос Альфред вывел героя из раздумий. — Только что произошло убийство в паре кварталов отсюда. Человек утонул в собственной ванне. — Понял тебя, — прервав связь, Бэтмен поспешил к новому месту преступления. -… Да, да, так и запиши, — устало произнесла Рене Монтойя. Отвернувшись от полицейского она вздрогнула от внезапно появившегося рядом Бэтмена. — Что б тебя! — Кто это? — выдохнув, детектив зашла в ванную, в которую уже проник Бэтмен. — Генри Марсер, 49 лет, жена в командировке. Судя по остаткам штукатурки со стен под ногтями, он сопротивлялся, однако, что очень странно, частиц одежды второго человека нет. Звонок поступил от соседа снизу, мол его топят. А топит его, как оказалось, утопленник, — с серьёзным выражением лица закончила детектив. — Мотивы, подозреваемые? — Я здесь всего пять минут, и, конечно же, я поймала его, — нервно произнесла Рене. — Прости, я уже на взводе какой день. — Из-за Кейт? — Брюс внимательно рассмотрел брызги — они были по всей комнате, что снова сбивало с толку. «С одной стороны, если бы кто-то его топил, то часть брызг бы осталась на одежде убийцы. Однако всё выглядит так, что здесь и не было никого. Да, по залитому полу это определить точно невозможно, но вода и на стиральной машине рядом, и на вешалке для полотенец». — Да… то есть, нет? Откуда ты… — Есть что-то по следам взлома? — В этом и главная загвоздка — все двери были закрыты, окна тоже, отпечатки сняли, но что-то мне подсказывает, ничего необычного там не будет. Бэтмен вышел в коридор, как обнаружил там оберточную бумагу. — Что было внутри? — Не знаем, будем копать, откуда пришла посылка, — Монтойя прошла пару метров, после чего остановилась. — Не думаешь ли ты, что стоит опросить… Однако по шуму колышущихся занавесок она быстро поняла, что осталась одна. Выдохнув, она подозвала ближайшего офицера… Гордон неспешно докуривал сигарету, постоянно в голове прокручивая, что Бэтмен вот-вот появится. Должен же он хоть как-то подготавливаться к его внезапным появлениям. Через минуту он, откинув окурок, развернулся к двери, как голос Тёмного рыцаря заставил его остановится. — Вы нашли, что я просил? — комиссар от неожиданности закашлялся. — Господи, ты три минуты, что я курил прятался в тени здания? — Нет, ты просто никогда не ждёшь до конца, — Гордон едва заметно улыбнулся. — Вот, Монтойя нашла место, откуда была отослана посылка. Закрытый аукционный дом, но для Бэтмена же ничего не бывает закрытого, да? — он протянул герою листок с адресом. Отдав листок, Гордон снял очки, чтобы их протереть, однако надев их, уже никого на крыше не обнаружил. — Пожалуйста, — засунув руки в карманы, Джеймс поспешил с крыши. Мужчина во фраке, закрыл окно, с которого веяло холодным воздухом — его не мало удивило, почему оно открыто. Отойдя в сторону он увидел Бэтмена — тот стоял в паре метров и был практически невидим. — Мне нужны имена со вчерашнего аукциона. И что было продано. Собеседник вздрогнул и испуганно попятился назад. Впрочем, второй раз требовать Тёмному рыцарю не пришлось — он включил свет, после чего извлёк из сейфа книжку, протянув её гостю. Брюс быстро пробежался по фамилиям. «Как я и думал — Маргарэт Прэнсип и Генри Марсер купили вещи на этом аукционе — кольцо и шкатулку соответственно. Обе вещи пропали. Обе вещи принадлежали некой графине, подарены той одним из её поклонников. Нужно будет это же и уточнить», — Бэтмен бросил книгу в выключатель, а когда свет загорелся вновь, Тёмного рыцаря уже не было. — Миледи, вам посылка, — молодой мужчина протянул женщине, лет сорока, упакованную бандероль. Она, взяв её в руки, потрясла ту, слышав металлический звон, недовольно цокнула. — Как знала, ничего не могут сделать по-человечески. — Но ведь там и нет ничего хрупкого, — возмутился рядом стоящий дворецкий.  — Эх, Берни, если не разбираешься, то мог бы и помалкивать. За те деньги, они должны были мне эти серьги вместе с ушами ранее носившей их девицы принести. Ладно, можешь оставить меня, — устало произнесла та. Разместив упакованную посылку у зеркала, она выключила свет и уже готовилась ко сну. Выйдя из ванны, она заметила странное свечение в зеркале. Присмотревшись, она заметила, как оттуда выходит фигура — белая, почти прозрачная в старинном фраке, с тростью, шляпой и моноклем. И что поразило её ещё больше, у него не было головы — тем не мене фигура, покинув зеркало, уже приближалась к женщине. От испуга и нереальности происходящего она не могла произнести ни слова, как окно разбилось и оттуда прилетел бэтаранг — однако приведение успело среагировать — орудие пролетело в нескольких сантиметрах от духа. «Что ж, такой вариант я подозревал», — Бэтмен приземлился на подоконник, наблюдая за тем, как призрак повернулся в его сторону. «Все факты явно указывали, что имеется дело именно с привидением. Убить, или заключить его нельзя, но вот можно изгнать — стоит нанести ему увечье орудием из N-металла. Благо, Хоукмен был любезен предоставить мне необходимое количество на несколько бэтарангов», — он вытащил новый, как его оппонент внезапно исчез. Бэтмен спрыгнул в комнату, держа оружие на изготовке, как что-то его схватило за ноги и одним рывком выкинуло в открытое окно. Брюс чудом увернулся от падения на ограду и приземлился прямо в кусты. «Неожиданно», — тело заболело, однако расслабляться было некогда — из комнаты раздался крик. Выстрелив в каркас окна выше, Брюс во мгновенье оказался там. Кувыркнувшись, он подхватил выроненный бэтаранг. Призрак, что душил подушкой женщину, снова стал нематериальным. Бэтмен слегка вытащил второй бэтаранг из N-металла, наблюдая за окружением вокруг. Как в него полетела стаявшая рядом ваза; отпрыгнув в сторону, Брюс заметил, что зеркало слегка запотело. Молниеносно бросив бэтаранг, Брюс увидел как приведение появилось в нескольких метрах от него, однако оружие лишь попало слегка по руке призраку. Наставив на Бэтмена трость, он через пару мгновений выстрелил из неё неким сгустком энергии, что отбросил героя в противоположную стенку, перевернув на своём пути тумбу и цветочный горшок. Джентельмен-дух вытащил пистолет и взвёл курок, как Бэтмен вытащил второй бэтаранг и бросил его в призрака — тот угодил ему в руку, отчего пистолет рассеялся, а сам он отшатнулся. Собрав все силы, Брюс метнулся к противоположной стенке, в которой торчал первый пущенный им бэтаранг. Призрак, явно терявший свою силу, сделал пару шагов в сторону зеркала, как в него прилетел бэтаранг. Яркая вспышка света озарила комнату, после чего о нем напоминала лишь небольшая горстка белого праха. Брюс заметил, что женщина выбежала из комнаты, и, хотя на благодарность он особо и не рассчитывал, спокойно подобрав бэтаранги с пола, поспешил прочь. — Что ж, могу вас обрадовать, мастер Брюс, что все, купившие вещи из той частной коллекции, поспешили вернуть их в замок на севере Франции, откуда до этого вывезли на продажу. Так что валяние в клумбах и близкое знакомство с фарфором времён династии Мин не прошли зря. — Очень смешно, — Уэйн терпел, пока Альфред менял вчерашние повязки. — Зато теперь у вас есть опыт в борьбе с приведениями. Может, пора сменить ваше транспортное средство на фургончик? — Ты будешь первым, кто об этом узнает, — Брюс ухмыльнулся. — Тогда пора заводить ручное привидение. — Альфред наконец закончил с перевязкой. — Вас что-то беспокоит? Брюс, что задумчиво смотрел на лежащую перед ним газету, не сразу отозвался. — Из совсем очевидного — как дорого мне обойдётся покупка пожарной станции. А если серьёзно, мне непонятно, насколько долго призрак будет прибывать в небытии, — Брюс развернулся к компьютеру. Ночь только начиналась, и он не желал терять время. — У вас же ест знакомые маги-волшебники, можете, если хотите, поинтересоваться, — дворецкий сложил окровавленные бинты, попутно посматривая на Уэйна. Тот, хоть и был как всегда мрачен, казался напряжённым. — Ладно, нужно решать проблемы по мере поступления. Пока существует ещё одна, крайне существенная… Проходя мимо связанного на диване парня, Джокер всё чаще ловил себя на мысли, что теперь можно его и прикончить — денег уже не было — часть забрали копы, часть он успел потратить, остатки ушли к Пингвину. Джокер же скорей хотел просто показать, что он возвращается, и как таковых от денег он много прока не видел. Вытащив пистолет, он, вставив один патрон в барабан, прокрутил его и неожиданно остановил. — Ну, давай попробуем, может, ты вспомнишь ещё что-нибудь? Пленник отрицательно замотал головой, однако заметив, что тот навёл на него пистолет собрался вновь умолять клоуна. Выстрел раздался неожиданно даже для Джокера — первым же патроном убивать его не было особого желания — как-никак этот Арни и предал его. Да, страдания, длившиеся неделю, были прерваны слишком быстро. — Счастливчик, — недовольно буркнул клоун, после чего спрятал пистолет.
Примечания:
13 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (3)