Глава 1.
3 декабря 2016 г. в 19:30
POV: Эклипс
Вы когда-нибудь думали, что можно закончить лингвистический университет экстерном? Я тоже не была в этом уверена до тех пор, пока сама не закончила пятилетнюю программу.
Стоя на выпускной церемонии и слушая нашего горячо любимого декана, я понемногу проваливалась в сон и, чтобы отогнать дрёму, встряхнула головой. Собранные в высокий конский хвост волосы повторили движение. Порыв ветра растрепал чёлку, пришлось поправить — за ней скрывалась вся правая часть моего лица вместе с уродливым шрамом. Перед глазами опять пронеслось воспоминание того злосчастного дня. Хоть оно было размытым, но я примерно помню произошедшее…
Авария. Вроде простое, но страшное слово. Это случилось год назад, когда мы с другом ехали в Питер к нашей общей подруге на день рождения. Когда мы ехали по трассе, иномарка вылетела нам навстречу, видимо, водитель не справился с управлением, и мой друг не успел среагировать. В подробностях тот случай не помню, да и знать не хочу. Главное, что с другом живы остались. После этого случая только сама за рулем езжу. Больше в моём прошлом ничего интересного нет, поэтому на нем заморачиваться нет смысла.
Когда пожилой мужчина закончил свою речь, последовала выдача дипломов. Каждому выходившему студенту жали руку и отдавали диплом. Мне, как почетному студенту, предоставили слово. Сильно не затягивая, я поздравила получивших заветные бумаги выпускников.
Через некоторое время церемония, наконец, закончилась, и все выпускники разошлись кто куда. Я отправилась на свою съемную квартиру.
— Хех, скучно, — сказала я, выходя из института.
Идя по пустой улице, ведущей к моему дому, я столкнулась с неизвестным… существом? Механизмом? Впрочем не так уж и важно. Нечто имело форму небольшого куба, и по диагонали его опоясывали похожие на шестеренки дуги. Удивленно выгнув бровь, я уставилась на остановившееся чудо и произнесла:
— Что же это такое?
— Это чистая сила, — ответил мне холодный мужской голос.
Переведя свой ледяной взгляд на парня справа от меня, я удивлённо подняла брови. Парень, который мне ответил, стоял в паре шагов от портала. «Что тут происходит?!» А он симпатичный. Красивый японец лет двадцати, с длинными иссиня-чёрными волосами, убранными в высокий хвост, и тёмными глазами. На плечи накинут черный плащ с серебряной бляшкой — розой ветров. «Кто он такой? Но если здраво посудить… То, что это кружилось рядом со мной, и то, что этот японец сказал, как это называется, доказывает немного неприятный факт».
— Следуя логике, мне придется идти с тобой? — усталым голосом спросила я. Он молча кивнул. Так и знала. Выбора все равно нет. — У меня нет права остаться?
Он отрицательно покачал головой.
— Нда. хорошо я пойду с тобой, но прежде скажи как мне к тебе обращаться?
— Канда. — ответил он, после чего махнул рукой в сторону портала.
Я послушно пошла за ним. Пройдя сквозь портал, мы очутились на поле. Солнце, уходившее за горизонт, бросало последние лучи на золотые колосья спелой пшеницы. Облака окрашивались в нежно-розовый оттенок, а легкий летний ветерок играл с колосьями.
Справа послышались крики. Посмотрев туда, я увидела подростка лет шестнадцати с белыми, словно снег, волосами и шрамом на левой стороне лица. Он бежал к нам со всех сил. Когда мальчишка подбежал к нам, он, отдышавшись, начал кричать на Канду.
— БаКанда, ты совсем из ума выжил?! Какого черта ты в этот портал сиганул!
— Тч! Мояши, не истери.
— В смысле, не истери?! А если бы с тобой что-нибудь случилось?!
— Тч, — японец махнул головой и сделал шаг в сторону, открывая меня взору седовласого.
— О! А это кто? Новая экзорцистка? — парень перевел взгляд на меня и до сих пор парившую рядом чистую силу и приветливо мне улыбнулся. Я лишь кивнула в ответ. — Я Аллен Уолкер, экзорцист Чёрного Ордена.
— Эклипсис Райденхайм, лингвист. Зови меня Эклипс.
— Приятно познакомиться, — он повернулся к Канде. — Думаю, нам стоит вернуться в орден, миссия закончена.
Канда хмыкнул и пошел по тоненькой тропинке, идущей через поле к видневшейся железнодорожной станции. Чистая сила, если верить словам парня, шустро шмыгнула в внутренний карман моей куртки.
«Похоже, меня ждёт веселое будущее».
Спустя полчаса я сидела в поезде у окна и посматривала то на пейзажи, то на спорящих парней. «Интересно, они всегда так спорят?» Когда экзорцисты всё-таки пришли к перемирию, они уселись на свои места: Канда у окна напротив меня, а Аллен около двери на моей стороне.
— А почему ты закрыла всю правую сторону лица чёлкой? — спросил парнишка, повернув голову в мою сторону.
Так и знала, что этот вопрос прозвучит. Ну, думаю, им можно показать — у Аллена тоже шрам на лице, он смеяться не станет. Канда поднял на меня взгляд, похоже, тоже заинтересовался. Вздохнув, я рукой убрала чёлку с лица. У Уолкера округлились глаза, а Канда в удивлении изогнул бровь. Ну конечно, не каждый день увидишь девушку с уродливым шрамом на лице и с прикрывающем пустую глазницу веком (если вы подумали что шрам от ожога, то вы ошибаетесь).
— Как ты получила этот шрам?
— Насколько помню, этот шрам от куска металла, но как он меня ранил, я не знаю.
— Мне жаль тебя.
— Спасибо, конечно, но жалеть меня не надо.
— Прости, — опечалился Аллен.
— Ничего страшного.
Повисло молчание, но продлилось оно не долго.
— Напомни, чем ты занимаешься? — Уолкер решил сменить тему.
— Я лингвист.
— Сколько языков знаешь? — все не унимался парнишка.
— Если считать вместе со своим родным, то четыре.
— А какие языки знаешь, ну, кроме английского? — да, все время мы говорили на английском языке.
— Русский, французский и японский.
— どのようなレベルでは、言語を知っていますか?[Dono yōna reberude wa, gengo o shitte imasu ka?] (На каком уровне знаешь язык?) — неожиданно спросил Канда, пристально смотря на меня.
— プロのレベルでは。[Puro no reberude wa.] (На профессиональном).
— Ты жила в Японии? — спросил японец.
— Четыре месяца, — холодно ответила я.
— У тебя хорошее произношение, — спокойно ответил Канда. — Скоро прибудем на станцию, — сообщил он нам, вставая.
Когда азиат покинул купе, я перевела взгляд на Уолкера. У него по какой-то причине был глубокий шок.
— Мелкий, ты чего?
— Мне послышалось, или БаКанда похвалил тебя? — отрешенно спросил парень.
— Нет, не послышалось, а что? — с чего это у него такая реакция на то, что экзорцист меня похвалил?
— Он никогда никого не хвалил. Он вообще ни с кем так спокойно не разговаривал. Обычно он чересчур раздражен, грубит всем подряд. Ну и угрожает Мугеном.
— Муген — это его катана? — глупый вопрос. Что-то в связи с последними событиями я начала задавать глупые вопросы.
— Да, ты права.
— Раз ты так говоришь, то это действительно странно.
«Если он такой, каким его описал Аллен, то мы с ним поладим, — мысленно хмыкнула я. — У самой ведь характер не сахар».
Встав и собрав свои вещи, мы с Уолкером вышли из купе.
Примечания:
Простите за ожидание.
Группа фанфика http://m.vk.com/club129713238#wall