ID работы: 4986052

Превратности судьбы

Другие виды отношений
R
Завершён
3432
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 147 страниц, 183 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3432 Нравится 8210 Отзывы 1483 В сборник Скачать

33 часть

Настройки текста
Пока жена где-то ходила, Миха сам налил себе овощную похлёбку и быстренько поел, так что, когда Соньяра вернулась, он допивал морс из каких-то лесных ягод. - Господин, там вас спрашивает сиер. - Да, иду, - кивнул Миха и неохотно вылез из-за стола, имея одно желание – полежать. Выйдя во двор, увидел о чём-то задумавшегося Орлага. - Сиер хотел меня видеть? - Не совсем. Сиер хотел попросить господина выслушать Лайза. Он хочет принести извинения. - Миха хотел съязвить, но сдержался и кивнул. – Он стоит и ждёт господина. Хорошее настроение куда-то испарилось. Миха вышел за ворота и отошёл в сторону, подальше от слишком любопытной охраны. Потом развернулся и вопросительно посмотрел на Лайза. Ему было обидно. Очень обидно. Но не за себя, а за Иркаа. Ведь ему так и не удалось защитить своё имя, а может, не смог или не сумел оправдаться, храбрости не хватило. Ну не верил Миха в эти гадкие сплетни, и всё тут. Какой же нужно быть сволочью, чтобы такое придумать?! А главное, за что?! Лайз подошёл и в упор посмотрел на Миху. - Я приношу свои извинения господину за свои слова. Вы были правы, я не должен был повторять чужие сплетни, возможно, распространённые со злым умыслом обидеть или даже оскорбить вас. - Рад, если ты это понимаешь. На самом деле понимаешь, а не делаешь вид. Я тоже не должен был так себя вести, но в тот момент это было единственное, что я мог сделать. Твои слова оскорбили меня. Тем более мы незнакомы. И у тебя не имелось никаких оснований так обо мне говорить. - Полностью с вами согласен. Тут Лайз повернул голову, и глазам Михи предстал роскошный фингал. - Нда, тебе с таким украшением только в столицу ехать. - Зато не пригласят на официальный приём, - чуть усмехнулся Лайз. - Неужели? - Господин даже не представляет, какое это скучное мероприятие. Вам ещё это предстоит узнать. Скоро в Раггу прибудет правитель. - Я слышал. Только когда, никто не знает. - Простите меня, Иркарайн, я не мог уехать и не извиниться перед вами. Отец даже не захотел со мной говорить. Молча выслушал и ушёл. Удивительно, вы даже его приворожили. Хотя уж он-то всё обо всех знает, но тем не менее на вашей стороне. Оскорблён сильнее, чем вы. - А ты не подумал, что точно такая ситуация могла произойти с твоим братом? Давай представим, если бы кто-то распустил подобные сплетни про Кимиа лишь из-за того, что он случайно где-то повёл себя не так? Или что-нибудь сказал? Не оказал должного уважения, я имею в виду – не расставил ноги. - Пусть попробуют! – Лайз нехорошо улыбнулся. - Вот видишь, Кимиа повезло, за него есть кому заступиться, а у меня никого. Или же те, кто мог, не посчитали нужным это сделать. Их, наверное, это почему-то устраивало. Слабого легко обидеть. Он не может оказать сопротивления и, тем более, дать сдачи. - Простите меня, Иркарайн. Я не знаю, как загладить свою вину, сделать так, чтобы вы меня простили. - Для меня будет вполне достаточно того, что ты понял, как больно мне сделали. Лайз, ты любишь брата? - Да! Я сидел с ним по ночам, когда ма заболела. - Ты хочешь ему счастья? - Больше чем себе! - Тогда не мешайте ему найти это счастье. Вигар достойный мужчина. Или вы так не считаете? Или вы мечтаете выдать брата замуж за правителя? - У нас несколько неподобающее для этого происхождение, - снова чуть улыбнулся Лайз. – Отец приготовил Кимиа неплохое приданое, чтобы ни он, ни его дети ни в чём не нуждались. Мы хотели бы, чтобы он жил недалеко от дома. - А надо ли это самому Кимиа? – фыркнул Миха. - Меня настораживает стремительность происходящего. - Ты не доверяешь Вигару? Или чувствам брата? - Скорее, пожалуй, второе. Он слишком наивный, мало что видел и знает. - А кто в этом виноват? Кто спрятал ото всех бед его в поместье? Откуда ему научиться?.. Кимиа только со всеми познакомился и освоился, а ты хочешь его увезти. Почему бы сначала не узнать, что хочет он сам? Ты разговаривал с ним, спрашивал? Или всё в очередной раз решил за него? Разве Кимиа беспомощный неразумный ребёнок? А едва он что-то захотел, осмелился на чувства, вы запрещаете это. Разве не так? Дайте Кимиа хоть немного свободы, прислушайтесь к нему, к его желаниям. Ведь он не просит у нас ничего необычного. - Он не уверен в себе. - Потому что вы не позволяли ему. Всё делали за него. Приезжай к нам месяца через два и увидишь, как изменится твой брат. Не забирай его. - Кто бы мне это позволил? Господин приглашает меня в гости? – мягко улыбнулся Лайз, заглянув в Михины глаза словно в душу. Миха вздохнул и кивнул. Ну вот что поделать, раз он такой отходчивый? Сам выгнал из замка, сам приглашает… придурок, одним словом. Лайз осторожно коснулся его руки, а потом слегка сжал пальцы. - Спасибо, что поговорили со мной. Миха задумчиво смотрел вслед уходящему Лайзу и не понимал своего отношения к происходящему. Ему было очень приятно разговаривать с ним, да и прикосновения… «Чёрте что и с боку бантик! Дурдом на выезде. А я сошла с ума, какая досада!» - крутилось в Михиной голове. Он резко развернулся и направился к воротам, у которых стоял Орлаг. - Сиер бездельничает? А скажите-ка мне, уважаемый, сообщили ли вы в столицу о том, что вы узнали? - Как господин мог сомневаться в своём Смотрящем? Ещё вчера всё было сделано. На той стороне лёгкий шок. Сегодня обещали выдать рекомендации. Миха поморщился от такой канцелярщины. Его начальник тоже любил выдавать рекомендации. Причём по любому поводу. - О чём вы так долго разговаривали? - Обо всём, сиер. Начали с извинений, закончили приглашением и прощанием. - Последнее я видел. Надеюсь, вы поняли друг друга. - В каком смысле, сиер? Ваш сын всего лишь принёс извинения. - «Чёрт возьми, как я научился красиво говорить! И откуда только всё взялось? В нашем роду дворян точно не было, разве что дворовые…» - Так сиер сообщит о принятом решении? - Обязательно, господин, - Орлаг ухмыльнулся, было видно, что и его забавляла манера их разговора. – Приглашаю вас на верхнюю площадку, у меня есть для вас небольшой сюрприз. - Сиер заинтриговал, посему не готов отказаться. Прямо сейчас? - Конечно. Вскоре они стояли на той самой площадке, Орлаг надел Михе на голову странный предмет и надвинул на глаза уже знакомую пластину. - Посмотрите вдаль. Например, вон туда. Возможно, господин увидит кого-то, ему знакомого. Миха послушно посмотрел, куда ему показали. Лес стремительно приблизился, Миха чуть повернул голову и увидел дорогу на Вакону, по которой ехал… Лайз. - Ух ты! Как здорово! – искренне восхитился Миха. – Так всё видно! А почему Лайз не воспользовался порталом? - Ему должность не позволяет. И недостаточное количество кристаллов. Собственный портал - слишком дорогое удовольствие. Так что придётся Лайзу ехать до Рагги, а оттуда через большой портал прямо в столицу. - Платно? - Нет. Консульские работники пользуются большими порталами бесплатно. Господин подумал, что он наденет на приём к наместнику, где будет присутствовать правитель? - Чего-нибудь надену, - легкомысленно отмахнулся Миха, продолжая следить глазами за Лайзом. – Хотелось бы узнать у сиера, отчего господину так было нехорошо вчера? - Господин действительно хочет это знать или просто спросил? - Если б господин не хотел, он бы не спрашивал. - Я могу лишь предположить, что это связано с вашим происхождением. Интересно, кто на самом деле вас родил. У господина очень необычная внешность. Вам нужно быть осторожным на приёме. У нас правитель ещё тот шутник. - Спасибо за предупреждение, я учту. – Разговаривая с Орлагом, Миха продолжал следить глазами за Лайзом, словно его что-то притягивало к нему. – Что сиер имел в виду, говоря о моём происхождении? На самом деле Миху очень даже интересовало, знал ли Иркаа, что он эсст? Или ему никто об этом не сказал, на что-то рассчитывая? - Господин, как и моя семья, относится к роду эсстов, правда, как вы понимаете, нечистокровных. - Эссты… это же из сказок? - Увы, господин, увы, сказки тут ни при чём. Вам понравился мой сюрприз? - Очень! Это потрясающе! А нельзя ли и мне такую штучку? Ну, очень увлекательно! - Я постараюсь, но не обещаю. Миха с интересом крутил головой, пытаясь сравнить то, что имел, с тем, что на нём было надето. И затруднялся сказать, что лучше. По качеству изображения примерно одинаково, а по удобству лучше его «очки» - плотнее прилегают. - Отсюда так хорошо всё видно! - Да, очень удобная площадка для наблюдения. Даже Серые скалы видно. «Как я вовремя забрал оттуда флайер! Орлаг его точно заметил бы», - обрадовался про себя Миха. - Как сиер думает, может, стоит над воротами какой-нибудь знак повесить? - Не придумывайте, Иркаа. - О, Ликаа возвращается! - Можно вопрос, господин? - Сиер, не пугайте. - Откуда вы знаете фэттара? - Оттуда же, что и остальных фэтов. Он присутствовал при обряде и подписал договор. Не читая. - Фэттар недооценил господина. Эсстов непросто испугать. - Неужели сиер считает меня эсстом? Не думаю, что мой внешний вид – это главный показатель. - Безусловно, господин прав, по внешности эсста не опознать. Главный признак – ярко светящиеся глаза. Но об этом знают лишь единицы. И такие, как мы с вами. - Поэтому сиер меня так активно подталкивает к своему старшему сыну? - Господин, давайте говорить прямо и честно, так будет лучше для вас обоих. Лайз наконец успокоится, чувствуя того, кто будет рядом с ним, а вы наконец получите то, что давно ищете в своих многочисленных партнёрах – единение или слияние. Только тогда вы сможете получить истинное наслаждение и удовлетворение. Подумайте, Иркарайн, о том, что я вам сказал. В Лайзе больше от эсста, чем во мне, поэтому он вам больше подходит. А я… я, к сожалению, не чувствую того, что чувствует он. - Почему мне было так больно? - Потому что эта бестолочь оттолкнула вас. Теперь ему придётся сильно напрячься, чтобы восстановить вашу связь. Вы чувствительнее его. А вот Лайз почувствует её внутри себя, лишь уехав от вас. И я ему не завидую.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.