ID работы: 4986052

Превратности судьбы

Другие виды отношений
R
Завершён
3432
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 147 страниц, 183 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3432 Нравится 8210 Отзывы 1483 В сборник Скачать

70 часть

Настройки текста
Патрр так живенько подпрыгнул и помчался встречать гостя после сообщения своего помощника по дому, что Лиртан тоже не удержался от любопытства и, выйдя на лестницу, осторожно выглянул в окно. — Унс, посмотри, это же Лайз! Лиртана тут же оттащили от окна. — Тише! Ему совсем не обязательно о нас знать. — А… — Сейчас Патрр вернётся и всё нам расскажет. Тебе что господин велел? Быть аккуратнее и почаще смотреть по сторонам. Патрр быстро вернулся и попросил Унса выйти к Лайзу для разговора. — Вообще-то он пришёл с вами встретиться. — Откуда он про нас узнал? Патрр хихикнул. — В шелте обо всём знают. Главное, задать правильный вопрос. У южан здесь везде свои глаза и уши. Если бы не вы, Крата ещё три века назад захватила бы всё побережье и отрезала Лигарейю от остальных материков. У Лайза должность такая — всё знать. Значит, вас кто-то узнал, пока вы ко мне шли. — Скорее всего меня. Надо было капюшон на голову накинуть, — помрачнел Унс. — Что он хочет? — Узнать, как дела в замке. Вроде бы. Я вот подумал, может, попросить Лайза нам помочь добраться до владений Лиртана? — Давай сначала с господином посоветуемся. Вы же не завтра туда собираетесь отправляться? — поинтересовался осторожный Унс у Патрра. Тот забавно помотал головой. Унс вышел к Лайзу, порадовавшись про себя, что согласно законам шелтов тот при отсутствии хозяина дома не может пройти даже на участок. Патрр разговаривал с ним через кованую ограду. Лайза действительно интересовал Иркарайн, и он этого не скрывал. Первым делом спросил, не господина ли сопровождает Унс. Но как только выяснил, что его догадки не подтвердились, тут же успокоился. Заодно Унс подтвердил гуляющие по шелту слухи о том, что господин официально стал совершеннолетним, оказывается, Лайза об этом никто не проинформировал. И даже о разговоре Иркарайна с правителем рассказал, ещё упомянул, что Лиртан останется жить в замке. Лайз этому обрадовался и честно признался, что всегда недолюбливал Киррта. Для помощника консула оказалась неожиданной новость о договорном браке Киррта. Из-за этого Лайз даже не спросил, в связи с чем Лиртан и Унс пожаловали в шелт. Унс мимоходом сказал ему лишь то, что Лиртан решил навестить своего давнего знакомого, а господин не разрешил папе идти в гости одному. — Значит, вы сегодня обратно?.. — Да. — Отец сейчас в замке? — Конечно. Караулит господина, — пояснил с лёгкой улыбкой Унс. — Я так понимаю, это бесполезно. Если господин захочет, ни у кого спрашивать не будет, — отмахнулся Лайз. — А кого тут Совет шелтов выкупает на рынках? Нам Патрр сказал. — Сам не могу понять, откуда чужаки взялись в таком количестве. Купцы их из Лигарейи привозят небольшими группами: там покупают, а тут продают. Но есть и те, что сами добираются. А может, им кто-то, как господин, помогает. Иркаа ведь тоже с островов не один вернулся. Унс потерял дар речи. — С чужаками?! Он с ума сошёл! — Да. Трое из них были ранены. Господин слишком добросердечный. И доверчивый. Правда, они ему присягнули. Иркаа, когда вернулся, случайно встретил меня на улице и передал под мою опеку чужаков, но мы не успели поговорить, потому что в этот момент появился Кайсарр с помощниками и без объяснений забрал с собой господина. Больше я его не видел, поэтому и беспокоюсь. Он такой шебутной… ума не приложу, как Иркаа вообще сумел сам до шелта добраться?! — А что чужаки говорят? — Молчат, словно им рты кто-то заклеил. Про господина толком ничего не сказали. Лишь то, что они встретились на острове, и Иркарайн, после того как чужаки ему присягнули, провёл их в шелт через портал. — Может, так оно и было? — Ну конечно! А на тот остров господин как попал? Чужаки туда доплыли, а он?.. Тут ещё пошли слухи про его совершеннолетие, мне так тревожно стало… Неизвестно, как ещё Оргейм отреагирует. — Он знает. Я же тебе сказал, господин разговаривал с Оргеймом. Лично от Орлага услышал. — И что правитель? — Недоволен, естественно. Зачем ему такая головная боль — совершеннолетний эсстир? Но господин достойно выкрутился, нашёл что ему ответить. Орлаг считает, что лен ждут большие перемены. — Как-то мне тревожно, Унс. Везение, сам знаешь, штука непостоянная. Скажи, рядом с господином есть те, кто его при необходимости защитит? — Да. Пусть нас и не так много. Что-то ты чересчур переживаешь за нашего господина. — Есть такое. — Никак претендуешь на место его мужа? — Боюсь, теперь это от меня не зависит, — вздохнул Лайз. — Я свой шанс упустил. Сам виноват. Придётся ждать тех дней. Совершеннолетний эсстир в обычном состоянии почти не реагирует на запахи. — Думаешь, он выберет тебя? — Надеюсь. Отец сказал, мы подходим друг к другу. — При чём тут Орлаг? А ты сам? — А я, впервые встретив его, сглупил, оттолкнул от себя господина. Теперь не знаю, как быть. С каждой нашей встречей мои ощущения становятся ярче, отчётливее. Отец говорит, что так проявляется связь между парой эсст-эсстир. А он… он ничего не чувствует. Словно между нами стена, — неожиданно пожаловался Лайз. — А когда его похитили, ты что-нибудь ощущал? — Да. Мне было неспокойно. Но я не понимал, в чём дело. Потом возникло ощущение, что он… идёт ко мне. Что ему нужна моя помощь. И главное, я мог определить направление. Знал, что Иркаа где-то на островах и с ним всё в порядке. — То есть получается, ты чувствуешь господина… — промолвил Унс и надолго задумался, потом пристально посмотрел на Лайза и велел ему никому об этом не говорить. — А то тебя свои же сдадут правителю, и ты перестанешь себе принадлежать. Знаешь, что Оргейм сказал господину? Что он бы не признал его совершеннолетним в любом случае и с удовольствием занялся его дрессировкой. Лайз посерел и сжал кулаки, его губы беззвучно шевельнулись. — Отец это слышал? — Да. Вместе с Айгерсом. Правда, господин сумел успокоить правителя, сказал, что не претендует на власть, пусть даже его засыплют кристаллами. Мол, ему лена хватит за глаза. А ещё господин поругался с Кирртом, пытаясь защитить Лиртана. Киррт ведь хотел, чтобы Лиртан к нему вернулся. — Зачем, если у него теперь есть жена? — Господин сказал ему примерно то же самое, но жёстче. Думаю, Киррту неприятно было такое услышать. — Ого! Значит, господин пришёл в себя, — улыбнулся Лайз. — Зачем мне тебя обманывать? — Я могу вас провести прямо к самому замку. — А тебе какая выгода? — Никакой. Просто мне туда самому нужно. Но ненадолго. Вечером я должен вернуться в шелт. Давай договоримся… — Спасибо, но у меня с собой есть портал. Мы и так привлекли к себе ненужное внимание. — Сейчас во всех шелтах объявлено особое положение, поэтому интересуются каждым прибывающим. Во всех портах дежурят патрули, даже включили защиту по границам шелтов. Теперь к нам можно попасть только через главные ворота. — Ничего себе! И в связи с чем такая бдительность? Из-за чужаков? — Консул нам так и не назвал причину, он вообще последнее время мало что говорит. Я могу отсутствовать в консульстве не дольше трёх часов. — Похоже, боится сказать лишнее. Ладно, пойду я. Раз ты сегодня в замок заглянешь, сам всё узнаешь. Мужчины пожали друг другу руки и разошлись. — Кого я вижу! Никак к нам Унс пожаловал?! — откуда-то сбоку вывернул Эрмс, старший муж Патрра. — Рад, очень рад твоему возвращению! Что тебя привело в наш дом? — Думаю, тебе Патрр обо всём расскажет. — Ха, да из него слова лишнего не вытянешь, если он того не захочет. Хотелось бы услышать твой вариант. Унс расхохотался. — Можешь не переживать, на этот раз ничего мимо тебя не пройдёт. Будешь едва ли не главным участником. — Э, погоди, я не давал своего согласия! — Куда ты денешься, — хлопнул Унс хозяина дома по плечу. — Тем более ты же любишь путешествовать. — Куда? — насторожился Эрмс. — На один из островов. Нужно проинспектировать состояние кое-чьей собственности. — Как интересно! Это мне по душе! И воодушевлённый Эрмс шагнул в открывшуюся перед ним дверь. Спустя час Унс и Лиртан покинули гостеприимный дом, обо всём договорившись и даже получив согласие Эрмса на участие в инспекции Лайза, при условии, если того удастся уговорить на эту авантюру. Всё-таки им не помешает присутствие официального лица. — Я вас устал ждать, — сообщил Миха, едва увидел своих посланцев. — Вы чего так долго? — Пока добрались, пока обо всём договорились… у нас к тебе предложение. Вернее, мы хотим спросить твоего разрешения, — мягко улыбнулся Лиртан, которому визит к другу явно пошёл на пользу. — Можно Патрру с собой Лайза взять? — Вы всерьёз думаете, что он согласится? — Лиртан переглянулся с Унсом, и они одновременно кивнули. — Ну, попробуйте. Но если честно, я как-то сомневаюсь… И когда состоится экспедиция? — Примерно через неделю. — Замечательно, — обрадовался повеселевший Миха, которому фэттар уже успел устроить разнос. Впрочем, тот, как всегда, был прав, призывая господина к осторожности. — Вот ведь… проблема на наши головы… даже свалить не на кого… своими руками… — пробормотал глава мьяров. Но Миха не отрицал его правоту и не собирался оправдываться, прекрасно понимая обеспокоенность фэттара. Поэтому терпеливо выслушал и даже ни разу не возразил. Фэттар выговорился и успокоился. — Вижу, мы с господином пришли к взаимопониманию. Это радует. Прошу сообщать мне о возникающих внешних проблемах как можно раньше. Интересно, как господин очутился в закрытой зоне? — вдруг спросил он и пристально вгляделся в Миху. — Только не надо врать. — Выпрыгнул, мне помогли, — обтекаемо ответил господин лена. — Сам бы я оттуда долго выбирался. — Значит, господина опознала система эсстов… надо же, до сих пор действует… не вздумай никому говорить! — Я ещё не до конца сошёл с ума. Ну их всех. Им только скажи и получишь по полной. Вон нашего правителя в первую очередь волнуют мои амбиции, не полезу ли я к нему наверх? Как же фэттар смеялся! — Действительно, а вдруг у господина возникнет такое желание? — Не возникнет. Мне бы в лене порядок навести. — Как знать, как знать… Настоящие хозяева замков живут долго. — Потому и долго, что живут в замках, а не мотаются по материкам, — буркнул Миха, снова насмешив фэттара, а следующим своим вопросом вогнал в ступор: — Уважаемый сиер слышал про чужаков, которых продают в шелтах на рынках? — Уважаемый сиер даже знает, что господин вернулся из Лигарейи не один. И нёс очень любопытные рюкзаки. — Ну ведь должна быть хоть какая-то польза от моего похищения? Я их из того диска прихватил. — А куда они потом делись? — Кайсарру отдал, пусть сами разбираются. — Согласен с господином. В общем, Михе было о чём подумать. Но разве ему дадут расслабиться? — Господин! — к нему подбежала Сонька, поблёскивая хитренькими глазками. — У нас гости! «Господи, за что ж я так провинился? Покой мне будет или как?!» — возмутился про себя Миха и нехотя потащился к воротам. Ему было совершенно не интересно, кого в очередной раз принесло в замок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.