(Глава 4) Белоснежка и... куча гномов
5 января 2013 г., 04:30
В Хоббитании дни шли своим чередом, и привыкшая к смартфону и постоянным напоминаниям компьютера Кэтрин скоро потеряла им счет. Разбираться в эпохах, датах и числах Средиземья она не собиралась. Да и зачем? Всё, что имело место быть в её жизни раньше, потеряло смысл. И, признаться, она не очень переживала по этому поводу. Где-то внутри глухо рычала совесть, напоминая о несчастных родителях, что наверно сошли с ума от горя утраты, но девушка упорно игнорировала её позывы. Страдать по своей клетке она не собиралась. Свобода, хоть и призрачная, манила её за собой как маяк сбежавшего заключенного. В этом мире она могла стать кем-то. Начать жить с нуля. Естественно, она дорого заплатит за эту жизнь. Перенестись назад на сто лет было для современного человека делом нелёгким, но она была уверена, что справится с этим. Она знала историю человечества слишком хорошо, чтобы складывать руки в подобных ситуациях. По её мнению, люди были живучими тварями, что могли приспособиться ко всему. Совершать туалет под открытым небом? Да не проблема. Научиться готовить еду на открытом огне? Почему бы и нет! Научить себя саму воинскому делу? Сначала надо поработать над своей физической формой и завоевать доверие местных жителей. Этим Кэт и решила заняться в первые дни своего пребывания на другой земле.
Каждое утро она вставала с рассветом, выходила из дома Бильбо на порог, сбрасывала с ног синие тапки, резко срывалась с места и... бежала. Бежала далеко в лес за окрестности хоббитанского поселения, чтобы потом возвращаться обратно с сияющей улыбкой на устах. Она вдруг вспомнила все свои бесплодные посещения спортзала, слова своих спортивных и скучных друзей...
- Ты должна пройти через боль!
- Почему так слабо? Кэтрин, ты можешь в два раза больше... - шептали голоса в её голове.
И она могла. Каждое утро она упорно заставляла себя переходить через физическую усталость и боль, качать пресс и слабый, почти атрофированный плечевой пояс. Слёзы, крики, отборные маты... Все они создавали тот невидимый барьер неуверенности и одиночества, что отделял её от той жизни, о которой она мечтала с самого детства.
С наивным рвением она два дня подряд приводила сад Бильбо в творение искусства эпохи рококо. Хоббит был, мягко говоря, ошеломлён и удивлён её слегка нездоровым художественным подходом к зелени на своем дворе. Впрочем, он был много чем удивлён в своей новой сожительнице. За обедом и ужином он много расспрашивал её о доме, семье, друзьях... А она рассказывала ему дивные и иногда страшные сказки про свой мир, из которого она пришла. Но чем больше он узнавал о своей гостье, тем интересней ему становилось. Особенно его удивлял её детский интерес и рвение ко всему, что её окружало. И он очень боялся её разочаровать. Ибо она подобно утопающему хваталась за всё, что попадалось под руку.
Вместе они готовили, вместе ходили за продуктами, вместе читали, писали и стирали одежду. Она упорно не желала учиться курить трубку и всё время пыталась отговорить его от этой, на её взгляд, дурной привычки. А потом она нарисовала и подарила ему кучу смешных рисунков тех коротких дней, что они успели провести вместе. Бильбо смеялся от души, да и она тоже. Им было весело вместе, несмотря на то, что он чувствовал в ней неугасающую скорбь по... По всему. И странное раздражение по пустякам, что быстро исчезало за занавеской воспитанности. Словно она все время боялась сделать что-то не так, осторожно ступая ногами на начищенный паркет его дома.
Но помимо постоянного общения с хоббитом, Кэтрин умудрялась проводить время с местными жителями. Она успела помочь одному из них вырыть новую уютную нору, с раннего утра до позднего вечера копая податливую, местами рыхлую плодородную почву, подобную которой она никогда не встречала в своей Норвегии. Она также помогла одному из крестьян вспахать большое поле. Работа была не из легких, но личный триумф брюнетки было не описать словами! Вместе с упорным и трудолюбивым хоббитом-фермером и двумя крепкими пони oни в поте лица продирались сквозь выжженную жарким летним солнцем траву, с радостью замечая под ней рыхлую теплую землю. Фермер поведал девушке о том, что в других концах Средиземья уже заняла свои позиции осень, а в Шире еще царствовало позднее лето. Погода в Хоббитании была воистину сказочной! Кэт даже удивилась, как она не заболела во время подобной акклиматизации! Впрочем, она потом еще много раз путалась во временах года, пытаясь определить, окружала ли их осень или лето, ведь после холодного и сурового климата Тронхейма погода Средиземья казалась ей сущей сказкой.
А потом брюнетка еще умудрилась спасти местную ребятню от дикого кабана. Последнее навсегда осталось в памяти населения Шира как величайший из известных им подвигов.
Она как раз-таки закончила со своей дневной работой в деревне, как вдруг услышала шум, доносящийся из тёмного леса. Сэм и его команда каким-то чудным образом умудрились разозлить огромного кабана ростом с маленького пони. Всё могло очень плохо кончиться для непосредственных детей, если бы в дело не вмешалась Кэт. Помимо своих утренних тренировок девушка еще весьма смешно управлялась шестом, который воображала то копьем, то длинным эльфийским мечом. В тот момент тяжелая палка для тренировок оказалась рядом с ней, и она без церемоний бросилась защищать детей. Лесной зверь не ожидал такого лихого сопротивления от взявшейся из ниоткуда высокой девушки и с испуганным хрюканьем покинул поле боя, спасаясь паническим бегством.
Но несмотря на такую подложенную им свинью, родители простили своих отпрысков, а старый Гамджи пригласил спасительницу своего сынишки на праздничный ужин. После него Кэтрин каждый вечер рассказывала местной ребятне сказки, которые якобы читала из книжек, что имелись в запасе у Бильбо. Там она пересказывала истории Сильмариллиона и вольно фантазировала на тему создания Арды.
Мальчики просили её подробнее рассказывать о воинских достижениях нолдор, a девочки игрались с её густыми волосами, вплетая в тёмную гриву розовые бантики, что выглядели очень смешно на фоне белой рубашки с фонариками, тёмно-синего корсета и длинной коричневой юбки, которую ей добровольно выдали добрые взрослые еще в первые дни её прибывания в Шире. Хотя... Что можно было тогда сказать по поводу нелепых ярко-синих тапочек валинорского происхождения, с коими Великанша Из-За Моря так упорно не хотела расставаться?
В этот день всё было так, как и было в другие дни. Кэтрин проснулась и побежала на тренировку. Намахавшись вволю своим шестом, она вернулась домой и приготовила вместе с Бильбо завтрак, что удался на удивление вкусным. После этого она стянула волосы в конский воинский хвост и помчалась в деревню, помогать словом и делом. Хотя нет... Скорее помогать словом и своим ростом. Ну и выносливостью. Кэти Гигант ела в два раза меньше обычного хоббита, но работала она в три раза быстрее и упорнее. И хитрые хоббиты, естественно, воспользовались честно предложенной им помощью за неполный обед и чистую одежду.
Вечером Кэтрин как обычно возвращалась в Бэг Энд усталая и довольная. Схватившись за круглую кнопку недавно собственноручно крашеной ею двери, она не заметила на ней светящуюся голубым светом руну странного происхождения.
- Бильбо, я дома! - устало крикнула она хоббиту из прихожей.
- Давай быстро за стол, а то я проголодался! - послышалось из кухни. В воздухе витал приятный носу запах жареной рыбы.
- Я с удовольствием составлю тебе компанию, правда, меня сегодня опять накормили до отвала, - усмехнулась она, плюхаясь на лавку и опуская на стол перед собой корзинку с едой. - Смотри, что осталось с обеда! - улыбнулась она.
Бильбо Бэггинс деловито пошарил в корзинке, шмыгнул носом и мрачно изрёк:
- Сдается мне, они нагло пользуются твоей добротой! - возмутился он.
Кэтрин весело рассмеялась.
- Никогда не думала, что хоббиты такие обжоры! - ухмыльнулась она. - Тут ветчина, домашние огурцы, картошка, оладьи, половина ковриги белого хлеба... - перечисляла она.
- Всё равно надолго не хватит, - оборвал её Бильбо, запасливо поглядывая в сторону кладовки.
- До осени еще далеко, расслабься! - отмахнулась она и с неожиданной бодростью вскочила на ноги. - Давай помогу накрыть на стол! - воскликнула она, но хоббит повелительным жестом заставил её сесть обратно.
- Сиди уже, работница! - усмехнулся он. - Завтра кулинарить будем, - сказал он, выкладывая им обоим на тарелку жареную рыбу. Несмотря на сытое состояние, девушка первой опробовала сие блюдо.
- Костей многовато и не хватает тимьяна, - с видом знатока молвила она.
- Думаю, с лимоном будет лучше, - улыбнулся хоббит, щедро поливая золотистую чешую прозрачным соком. Ужин обещал быть приятным. Вдруг в коридоре раздался дверной звонок. Бильбо резко сжал желтую кожуру лимона, отчего несколько едких капель попали на сидевшую напротив Кэтрин.
- У нас гости? - осведомилась она, отчаянно моргая и хватаясь руками за забрызганное лимоном лицо.
- Нет, - глухо ответил хоббит и, поднявшись с места, быстрым шагом направился в прихожую. На нём давно уже был его вечерний халат и пижама и кроме Кэт этим вечером он никого домой не ждал. Открыв дверь, он застыл с раскрытым ртом. На него смотрел верзила с лысой макушкой и вскоклоченной тёмной бородой.
- Двалин, к вашим услугам! - пророкотал он.
- Бильбо Бэггинс - к вашим! - растерянно произнёс хозяин дома. - Я вас знаю?
- Нет? - ответил вопросом на вопрос он и протиснулся внутрь. - Где она?
- Кто? - испуганно осведомился хоббит.
- Еда? - продолжил говорить вопросами незнакомец.
- Там! - сделав робкий жест в сторону кухни, ответил насмерть перепуганный Бильбо. Швырнув свой тяжелый дорожный плащ хоббиту, незваный гость нагло протопал на кухню. Сидевшая до этого момента на своем месте Кэтрин быстро выскочила из-за стола. Её взору предстал грозный мужчина ниже её на полголовы с едва заметной проседью в густой бороде. Был бы он выше её, то она непременно испугалась бы его до полусмерти. Хотя и при таком раскладе этот незнакомец не внушал ей особого доверия. Забыв о всех манерах приличия, девушка открыто пялилась на незваного гостя.
- Двалин к вашим услугам, миледи! - быстро нашел что сказать он.
- Бело... - начала было Кэтрин, но быстро одернула себя. - Кэти Гигант к вашим услугам! - выпалила она и, не дожидаясь Бильбо, добавила. - Добро пожаловать к нашему столу! - великодушно молвила она, помимо рыбы выкладывая на стол то, что было в корзинке с обеда.
- Спасибо, - коротко буркнул он и принялся за еду. Кэтрин и вошедшему в кухню Бильбо ничего не оставалось, как усесться на скамейку у окна.
Слопав обе рыбных порции и всё содержимое корзинки, гость попросил добавки.
- Беру свои слова обратно... - прошептала она на острое ушко Бильбо, поворачивая лицо к луне, холодно заглядывающей в уютное помещение сквозь прозрачные ставни. Хоббит вздрогнул и протянул Двалину тарелку с эклерами, которые он и Кэт хотели оставить себе на сладкое. Вдруг в дверь снова позвонили.
- Я открою! - жизнерадостно воскликнула брюнетка и на всех парах помчалась в коридор. Гость проводил девушку многозначительным взглядом, одновременно уплетая по три эклера сразу.
- Балин, к вашим услугам! - представился Кэт седовласый старичок с бородой русского Деда Мороза.
- Вы гном? - с надеждой в голосе спросила она.
- Так точно, дитя мое! - добродушно улыбнулся он, сначала слегка смущенный подобным вопросом.
- Тогда вам сюда! - гостеприимно сказала она, пропуская дедушку внутрь. Этот человечек ростом доходил Кэт до груди, что неслыханно умилило юную великаншу.
- Ах, брат! - воскликнул Балин, завидев Двалина в кладовке Бильбо с маринованной курицей в крепких волосатых руках.
- Кого я вижу! - воскликнул здоровяк, откладывая банку с курицей в сторону. - Балин! Еще короче и шире чем раньше! - воскликнул он и полез обнимать своего старшего брата. Кэтрин тихонько закрыла дверь и присоединилась к сердитому Бильбо, что последовал за Двалином в кладовую.
- Шире, но не короче! - усмехнулся тот в ответ и братья по-дружески со всего маху стукнулись широкими лбами. Девушка и хоббит синхронно схватились за головы.
- Пожалуй, я останусь тут, - сказала Кэтрин Бильбо и пошла караулить в прихожую. - Мало ли кого еще нелёгкая принесёт? - коварно усмехнулась она и встала у маленького окошка в стене рядом с дверью. В голове начали всплывать нечёткие воспоминания из прочитанной в детстве книжки Профессора. Бильбо такой поворот событий не понравился.
- Извините меня... - начал приставать к гномам он, после того как Двалин нагло вышвырнул из кладовки на пол драгоценный сыр с плесенью. - Я люблю гостей, когда я знаю, что они меня посещают, но... - хоббит безуспешно пытался выкурить этих наглых господ из своего самого главного хранилища.
Кэт грустно усмехнулась и отвернулась к окну. Вдруг она увидела две широкоплечие низкорослые фигуры, петляющие между холмов.
"Белоснежка, ей-Богу!" - подумала девушка про себя, поправив на голове высокий хвост. - "И в юбке, едва достающей до икр!" - с тоской подумала она, оглядывая свои стройные небритые ноги. - "А здесь вон сколько мужиков! Господи, за что?" - воззвала она к деревянному потолку и отворила дверь до того, как двое молодых гномов успели бы снесли её с петель.
- Фили... - протянул один из них.
- И Кили... - вставил второй и оба брата как по команде положили руку на сердце, - к вашим услугам, миледи! - хором воскликнули они и поклонились.
- Кэти Гигант к вашим! - представилась им Кэтрин, не без удовольствия разглядывая обоих гномов, что были пониже Двалина, но не намного выше Бильбо и Деда Мороза. Они, несомненно, были братьями, но, тем не менее, были довольно разными. Один был светловолосым, а другой - тёмноволосым. И если усы насыщенного медового оттенка одного гнома были заплетены в две спускающихся вниз с уголков губ косички, то другой в целом больше походил на темноволосого и бородатого эльфа.
"Трололо и Ололо..." - подумала Кэт, вспоминая термины большого и далекого мира. "Один - явно тролль, а другой - любитель поржать" - сделала мудрое заключение она.
- Очень приятно! - хором продолжили они и протопали в дом, вопреки затравленным воплям Бильбо.
- Вы кто? - кипятился он. - Вас тут не ждали!
- Не ждали? - удивился Фили. - А прекрасная леди у дверей доказала нам совершенно обратное! - бодро ответил он, бросив коварный взгляд в сторону Кэтрин.
"Точно тролль!" - мысленно возликовала Кэт и обворожительно улыбнулась ему в ответ. Тролли всегда видели друг друга издалека. И плевать на то, что один из них являлся гномом.
Бросив гневный взгляд на Кэтрин, хоббит переметнулся на Кили, что наглым образом чистил грязные сапоги о стоявший в коридоре сундук.
- Это свадебный сундук моей матери! - вскрикнул он. - Ноги прочь! - вконец разозлился он.
- Держи! - сказал Фили, нагружая Бильбо всем арсеналом их с братом холодного оружия. - Осторожней! Мы их только недавно наточили, - ехидно усмехнулся он. Хозяин дома собирался уже сказать что-то нецензурное, как вдруг из столовой вынырнул Двалин и попросил Кили помочь ему с передвижением мебели, дабы освободить место для новых гостей.
- Кэти, не открывай! - взмолился Бильбо, когда в дверь отчаянно заколотили. - Умоляю.
- Боюсь, они задавят друг друга, если я не открою, - настороженно ответила девушка, выглядывая в окошко.
- Кто они? - сиплым от всех переживаний голосом, осведомился он.
- Гномы, - хрипло ответила ему Кэт и, отворив дверь, быстро отскочила в сторону. В маленькую прихожую живой горой ввалилась целая куча гномов. А где-то сзади хитро мелькнул серый колпак волшебника Гэндальфа...