Комплекс мероприятий...или жизнь Учихи Мадары с розоволосым чудом

NC-17
В процессе
299
1
автор
arzama бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 370 страниц, 129 778 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
299 Нравится 112 Отзывы 144 В сборник

Это судьба, или ночь откровений.

Настройки
      Спустя несколько недель, после нападения на деревню Учих, клан жестоко отомстил Сенджу. Мадара, несмотря на уговоры Изуны, шёл в первых рядах. Он не мог простить себе то, что в ту ночь Сакура могла погибнуть из-за его ошибки. Таджима, глядя на сына, гордился им. Это уже был, не тот мальчик, который обвинял его в смерти своих братьев. Однако, отец ошибся. Мадара был всё таким же упертым и невыносимым сыном. Но внутри что-то перевернулось. Взгляд стал холодный и отстранённый. Даже Изуна не мог понять, что происходит с братом…       Мадара отдыхал после тяжёлой миссии. Две недели они выслеживали отряд Сенджу, и все без толку. Он рассеянно посмотрел в окно. Разноцветные листья медленно опускались на землю. » Уже осень? » — подумал Учиха. С этими заданиями и тренировками парень потерял счёт времени. Два года пролетели незаметно…        В дверь постучали.       — Войдите.       На пороге стояла Норико.       — Мадара, вам письмо от Таджимы-самы, — она протянула ему свиток.       — Спасибо, — сказал он, закрывая дверь. » Что ещё понадобилось отцу? » — подумал Мадара. Таджима последнее время выбешивал его своими нравоучениями про долг перед кланом и про остальную фигню. Дочитав до конца, Учиха усмехнулся, значит пора домой…

***

      Изуна, с хорошим настроением, шагал по деревни. Она была красивее прежней. Хирото-сан, нынешний глава клана, не жалел средств на строительство. Изуна был счастлив, увидев новый дом: в несколько раз больше старого, с огромным садом, и даже небольшой площадкой для тренировок. Учиха восторженно осматривал его. Вот кто, а брат Мадары совсем не изменился: такой же жизнерадостный и весёлый.       — Изуна, ты не хочешь навестить Сакуру? Ей пора возвращаться, — сказала Фуума, подойдя к нему.       — Конечно, — Учиха был рад предстоящей встречи, ведь он не видел её так долго…

***

      Сакура жила в доме у одной старушки, на окраине южного убежища, которая с радостью предоставила ей комнату. » Надеюсь Харуно дома, не хотелось бы бегать по всему поселению…» — подумал брат Мадары. Изуна постучал в дверь. На пороге стояла пожилая женщина.       — Вам кого?       — Я пришёл к Сакуре.       — Проходи, я сейчас её позову, — ответила женщина. Учиха зашёл в дом. Он был достаточно уютный, несмотря на его обветшалый вид.       — Изуна?       Брат Мадары обернулся и увидел девушку. Сакура сильно изменилась: ростом она была с Изуну, её розовые волосы доставали до пояса, а выражение лица утратило те весёлые ноты, которые заставляли его улыбаться.       — Сакура я так рад тебя видеть, — сказал Учиха, обнимая Харуно, — собирайся, мы возвращаемся в деревню. Я буду ждать тебя на улице, — глаза девушки радостно заблестели. Она побежала укладывать вещи.       — Сакура, ну куда же ты на ночь глядя? Вот завтра с утра и пойдёшь. — взволнованно говорила хозяйка дома.       — Я очень рада вашей заботе, но я очень соскучилась по… дому, — и тут она замолчала.       — Понимаю, — махнув рукой, сказала женщина, — удачи тебе.       — И вам, — с порога крикнула Харуно.

***

      Фуума тепло встречала Сакуру, расхваливая какой красавицей она стала. Харуно смущённо смотрела в пол. Её спас Изуна, предложив показать дом, на что она охотно согласилась…       День близился к обеду. Сакура сидела в саду, наблюдая за опадающими листьями. Осень была одним из её любимых времён года. Её радовало такое обилие разных красок. Изуна тихо подошёл к ней.       — Я узнал, что сегодня должен вернуться Мадара.       Он заметил, как взгляд Харуно изменился.       — Что так ненавидишь моего брата?       — Не знаю, — честно призналась она, — я не видела его целую вечность, и те несколько дней, которые мы провели в ругаясь и высмеивая друг друга…       — Бывает, я вообще не представляю, как ты его терпела, иногда он бывает полным идиотом. Сакура засмеялась.       — Ты прав Изуна.       — Рад, что смог поднять тебе настроение, — улыбнулся он.       Харуно помогала Фууме готовить обед. Фуума открыла ей маленький секрет: скоро у них с Таджимой будет ребёнок. Но пока ей не удалось рассказать это мужу, он уже неделю был на миссии.       — Последнее время Сенджу как-то странно ведут себя, — говорила она, — вот и Таджиму послали на разведку. Я так волнуюсь за него.       — Он сильный шиноби, я думаю с ним ничего не случиться, — подбодрила женщину Харуно.       Накрыв на стол, Фуума позвала Изуну. Весело разговорившись, они не заметили, как хлопнула входная дверь. Изуна обернулся на звук шагов. В дверном проеме, с отстранённым видом, стоял Мадара.       — Брат я так рад тебя видеть.       — Я тоже, — на холодном лице Учихи промелькнула лёгкая улыбка.       — Ты как раз вовремя, будешь обедать? — спросила Фуума.       — Не откажусь.       Сакура тщательно следила за каждым движением Мадары, в надежде, что он хоть посмотрит на неё. Однако, Учиха делал такой вид, будто Харуно не существует. Она медленно поднялась из-за стола.       — Сакура ты куда? — растерянно спросила Фуума.       — Я уже наелась, спасибо, — сказав это, Харуно быстрым шагом вышла из помещения. А Мадара даже не посмотрел на девушку. Фуума была удивлена поведением розоволосой, и спросила:       — Что с ней? — Изуна пожал плечами.

***

      Мадара прогуливался по осеннему саду. Болтовня Фуумы и брата раздражала. А тут его ждала приятная тишина. Вдруг раздался приглушенный звук. Учиха заинтересовался. Источником звука оказалась Харуно, быстро наносящая удары по подвешенному мешку. Мадара следил за каждым её движением. Они стали намного точнее и в них ощущалась сила. Розовые волосы беспорядочно выбивались из хвоста. Мешок упал. Она с размаху ударила по дереву и его ствол разлетелся в щепки. И только сейчас Мадара понял, что с Сакурой, что-то не так. Однако не решался к ней подойти.       Харуно пнула мешок, прокричав «Ненавижу!».       — Сакура, — неожиданно позвал девушку Учиха. Он увидел, как она вздрогнула и медленно повернулась в его сторону.       — Мадара? Что ты тут делаешь?       — Я тоже хотел задать этот вопрос.       Харуно посмотрела ему в глаза. Но не увидела в них того, что так хотела. Он изменился, она тоже. Его холодный взгляд прожигал насквозь девушку. Такое чувство, что не было тех дней, которые они пережили вместе… Мадара хотел что-то сказать, но Харуно его опередила.       — Какой же ты невыносимый, Учиха Мадара! — сказала Сакура, резко развернувшись спиной к нему, и пропала.       Он удивлённо посмотрел в её сторону, не понимая, что на нашло на эту девушку. Вздохнув, Учиха направился к дому. На пороге Мадару встретил Изуна.       — Мадара, нас вызывает глава, — коротко сказал он.

***

      Два брата медленно шли по освещённым улицам.       — И что с ней такое? — прошептал Мадара, смотря в небо.       — А? Ты что-то сказал? — спросил, рядом идущий Изуна.       — Нет, ничего.       — Что Сакура нагрубила?       — Ты сама проницательность, брат.       — Ну, конечно, тут сразу видно, ты не оправдал её ожидания.       — Изуна, ты че за фигню несешь? Какие ожидания?       — Не фигню, я вижу, что между вами происходит, — важным голосом сказал брат.       — Между нами ничего нет.       — Ну-ну, — протянул Изуна.       — Хватит, — это уже бесило Учиху.       — Мадара, у тебя шаринган, а ты не видишь очевидного, Харуно любит тебя. Уж поверь моему опыту.       — И какой же опыт был у моего младшего брата? — спросил он, вгоняя в краску Изуну. Однако Учиха без смущения сказал:      — Отец постарался. Год назад он договорился с Хирото-саном о том, что через три года я женюсь на его младшей дочери.       — Аха, и как ты так влип?       — Сначала думал — влип, а потом пообщался с Мей, и оказалось она весьма интересная девушка, даже симпатичная, — важно заявил Изуна, — поэтому мне кажется, тебе надо поговорить с Сакурой. Я за неё волнуюсь.       — Ты издеваешься, я не собираюсь заводить себе подружку, тем более в лице Харуно.       — Судьба подарила тебе такой шанс, если бы мне так повезло, я бы не отпустил её.       — Изуна, хватит.       — А до меня доходили слухи, в северном убежище за тобой толпами девчонки бегали, но Мадара распугал всех своей кирпичной рожей.       — Да пошёл ты, — рявкнул Учиха, — и вообще заканчивай, мы уже пришли. Главу клана они нашли в своём кабинете.       — Вызывали?       — Да, Изуна и Мадара я хочу поручить вам серьёзную миссию: вы должны пробраться на территорию клана Узумаки. Как нам известно, они начали активно сотрудничать с Сенджу, надо выяснить правда ли это. Вам поможет человек, который шпионит на них. Вы его сразу узнаете. Отправляйтесь завтра утром.       — Хорошо, — сказал Изуна.       — И ещё возьмите с собой Харуно Сакуру, я хочу посмотреть, на что она способна. Глава южного убежища отзывался о ней, как о талантливой куноичи.       — Хорошо, Хирото-сан, — произнёс Изуна.

***

      Сакура любовалась закатом. Она сама не понимала, зачем нагрубила Учихе.       — Почему такая красивая девушка сидит одна? — раздался за спиной знакомый голос.       — Ичиро, привет, — улыбнувшись, сказала Харуно, — и я не красавица.       — Как скажешь, — он присел рядом с Сакурой. Глава южного убежища часто ставил её в команду с этим Учихой, так они стали хорошими друзьями.       — Отец просил тебе передать, что ты завтра идёшь на миссию, хотя Изуна тебе не говорил?       — Нет, — холодно ответила Харуно.       — Почему такая грустная? Я слышал Мадара вернулся в деревню, ведь из-за него?       — При чем тут он? — возмутилась она, — все тыкают меня этим Учихой. Мадара, Мадара, такое чувство, что вся вселенная крутится вокруг него.       — Потому что по тебе видно, — подмигнул ей Учиха.       — Все с меня хватит, я пойду домой…       Ичиро в недоумении смотрел на розоволосую.       — Подожди я с тобой.

***

      Мадара, прикрыв глаза, лежал у себя в комнате. В его мыслях крутилась Сакура. За это время Учиха почти забыл девушку. Но увидев её… Нет, он не может быть с ней и постоянно подвергать Харуно опасности. Если уж искать девушку, то сильную, хотя Сакура… » Изуна дебил, заразил меня тупыми мыслями о бабах! » — подумал Мадара.       В открытое окно подул сильный ветер. Парень встал, чтобы закрыть его, как перед ним открылась такая картина: Сакура мило беседовала с каким-то       Учиха. Приглядевшись, Мадара узнал Ичиро. И тут он не сдержался: громко хлопнул окном и направился к выходу. Но его вовремя остановил Изуна.       — Мадара, ты куда?       — Куда? Показать одному напыщенному петуху, где его место.       — Брат успокойся.       Для Учихи эти слова были, как холодный душ. Он пришёл в себя.       — Почему тебе не поговорить с ней? — в который раз просил брат Мадару.       — А зачем, мне никто не нужен…- грубо оборвал Учиха Изуну.       Сакура слышала все, стоя за дверью. Подождала, пока они уйдут. Тихо зашла в свою комнату. Она не заметила, как из её глаз покатились слёзы.» Вот же Учиха! Да пошёл он! » — думала она. В дверь требовательно постучали.       — Сакура, можно?       — Уходи Изуна, — стараясь говорить ровным голосом розоволосая.       — Хорошо, завтра утром у нас задание, мы будем ждать тебя в саду…       Так девушка и уснула. Но нормально поспать розоволосой не удалось.       Харуно металась по футону. Целый месяц ей снились ужасающие сцены сражения. Итог был один. Мадара, весь в крови, лежал на ее коленях. Сакура прикладывала все усилия, чтобы вылечить его, но безуспешно. И так все повторялось до сегодняшнего дня. Но теперь вместо сцен сражения, появился человек.       Тень скрывала его, но красные глаза шарингана Сакура ни с чем не могла спутать.       — Наконец-то я нашёл тебя… — его голос эхом отдался в голове девушки.       проснулась. » Что это было? » — подумала Харуно. Сакура посмотрела в окно. Солнце медленно поднималось на светлеющее небо, оставляя красноватый оттенок…

***

      Мадара вышел на улицу. Ему в лицо резко ударил холодный воздух. Сакура стояла, прислонившись к дереву, с отстранённым лицом. «Игнорирует, ну что ж я тоже так могу, » — думала Харуно, повернувшись спиной к Мадаре. Учиха молча прислонился к другой стороне дерева.       Изуна не мог, не сдержать смеха. И в таком настроение они покинули деревню.

***

      Территория клана Узумаки граничила с кланом Хагоромо. Поэтому подобраться к границе клана Узумаки не составило труда. Они добрались до главной базы клана. Всю дорогу Мадара и Сакура сверлили друг друга злобными взглядами, что действовало на нервы Изуны.       — Что будем делать дальше? — начал брат Мадары.       — Глава говорил про шпиона, но он должен быть на базе, — ответил Учиха.       — Нам надо дождаться ночи, так просто мы не пройдём сквозь их защитные барьеры, — сказала Харуно.       — А ты прям спец по ним? — скептически заметил Мадара.       — Да, а ты не знал? Это специализация моего клана. Поэтому я с вами, — спокойно заметила девушка.       — Мадара, Сакура может незаметно проникнуть на любую защищённую территорию, — прошептал Изуна на ухо брату.       — В любом случае, нам надо подойти поближе, что бы я смогла определить, какой тип барьера охраняет их. Поэтому пойдём рано утром, когда происходит смена охраны.       — Значит сейчас мы можем отдохнуть? — устало зевнул Изуна.       — Ага, — с улыбкой ответила Сакура.       Постепенно солнечный свет уходил за горизонт. Тёмное небо озарял яркий месяц. Изуна и Сакура спали. Мадара наблюдал за тлеющими углями костра. Его отвлекли резкие движения Харуно во сне. Учиха подошёл к ней. Он только хотел дотронуться до её плеча, как она прошептала:       — Учиха Мадара.

***

      Сакуре снился кошмар. Человек, с холодными глазами, не отрываясь, разглядывал её. Его лицо украшала презрительная улыбка.       — Ты уже не та, — спокойно сказал он.       — Вы о чем? — прошептала Харуно.       — Хотя нет, — его глаза стали красными, и он вплотную подошёл к девушки. Теперь она могла разглядеть его длинные коричневые волосы, по обе стороны свисали локоны, окутанные бинтами. Вокруг глаз были голубые отметины, доходящие до уголков глаз, — твоя чакра прежняя.       — Я не понимаю вас, — в глазах Сакуры промелькнула тревога.       — А при нашей первой встречи ты была смелее, — усмехнулся незнакомец. Харуно хотела сказать ещё что-то, но холодные глаза сверкнули красным огнём.       — Ты сыграешь важную роль в предстоящей войне, не забудь об этом, — он резко отстранился, и пошёл прочь. Но неожиданно обернулся:       — Я всегда буду рядом с тобой…

***

      Харуно с криком проснулась. Перед её глазами все ещё крутился образ тех страшных, но до боли знакомых, глаз. Она не могла отдышаться.       — Сакура, ты в порядке?       Девушка подняла взгляд, и увидела Мадару. На его лице отразилось беспокойство.       — Да, — прошептала розоволосая, — просто кошмар приснился.       — Понятно, — ответил он.       — Не зря проснулась, все равно моя очередь дежурить, — сказав это, Харуно направилась к небольшому холму. С него было видно весь лагерь…       Учиха растянулся на плаще. Он потерял счёт времени. «Интересно, что такое снилось Харуно, если она пару раз произнесла моё имя? »— думал он.       Мадара решил проверить, как там розоволосая, спать всё равно не хотелось. Учиха тихо приблизился к девушки. Её взгляд был устремлен к небу.       — Вот так ты пристально следишь за нашим врагом?       — Мадара, — растерянно произнесла она, — я тебя не заметила.       Он, не спрашивая разрешения, присел рядом с Харуно. Они сидели в полном молчании. « Все, я так больше не могу, и мне все равно, что скажет этот Учиха! » — подумала Сакура.       — Знаешь, я. — начала она.       — Прости меня, — перебил её Мадара.       Харуно решила, что она ослышалась. Но он продолжил:       — Прости меня, что ушёл тогда не попрощавшись… Я долго думал о событиях той ночи. Мне бы не хотелось, чтобы дорогой мне человек жертвовал собой, ради меня. Поэтому надеялся ты забудешь меня. А сам забыть не смог. Увидев тебя с Ичиро, я готов был его убить…       Последнее время я ловлю себя на мысли, что медленно проваливаюсь во тьму. Все что я могу, это убивать врагов, и мстить им за причинённую мне боль. А ты единственный луч света в моей никчемной жизни. Я не хочу, и тебя туда втянуть… Хотя уже вижу, мы падаем вместе, не в силах что-то изменить. Изуна как-то рассказывал мне, о том, как ты безжалостно сражалась во многих стычках с Сенджу. Даже мой отец с гордостью говорил про тебя. Твоя и моя ненависть к Сенджу… Мы чем-то похожи.       Харуно не верила своим ушам, и даже глазам.       — Но, наверно Изуна был прав, это судьба, — Учиха посмотрел на Сакуру. Её глаза сияли, непонятным для парня, огнем.       — Мадара, ты не представляешь, какой же ты идиот! — выкрикнула она, бросаясь к нему на шею. Учиха аккуратно обнял её.       — Я думала ты забыл меня, нашу дружбу… — шептала она, прижавшись к нему.       — Я никогда не смогу забыть тебя, глупая. Такое физически невозможно.       Мадара потянул девушку к себе на колени. Харуно не сопротивлялась. Он опустил лицо на макушку Сакуры, и наслаждался мягкостью её волос. Время тянулось медленно. Девушка улыбнулась и посмотрела в ему в глаза. И тут её словно дернули, выражение его глаз было таким же, как у человека из сна. Харуно вздрогнула. Брюнет почувствовал это.       — Что с тобой? Ты какая-то странная последнее время.       Сакура попыталась освободиться от его объятий, но Учиха не отпускал. Теперь розоволосая не видела смысла что-то скрывать.       — Уже месяц мне снятся странные сны. Суть не важна, главное итог один — ты умираешь у меня на руках, — Харуно почувствовала, как Мадара напрягся. — А последние дни снится один и тот же человек… У него глаза, как твои.       — В смысле?       — Внешне вы различаетесь, но взгляд шарингана страшный, но такой завораживающий. Только твой взгляд действует на меня так, — смущенно произнесла она, — а тут совсем другой человек.       Мадара погладил Сакуру по голове. Все это очень странно. Но только сейчас они на опасной миссии, и поэтому не надо лишний раз забивать себе голову.       — Сны, это сны они не могут повлиять на реальность, — тихо произнёс он.       — Надеюсь ты прав.       У Сакуры слипались глаза. Харуно толком не высыпалась из-за кошмаров. Её голова медленно опустилась на плечо Мадары и она тихо засопела. Учиха удивлённо уставился на девушку. Парень не думал, что она его так быстро простит.       — Изуна оказался прав, — тихо сказал он.       — Привыкай братец, — сказал Учиха.       Мадара повернул голову и увидел брата.       — И давно ты тут стоишь?       — Нет, но я уже понял, что вы помирились. Через час рассвет, поэтому буди Сакуру. Я пойду соберу вещи.       Мадара перевёл взгляд на девушку. Харуно дернулась во сне и начала невнятно бормотать. Учиха сильнее прижал её к себе. Она успокоилась. » Пусть поспит ещё чуть чуть » — подумал он…       Сакура проснулась на своём плаще. Мадара и Изуна о чём-то тихо перешептывались. Харуно потянулась.       — Проснулась?       — Да, Изуна.       — Отлично, пора выдвигаться.

***

      Мадара шёл первым. Его шаринган блистал в темноте. У ворот никого не было, как и на стене тоже. Он махнул рукой. Изуна и Сакура вышли из своего укрытия.       — А теперь надо сделать все по быстрому, — прошептала Сакура.       Она вплотную подошла к стене, и начала её осматривать. Далее достала из сумки свиток и, развернув его, начала складывать печати. Братья с интересом наблюдали за действиями Сакуры. На свитке появились странные иероглифы.       — Мда, нам не повезло, через этот барьер не так то просто пройти.       — Почему? — спросил Изуна, — но вопрос остался без ответа.       — Можно пройти только в главные ворота, — она начала копаться в рюкзаке и вытащила небольшой листок. На нём была нарисована непонятная для Учих печать.       — Вот это обезвредит этот барьер, но как я говорила пройти можно через главные ворота, там же и снимается барьер. Всегда думала, как этот клан может создать такую защиту…       — То есть кто-то должен пойти туда, — спросил Мадара.       — Да и это я, — улыбнулась Сакура.       — Нет, — резко сказал Учиха.       — Мадара не бойся, со мной будет все в порядке, я войду и выйду, охрана даже глазом не поведет, вот как вас туда провести я без понятия…       — Перебьем всю охрану и захватим их базу, — воодушевленно сказал брат Мадары, а старший Учиха покосился на Изуну.       — Втроём? Я, конечно не сомневаюсь в твоих способностях брат, но…       — Есть тут у меня одна идея, но скажу сразу, она вам не понравиться, — таинственно сказала Сакура.
299 Нравится 112 Отзывы 144 В сборник
Отзывы (2)