***
Оямада Манта нервно нарезал круги у ворот старого кладбища. Он позвонил Йо всего десять минут назад, но уже извёлся до предела. Оямада не понаслышке знал о неторопливости детектива, но сейчас он не был готов ждать. Слишком многое стояло на кону. Слишком сложной была ситуация. Манта всегда восхищался этим вечно спокойным и дружелюбным человеком, которого он считал своим лучшим другом. В прошлом они с Асакурой многое пережили вместе, но в последнее время не виделись вообще. Каждый был занят своими делами. Манта был дипломированным психологом. Знал пять иностранных языков, получил несколько высших образований. Был у него также один небольшой талант, свойственный только лучшим из психологов: Оямада умел определять ложь. По глазам, изменению голоса, неспокойности рук и другим малозаметным причинам он всегда знал, когда и в каком месте кроется ложь. Все знакомые называли Манту "Детектором лжи", ну, а сам Оямада скромно пытался держать свою особенность в тайне. Выглядел он достаточно необычно для жителя Японии: невысокий, с большими добрыми глазами и золотыми волосами, он старался всегда одеваться презентабельно и в последнее время даже носил обувь на высокой подошве, стараясь казаться выше, чем он есть, и иметь возможность видеть людей чуть выше района их талии. Через двадцать минут, когда психолог уже начал паниковать, а тратуар под его ногами казался стёртым, из-за угла выбежал запыхавшийся Йо. Во время бега он громко стучал по земле своими деревянными сандалиями, которые, чаще всего, носил в летнее время. Одет он был в простые широкие брюки, белую майку и пиджак, на шее болтался небрежно завязанный галстук. Детектив остановился около друга и, задыхаясь, поднял руку в знак приветствия. - Не буду спрашивать, где ты был так долго, - с улыбкой сказал Манта, - Хотя, конечно, мне очень интересно, в конце концов, от офиса до сюда всего пара кварталов. Но, не важно. Рад снова видеть тебя, Йо-кун. Ты не против, если мы поговорим внутри? - он указал на чёрную машину, стоявшую у обочины, в тонированных стёклах которой тонули лучи летнего солнца. Асакура кивнул, и друзья залезли внутрь. - Итак, мы снова встретились, - улыбнулся Йо, - Может зайдём в кафешку, выпьем чего... - Извини, но больше я тебя за свой счёт не кормлю,- усмехнулся Оямада, - К тому же, у нас сейчас есть дела поважнее. Машина тронулась и, шурша колёсами, куда-то поехала. - Поважнее? - посерьёзнел Асакура, выглянув в окно. - Верно, - кивнул Манта, - Я хотел попросить, чтобы ты раскрыл ещё одну тайну. Мы едем на место преступления. - Преступление? Правда?! - детектив едва сдержал радостный возглас: теперь обе его руки останутся на законном месте. - Если не хочешь, не надо, - неправильно понял его друг, - Но, я решил, что просто обязан тебя позвать. Понимаешь, я в эту историю попал по воле случая, но ты... - Я берусь! - Йо схватил Оямаду за руку, - Берусь! - Отлично! - повеселел Манта, - Правда, ты ещё не знаешь суть... - Да ладно, что такого особенного там может быть? - беспечно махнул рукой его собеседник. - Это... Это убийство, Йо-кун, - психолог сжал кулаки, - И главный подозреваемый - твой брат.Глава 1.
25 декабря 2016 г., 19:15
Голубое по-летнему чистое небо мирно склонилось над людным городом. Солнце, ещё не вошедшее в силу после недолгого ночного сна, ласково грело лучами случайных прохожих, бродячих животных и всё ещё стоящие на местах машины. Утро воскресения царило в воздухе.
Йо Асакура хмуро осмотрел эту идиллию и, резко дёрнув за шнурок, закрыл ржавые от времени жалюзи. Сегодня утром яркие лучи восходящего солнца, почему-то, совершенно не радовали. Детектив зевнул и бегло оглядел свою контору: долгое затворничество ухудшило и без того не особо презентабельную планировку комнаты: по полу был раскидан мусор в виде банок из-под напитков, коробок с корочками от пиццы и всего остального. Воздух был спёртый до невозможности, в нём смешались все запахи от несъеденной Асакурой еды, в том числе и испортившейся. Йо вздохнул. Не сказать, что ему этот бардак ему доставлял особое удовольствие, но сейчас парень пытался просто наслаждаться моментом: ровно неделю назад его домовладелица, Анна, уехала отдыхать к морю, прихватив с собой кучу скраба и свою помощницу Тамао и пригрозив оторвать Асакуре руки, если он не найдёт работу до её приезда. Так что Йо оттягивался по полной, до последнего откладывая начало поисков.
Можно подумать, что безответственный хозяин захламлённой комнаты - безработный лентяй, по уши погрязший в долгах, но это не совсем так. "Детективное агентство Асакура" - гордо гласили табличка на двери его конторы и небольшая вывеска на доме рядом с его номером. Несмотря на свою "активную" профессию, Йо предпочитал гонке за преступниками лежание на старом скрипучем диване в своём офисе, также являвшемся его единственным местом проживания.
Взглянув на календарь, детектив апатично отметил, что вечером намечается возвращение Анны, которая являлась не только его домоправительницей, но и, фактически, воспитательницей, силой пинавшей Асакуру на места преступлений и заставлявшей его зарабатывать деньги на продление аренды.
В дверь деликатно постучали. Видимо, пришедший полагал, что она закрыта на ключ, но ожидания внезапного гостя не оправдались. Дверь была не только не заперта, но ещё и приоткрыта! Громко скрипя несмазанными петлями, распахнулась она вовнутрь и застряла, уперевшись в стопку грязной одежды, лежащей у стены.
- Здравствуй... Уффф! - только сейчас запах ударил вошедшему в нос, - Йо-доно! Что у вас происходит?! - гнусаво продолжил голос. Пришелец явно зажал себе нос.
- А, Амидамару, - улыбнулся Асакура, - Проходи. Не волнуйся, сегодня у меня никого.
- Ещё бы! - в полуоткрытую дверь вошёл элегантно одетый человек с длинными волосами, собранными в аккуратный хвост, острым подбородком и расширенными от ужаса глазами, бегающими из стороны в сторону, обозревая творящийся вокруг хаос. За спиной Амидамару торчал чехол, в котором ребята из спортивных секций носят биты или бокуто.
- Что вы наделали, Йо-доно?! - из-за зажатого носа голос Амидамару звучал очень смешно, но Йо не улыбнулся, а даже как-то скис под строгим взглядом его глаз: - Вы хоть понимаете, что до приезда Анны-доно осталось всего несколько часов? Она же вас после такого живым не оставит! Вы уже нашли работу, я надеюсь?
Асакура замялся. Амидамару был его нянькой №2. Он часто помогал детективу во время разных запутанных дел. Поговаривали, что раньше Йо снял с него обвинение в террористическом акте, и что Амидамару обещал детективу быть его слугой по гроб жизни. Дело в том, что он просто обожал самураев, так что всегда следовал кодексу бусидо и вёл себя, как истинный воин, обязательный и всегда выполняющий свои обещания.
- Ну, ничего подходящего пока не подвернулось. Да и не приходит никто, - виновато протянул Асакура, стараясь избежать укоряющего взгляда своего помощника.
- Никто не приходит?! Может это потому, что у вас на двери висит табличка "Детектив временно не работает"? - Амидамару потряс упавшей табличкой перед носом Йо: - Когда вы уже возьмётесь за ум? У вас не контора, а настоящий свинарник! Вот вернётся Анна-доно и...
Внезапно тираду современного самурая прервал звонок телефона, глухо звучавший из-под сваленных в кучу упаковок из-под чипсов. Увидев проблеск надежды в этой простой мелодии, детектив метнулся к столу и извлёк на свет старенький смартфон, на дисплее которого высвечивался закодированный номер.
- Аллё? - буквально пропел в трубку Асакура, - "Детективное агентство Асакура", чем могу помочь?
- Йо-кун? Привет. Слушай, ты мне нужен. Прямо сейчас! - раздался взволнованный голос, - Дело чрезвычайной важности. Пожалуйста, приходи скорее на наше обычное место!
- Манта? Ага, конечно, сейчас буду, - по голосу друга детектив понял, что уже не время для шуток. Отключив телефон, он схватил плащ и наушники со стола и ринулся на выход. Амидамару не пытался его остановить. Он слишком хорошо знал, что значит это серьёзное выражение лица: случилось что-то нехорошее.
Со вздохом прислонив чехол к стене, самурай принялся за уборку.
Примечания:
Проба пера в детективном жанре. Жду не очень жестокой критики.