1
5 декабря 2016 г., 16:41
Я сидела на жестком стуле, какие обычно всегда предлагают тем, кто ищет работу, что бы они чувствовали себя еще более никчемными. Напротив меня, склонившись над столом, сидел мужчина лет восьмидесяти, благородной наружности, в маленьких очках с тонкой оправой. Мистер Аллен, кадровик МАКУСА перечитывал мое рекомендательное письмо в третий раз. Лицо его становилось все грустнее, как бы абсурдно это не было.
- Мисс Освальд, вы уверены, что являетесь мракоборцем? – поинтересовался мужчина наконец оторвав взгляд от пергамента.
Я обреченно вздохнула. Подобный вопрос меня нисколько не удивил, учитывая, с каким резюме Уорд отправил меня в Штаты. Мой бывший начальник решил, что мне лучше будет не слишком выделяться, а потому хорошие рекомендации мне навредят.
- Я уже ни в чем не уверена. – устало отозвалась я.
- Так вам нужна работа? – с долей недовольства спросил кадровик.
- Очень. – жалобно проскулила я.
Дверь кабинет скрипнула за моей спиной. Я невольно обернулась. В кабинет вошел мужчина в темном плаще с белыми отворотами. Он сразу притянул мой взгляд. Статный, привлекательный, серьезный, а может даже суровый, этими чертами он напоминал мне бывшего начальника, чем необоснованно располагал к себе. Даже седина в висках совершенно не портила этого мужчину.
- Приветствую, мистер Грейвс. – доброжелательно проговорил кадровик.
- Здравствуй, Арчи. – мужчина названный Грейвсом пожал руку Аллена.
Я осталась незамеченной, что не удивительно. Подобные люди плывут над толпой, частью которой я несомненно являюсь.
Разговор мужчин я пыталась пропустить мимо ушей, но когда речь зашла о том, что где-то там пустует место для аврора, невольно влезла в диалог.
- Я мракоборец. – суетливо произнесла я, подняв руку вверх.
Грейвс удостоил меня коротким взглядом, который мне абсолютно ни о чем не говорил.
- Да. – согласился мистер Аллен. – С ужасным рекомендательным письмом. Взгляните сами.
Кадровик протянул пергамент Грейвсу. Я приготовилась получить отворот-поворот и отправится на паперть. Мужчина же прочитав документ, смерил меня оценивающим взглядом и скептически выгнул бровь.
- Британка? – только и спросил он.
- Да, сэр. – быстро ответила я.
- С законодательной системой и устройством МАКУСА знакомы?
- Поверхностно. Но я быстро учусь. – заверила я.
- Здесь сказано обратное. – Грейвс указал на пергамент в своих руках.
- Вранье. – здесь даже лгать не пришлось. – А если нет, у меня будет две ужасных рекомендации, вместо одной.
Мужчина едва заметно усмехнулся. Я понятия не имела, как это расценивать, но очень хотелось верить, что Грейвсу я понравилась. Остаться без работы, означало остаться без средств к существованию, чего мне совсем не хотелось.
- Решительный настрой. – мужчина словно меня похвалил. – За мной, мисс Освальд.
Я только успела подхватить свои портфель и плащ, а Грейвса мне пришлось догонять уже бегом. Походка у мужчины была твердая и очень стремительная. Мне всегда казалось, что люди двигающиеся так, точно знают чего хотят от жизни.
- Я – Персиваль Грейвс, – заговорил мой благодетель, когда мне удалось с ним поравняться. – Глава Департамента защиты магического правопорядка. Работа моего отдела основана на законе Раппапорт. Суть которого, я полагаю, вам известна?
Грейвс говорил со мной, но смотрел исключительно перед собой. Я же пыталась заглянуть в лицо мужчины, что мне почти не удавалось, зато возможность расстелиться на полу, была куда осуществимей.
- Тотальная изоляция магического мира от маглов, сэр. – быстро ответила я.
Хотя мне строгость этого закона не понятна. С маглами вполне мирно можно сосуществовать, пусть они порой трусливы, магию вокруг себя они не замечают.
- От маглов? – уточнил Грейвс.
- Простите, не-магов. – поправила себя я. – В Европе мы называем их маглами.
Это было еще одной странностью, которая резала мне слух. Разве не глупо называть людей, не обладающих магическими способностями, не-магами? И так ясно, что они не маги.
В лифте мы ехали молча. Только гоблин лифтер недобро на меня косился. А может, мне это только казалось, потому как добрых гоблинов в мире не существует.
Департамент защиты магического правопорядка оказался местом мрачным. Ряды письменных столов тянулись через все помещение, которое было разделено перегородками. За некоторыми из столов сидели волшебники, кто-то бросал на меня любопытствующие взгляды, другие совсем не замечали. Я чувствовала себя не слишком уютно.
Кабинет Грейвса оказался таким же темным, только несколько просторней. Правда все свободное место съедали груды пергамента и бумаг. Такой хаос на рабочем месте я видела впервые в жизни. И что-то подсказывало, это не к добру.
- Мисс Освальд, ваша задача проста, разобрать все бумаги до конца этого года. – судя по тону, Персиваль верил своим словам. – Сложность лишь в том, что все это большей частью черновики, сделать которые полноценными отчетами тоже ваша работа.
- А вы не любите бумажную работу, мистер Грейвс. – усмехнулась я.
Мужчина посмотрел на меня так, словно ждал совсем другой реакции. Я же не собиралась отчаиваться, пусть вопрос о моем увольнении был временным, до конца года меньше полутора месяцев, работы здесь на десять лет и это по самым оптимистическим подсчетам.
- Точно. – хмыкнул Грейвс . – Располагайтесь, мисс Освальд. Я бываю здесь не часто и вас не стесню. Вечером проверю как у вас дела и занесу пропуск.
Мой новоиспеченный начальник кивнул мне на прощание и поспешил удалиться. Я бросила портфель и плащ на вешалку в углу комнаты и, еще раз окинув взглядом фронт предстоящей работы, обреченно вздохнула. Я тоже не люблю бумажную работу, и вообще никогда ей не занималась.
Я упала в кресло, пытаясь придумать, с какой стороны к этому счастью подступиться. На глаза попалась газета, которую я взяла в руки и пробежалась глазами по строчкам:
«Столкновение между армией Грин-де-Вальда и британским отрядом мракоборцев Волкодавы… жертвами стали семеро авроров… восемнадцать последователей Грин-де-Вальда убиты, тринадцать удалось взять под стражу… Министр магии Фоули своим первым приказом на посту распустил отряд Волкодавы и запретил все локальные конфликты с армией Геллерта Грин-де-Вальда».
Я смяла газету, которая тут же обратилась горсткой пепла в моих руках. Злость стала закипать во мне с новой силой. Когда наших друзей убивают, недоумок Фоули запретил охотиться за Геллертом. У меня не осталось выхода, кроме как бежать из Англии подальше и надеяться, что Грин-де-Вальд найдет занятие важнее, чем месть мне. Я запретила всем говорить о знакомстве со мной, тем более о дружбе, велела держать в тайне состав нашего распущенного отряда, и все равно боялась, что Геллерт так просто не успокоится. Я втерлась в доверие к монстру, которого мне не одолеть, а после его предала. Только я и представить не могла, что бешеная собака не станет перегрызать мне глотку, а попытается вырвать сердце, убив всех, кто мне дорог. Эта мысль мешала дышать полной грудью и не давала спать по ночам… а еще постоянно отвлекает меня от настоящего момента, Мерлин меня разрази!
Я отряхнула руки от пепла и пододвинула к себе ближайший ворох листов пергамента. Какая разница с какой стороны подойти к работе, если все они одинаково плохи.