ID работы: 4990753

Ледяная Королева.

Гет
R
Заморожен
218
автор
Alis007 бета
Размер:
300 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится 748 Отзывы 81 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
Прошло четыре дня с того момента, как Эльза покинула родной дом. Уже два дня, как она жила в этом дворце и два дня усердно пыталась выведать у Поппи, где здесь можно найти её сестру. Они сидели на кухне. За последние два дня в качестве служанки, Эльзе удалось познакомится с огромным количеством людей. По крайней мере на кухне. Добрая кухарка со своим мужем, мистер Френки и миссис Френки, оказались такими же забавными как сочетания их имен. Они оба чем напоминали друг друга. Оба толстенькие, у обоих на голове чепчики, у обоих кудрявые волосы, выбивающиеся из под них. Они были очень добрыми людьми. Эльза это поняла, как только мистер Фрески, увидев её ошивающейся по коридору в сопровождении швабры, предложил присесть и отдохнуть и на её заявление, что Госпожа Мэй рассердится, что она ни чем не занята, ответил, что она не сунет свой нос на его священную кухню. Жена его оказалось такой же доброй. Если муж предложил отдохнуть, то кухарка наполнила ей целую тарелку горячего рагу, дав ей в придачу целую буханку горячего, свежевыпеченного хлеба, ещё и с яблочными булочками с компотом. Чем она заслужила их доброту, Эльза не понимала. Вильгельм и Поппи, как оказалось были завсегдатаями кухни. Поппи всегда готовила поднос, что уносили Леди Астрид, а Вильгельм был личным слугой Джека. Ну а ещё кухня знала его по его пристрастиям к еде и как отметил сердито мистер Френки, на кухне день ото дня пропадало некоторое количество яблочных булочек. - И все же ты уверена, что во дворце нет девушек с светло каштановыми волосами и веснушчатым лицом?- Эльза задавала этот вопрос уже в который раз, получая один и тот же ответ. Все это было из-за того, что она отчаянно не хотела верить, что сестры нет во дворце. Ведь это усугубляло всевозможные шансы на её находку. Эльза знала, что некоторых девушек Джек отдал в прислужение своим Лордам. Это ей сказал Вильгельм, поедая булочки, и даже предложил такой вариант действий, как возможно то, что Анна была отдана кому-нибудь из Лордов не в качестве слуги, а в качестве подарка. Ведь как сказал Вильгельм, Анна не была простой девушкой, а принцессой королевства Эренделл. Эльза от такого предположения бросилось в дрожь, ведь в голове начали крутиться всевозможные вещи, которые какой-нибудь Лорд мог сделать с её сестрой. Например Эльза ещё из Эренделла знала, что бывают Лорды крайне злые и просто невыносимые на дух. Эльза не былой глупой, чтобы не понять, что подразумевал Вильгельм под словом "в качестве подарка". Он возможно подарил Анну как игрушку какому-нибудь похотливому Лорду, отчего Эльзе становилось мерзко. Отвратительно было думать, что он в таком случае мог сделать её сестре. Надо было быстро искать способ найти сестру. Во дворце было лишь несколько человек кому она могла довериться. Это были Поппи и Вильгельм, которые наконец перестали называть её на "вы", мистер Френки и миссис Френки, и наконец Леди Астрид, хотя почему Эльза ей доверяла она сама не знала. Просто эта девушка внушала ей какое-то доверие. Эльза все ещё помнила добрую улыбку, которой она её вознаградила при их последней встрече, два дня назад. - Может тебе стоить спросить Райдера?- предложил Вильгельм, не отвлекаясь от уплетания морковного пирога. Эльза лишь закатила глаза и покачала головой. Последний раз, когда она решила к нему обратиться, её чуть не убил страх за свою жизнь из-за огромного дракона. Лорд Флин Райдер был отличной идеей. Как сказала Поппи он был одним из самых осведомленных людей замка и знал каждую тайну или каждый слух, что ходил во дворце. Это было его своеобразным плюсом, ведь он из ранга простого дворцового служащего, сразу перешел в Лорды и это было во время их плавания. Теперь Эльза поняла почему представившись ей тогда в трюме, он словно светился от гордости. Вопрос скорее состоял в том, как его уломать на то, чтобы узнать где её сестра. - Да деточка, Флин крайне осведомленный молодой человек. Если уж кто и знает где твоя сестра, то только он. Ну или Милорд.- сказала миссис Френки- Только тебе придётся подождать- продолжала она- Он уехал осматривать свои новые владения, которые подарил ему Милорд в качестве их долгой дружбы. Он и Иккинг, единственные кому он подарил земли и позволил жить вдали от замка. - Иккинг?- спросила Эльза, ложечкой помешивая сладкий чай. Странное имя. -Да, близкий друг Милорда ещё с детства. С тринадцати лет, если я не ошибаюсь- задумчиво протянула миссис Френки и Вильгельм замычал в знак согласия, с набитым ртом. - Кто это такой?- поинтересовалась Эльза, кажется уже отдаленно понимая про кого они говорили. - Он викинг. Вождь племени Лохматых Хулиганов. Его земли расположены далеко от нашего королевства, но покойный дядя Милорда, достопочтенный Храбрый Билл, был близким другом отца Иккинга. Они познакомились во время одного из путешествий Билла далеко за острова, когда он взял с собой Милорда и Леди Астрид. С того момента началась их дружба.- теперь Эльза была уверена, что правильно отметила, что тот парень был чужеземцем. Он очень он отличался от всех здешних. - Думаю скоро они породняться- Вильгельм так продолжал есть, но говорил с набитым ртом. Кажется он мог эти две вещи очень хорошо. Есть и говорить. Ну ещё по предположениям Эльзы, он очень хорошо умел спать. Эльза вопросительно посмотрела него, а потом на Поппи, желая узнать причины их догадок. Поппи положила локти на деревянный массивный стол, подперев руками голову. - Ни для кого в замке не секрет, что Иккинг влюблен в Леди Астрид. Только вот они упорно продолжают делать вид, что между ними ничего нет. Кажется хотят, чтобы Милорд ни о чем не узнал. Думаю он узнал об этом раньше всех остальных- со смешком проговорила Поппи.- Не удивлюсь если скоро они поженятся. В любом случае, главное Милорд не против. Как он может быть против, ведь это его любимая сестра и его лучший друг. Более хорошей партии он ей, и найти не сможет. Эльза уже не слушала её. Все её мысли были заняты Анной. Ведь если бы не Джек, у её сестры была бы свадьба. Они намеревались справить её в День Королевского Мирного Дня, который должен будет пройти через две недели. Эльза горько усмехнулась. Должно было пройти. Здесь не почитают и не справляют их праздников. Анна была счастлива тогда. Так счастлива, тогда сидя на той скамейке, в том саду. Эльза так хотела снова увидеть, обнять сестру. Она скучала так, что из глаз прокатилась слеза. Это не укрылось от чутких глаз Поппи, которая осторожно и заботливо обняла её за плечи. - Так вы сказали миссис Френки, что единственные люди, которые могут сказать мне где моя сестра, это Лорд Флин Райдер и Джек?- она не попыталась назвать его Милорд. Нет. Она скорее повесится, чем назовет его своим королём. Она вытерла слезу указательным пальцем, и вздохнула под ошарашенный взгляд всех присутствующих. На кухне в этот момент были лишь она, Поппи, Вильгельм и добрая кухарка. - Господь с тобой Эльза, не называй Милорда по имени. Называть его по имени имеют право лишь некоторые.- строго проговорила она, махая перед её лицом пальцем. Почему-то Эльзе в последнее время все больше и больше казалось, что её принимают за какого-то ребёнка и отчитывают как маленькую. Она не обратила внимание. Минутный шок, отразившийся на их лицах, исчез и Эльза поднялась с места. Она уже примерно знала, что сделает хоть и считала это полным сумашествием и добровольным согласием на эшафот. Она знала, что возможно не выйдет оттуда живой и здоровой, но не попытаться означало сидеть сложа руки. А Анна в её случае ни за что бы так не поступила. Она намеревалась идти к самому Джеку. Где находились его покои и находится ли он сейчас там, она не знала. Она надеялась на фортуну и удачу, поэтому вышла из кухни и направилась в сторону Зеркальных коридоров. Они были названы Зеркальными, как рассказала ей Поппи, потому что подходя к ним, ты выходил в округлое помещение и перед тобой представали зеркально одинаковые проходы. Худо бедо за два дня Поппи научила её как-то ориентироваться. Например, чтобы попасть на кухню нужно было пройти в шестой коридор Зеркальных коридоров. В общем их было двенадцать и как сказал Вильгельм, они связывали все комнаты замка. Эльза миновала Северный балкон и спустилась вниз по лестнице. Подходя все ближе, она недоумевала куда ей идти дальше. Она знала только куда ведёт каждый коридор, но где находились сами покои Джека, не имела ни малейшего понятия. Кажется Бог услышал её молитвы. Когда она спускалась к Зеркальным коридорам, увидела шедшую ей навстречу девушку. Она была горничной, судя по форме, и несла в руках корзину, наполненную судя по всему, грязной одеждой. Она уже готова была пройти прямо мимо Эльзы, когда та глубоко вздохнув, набрала в лёгкие побольше воздуха и резко остановившись на месте, спросила. - Извини, ты не могла бы мне помочь?- девушка обернулась к ней с приветливым выражением лица, кажется настроенная на хороший разговор. Она кивнула, ставя корзину на пол и делая вид, что внимательно слушает Эльзу. - Да, конечно, чем я могу тебе помочь? - Ты не подскажешь мне, где находятся покои короля?- осторожно спросила она так и не найдя в себе силы назвать Джека Милордом, хоть и знала, что так будет уместней. Девушка подозрительно посмотрела на неё, но не задала лишних вопросов, повернулась к коридорам. - Иди по третьему коридору прямо, потом поверни налево при первом повороте. Потом иди дальше до самого конца, перед тобой будут лестницы. Поднимись на четвёртый этаж и ты попадаешь в королевское крыло. Там ты сама уже поймёшь, какие из покоев принадлежат Милорду.- девушка наклонилась и подняла корзину обратно на руки. Эльза искренне поблагодарила, понимая, что если бы не её помощь, она бы ещё долгое время искала бы ход к комнате Джека. Девушка покачала в головой в знак того, что не следует её поблагодарить и побрела дальше. - Кстати- её нагнал звонкий голос Эльзы, отшатнувшийся от этих стен. Девушка обернулась к ней, вопросительно смотря на неё - Меня зовут Эльза- она кивнула в знак знакомства Эльзе. - Меня Лив- и улыбнувшись скрылась за поворотом. Эльза поспешила последовать её указаниям. Поспешивши по третьему коридору, она повернула налево, как только увидела расходящиеся дороги. Потом она, как и говорила Лив, шла прямо до тех пор, пока наконец не увидела ступеньки лестницы. Наконец-то- подумала Эльза. Она уже думала что не дойдёт до них. Стремительно поднявшись по ним, она преодолела три этажа, как ей показалось за считанные секунды. Адреналин хлынул ей в кровь и её сердце учащенно билось. Пожалуйста пусть Джек сделает хоть одно доброе дело, за все то время, пока они знакомы, просто ответив на один примитивный вопрос. Ведь тогда ей от него больше ничего не будет нужно. Как только она добралась до последней ступеньки, ступила своими коричневыми туфельками на паркет, и услышав из скрежет, она огляделась по длинному коридору, который предстал перед ней. Это был очень длинный коридор. Даже длиннее тех, которые она видела по пути на кухню. И она поняла почему Лив сказала, что она сразу поймёт, которые их них двери в покои Джека. Они находились в самом конце и были единственными покоями здесь. Она не остановилась. Даже не пошла быстро, а побежала, со всех ног несясь к его покоям, даже не впуская в голову мысли, что он может быть занят или он в компании своих друзей или кого-нибудь другого. Она знала, что если сейчас допустит такую мысль, то её порыв канет глубоко в реку Данхор. А это была самая глубокая река во всем Эренделле. Она чуть не впечаталась в двери его покоев, прикладывая руки к ручкам, и резко потянув двери на себя. Они оказались открыты и на Эльзу хлынул поток свежего прохладного воздуха, сопровождаемый удивлённым взглядом Джека. Он был в покоях один. Сидя за огромным столом, рассматривая какие-то бумаги и рассматривая её. Не обращая внимание на его пристальный взгляд, она зашла в комнату и с грохотом захлопнула двери. Он был спокоен. Эльза думала, что её выходка взбесит его, но он молчал, лишь изогнув бровь, смотрел на неё скептическим взглядом. Он был одет в темно-синий жилет с длинным рукавами. Его королевская одежда. Но короны не было. Эльза заметила её, стоящей на подушечке, которая находилась на пьедестале. Она словно фурия подлетела к его столу. Он смотрел на неё с ехидцей, словно бы ожидая её последующих действий. Его спокойствие её крайне раздражало. Он сидел, поставив локоть на ручку своего кресла, и смотрел на неё с издевкой, словно бы ожидая чего же она наконец выкинет. - Где она?- закричала Эльза, опрокидывая с его стола несколько бумаг. Он никак не отреагировал, продолжая смотреть на неё, словно она не была ничем по сравнению с ним. Её глаза сверкали огнём и это было какое-то опасное сочетание, учитывая её способность создавать снег и лёд. А Джек все так же молчал. - Где она?- она снова закричала и готова была прыгать от радости и ликования, когда он наконец встал с места. Он вставил руки в карманы и подошёл к ней вальяжной походкой, словно бы ему было чертовски скучно и он хотел тем самым оттянуть немного времени. Эльза отступила немного назад, когда он подошёл к ней вплотную. Он не был её выше, но его холодный взгляд, который заинтересованно начал блуждать от её головы по всему её телу и заканчивая ногами, её пугал. Эльзу его взгляд ввёл в ступор и не взирая на то, что он подошёл на непозволительно близкое расстояние, она подняла свой взгляд и уставилась медными глазами на него, в которых плескался огонёк негодования. - Где моя сестра? Ты ответишь мне наконец на этот вопрос или нет?- Эльза сердито и раздраженно заговорила. Джек так и не ответил, смотря в упор на неё. Его взгляд уже начинал досаждать Эльзе. Он вздохнул и склонил голову набок. Эльза так и продолжала сверлить его в ответ сердитым и раздраженным взглядом. Но где ю-то внутри неё бушевал такой ураган страха, что покажи она его сейчас, то от объёма этого страха разрушится этот замок. Поэтому она отчаянно сейчас прятала эти нотки паники глубоко в себе, уверяя что побоится немного позже. Далеко от сюда и подальше от глаз Джека. - Ты такая навязчивая- протянул он, смотря на неё с издевкой и вводя её тем самым в ступор.- За последние несколько дней мне было так хорошо. Я не слышал твоего надоедливые голоса. - Ты не представляешь насколько хорошо было мне не видеть твоё самодовольное лицо.- прошептала она. - Да неужели?- он притворно удивился и сделал большие глаза. Эльза невольно снова отметила, что у него до ужаса прекрасные глаза. Она недоумевала как у монстра могут быть такие красивые глаза. - Какая тогда ирония получается, ты не находишь? Тебе было хорошо не видеть моё лицо, но заметь кто из нас вломился в мои покои?- в его голосе откровенно чувствовалась издевка. Он говорил с сарказмом, но Эльза держалась крепко. По крайней мере пока.- Поэтому будь добра избавь меня от лицезрения своего лица. - Ты избавишь себя от лицезрения моего лица, только в том случае, если скажешь, где моя сестра.- заявила она ему. Почему-то на неё нахлынула какая-то храбрость. Джек в притворном удивлении изогнул бровь, а потом расхохотался, словно бы она выдала самую смешную вещь на свете. Эльза удивлённо на него посмотрела. Чем вызван поток его заливистого смеха она не знала, но могла сказать точно. Это был не настоящий смех. У Джека смех был какой-то фальшивый. - Ты сейчас делаешь мне предложение?- сквозь смех говорил он ей.- Местоположение твоей сестры в обмен на то, что ты от меня отвяжешься? Эльза закатила глаза и недовольно фыркнула. Она не могла понять, что он за человек. И вообще не представляла как себя с ним вести. Когда знаешь человека, хоть знаешь какое отношение будет уместно, когда ты что-то просишь. Эльзе было противно, но она готова была утопить свою гордость, лишь бы найти сестру. - Прошу тебя- прошептала она так и не сдвинувшись с места.- Прошу тебя Джек. Прошу скажи мне где она. Она не знала как Джек отреагирует на то, что она назвала его по имени. Но он молчал и не произнес ни слова. Когда он вдруг обернулся к ней, щурясь и смотря на неё, было в его взгляде что-то хищное. Эльзе это доказала ещё и его медленная походка, когда он начал подходить к ней. Страх в Эльзе дал о себе знать мелкой дрожью в руках. Она начала невольно отступать и хоть и прекрасно понимала, но ничего не могла сделать. Он вводил её в тупик. Загонял в безвыходность. Эльза ощутила холод спиной. Она впечаталась спиной в стену, а её руки ощупали лишь холодный кусок глины или кирпича. Ни одного способа к отступлению или к побегу. Она была в ловушке. Она захотела уйти в сторону, но он преградил ей дорогу поставив обе руки по обе стороны от неё, преграда ей путь к её уже выдуманному побегу. В глазах Эльзы начала вырисовываться паника и страх. Он стоял чересчур близко. Ещё немного и его нос будет касаться её щеки. Она запылала от такой мысли, молясь Богам, чтобы Джек этого не заметил. - А может я не хочу, чтобы ты от меня отвязывалась?- прошептал он наклоняясь к её уху. Её шею прожгло тёплое дыхание. - Забудь Эльза- он снова начал шептать и Эльзе показалось или он и правда прикоснулся губами к её уху. Она застрялась и вспыхнула. Было это чересчур каким-то личным. Она Ричарда на балу тогда за это действие чуть не убила. Она уперлась своими руками ему в грудь, желая оттолкнуть. Но Джек был словно скала. Он даже не сдвинулся с места. И она могла поклясться по его широкой ухмылке, что он почувствовал дрожь её рук. Она мгновенно одернула от него свои руки, словно обожглась. Она уже и забыла зачем пришла сюда. Её накрыла волна смущения и стыда, а сердце билось просто с невообразимой скоростью. - Забудь о сестре Эльза. Вы можно сказать теперь потеряны друг для друга- он рассмеялся и Эльза гневно посмотрев на него ненавистным взглядом, оттолкнула от себя. Он был ей противен. Он был ей мерзок и отвратителен. Она отскочила от стены, пылая словно противень в духовке. Ей было неловко и отвратительно, а ещё её переполняла ненависть к Джеку. - Будь ты проклят- закричала она на него, не получая от него ничего кроме холодного взгляда и как ошпаренная вылетела из его покоев, на ходу врезаясь в Иккинга, но не обращая на это ни малейшего внимания, умчалась прочь куда глаза глядят. * * * * Иккинг с удивлённым выражением лица смотрел на раскрытые двери в его покои. Джек едва сдерживал смеха. Выражение его лица было настолько смехотворным, что Джек не знал над кем смеяться будет смешнее. Над Иккингом. Или над Эльзой. Джек не знал для чего позвал друга. Он смутно помнил, что сам послал за ним, но тема их разговора выплыла у Джека из головы как только в его комнату словно тигрица, которая защищала своих питомцев, влетела эта крикливая девушка. Она была настолько привлекательной в тот момент, когда кричала на него. Было в этом что-то жуткое и прекрасное одновременно. Она могла внушать ему такие чувства. Он чувствовал, что ненавидел её, но именно в такие моменты, когда она начинала кричать, вспоминая свою скрытую сущность королевы, которая привыкла, что выполняют любовь её приказ, она была до невозможности красива. Именно поэтому Джек не смог сдержаться прикоснувшись губами к её гладкой коже на ухе. На его лице расплыла улыбка при воспоминании о том, как она покраснела, когда ощутила его прикосновение. Её щеки стали пунцовыми и Джек вспомнил, как тогда на балу в Эренделле, наблюдал те же эмоции, только с другим мужчиной. Тогда она была недовольна и тогда тот парень тоже поцеловал её в ухо. Но у неё тогда было взбешенное лицо и лицо загнанной пташки. Но она не была смущена. В отличии от того, что к ней прикоснулся он. - Теперь ты уж точно расскажешь мне кто эта девушка и что вас связывает- строго сказал Иккинг, проходя в его комнату и садясь на кресло у камина. Был у него вид крайне удивлённого человека, но Джек не понимал, что настолько его удивило. Он что, никогда не видел взбешенных девушек?- Понимаешь я впервые вижу, что-то кто то накричав на тебя, вышел после этого живым. Ты обязан мне все рассказать. - Только ты не расскажешь об этом Астрид, Иккинг- Иккинг как-то засмущался, опустив глаза и кажется понимая намек. Но потом все же кивнул. - При походе на Ливрейские рифы я уничтожил одно королевство. Эта девушка на прямую связана с ним. - А причём здесь Леди Астрид?- подозрительно спросил Иккинг. Джек вздохнул. - Это королевство-маленький клочок земли. Эренделл. Когда-то давно именно войска этого королевства отказали в помощи мужчинам нашего племени и между ними завязалась борьба. Так как мужчин было меньше, они с лёгкостью расправились с ними. Остались живы только некоторые из них, успевшие бежать. А потом войска этого королевства решили добить и семьи этих мужчин, направляясь по карте, которую нашли у одного из убитых. И убили жен детей. Мы с Астрид единственные выжившие.Эренделльские войска убили мою мать. - Я знаю историю того, как ты уехал из Эксариута- тихо проговорил Иккинг. Он видел, что Джеку трудно об этом говорить. - Когда мне было 17, я поклялся отомстить. На смертном одре дяди Билла. Отомстить за отца и за мать, и вообще за всех. Но Астрид. Святая Астрид.- Джек горько усмехнулся. - Она заставила меня дать обещание, что я не буду забивать свою голову мыслями о мести. Но когда я услышал, что на пути стоит это королевство, былая ненависть вспыхнула во мне. И я решил раз и навсегда покончить с этим. Я уничтожил Эренделл. Не оставил на нем камня на камне. - Но причём здесь эта девушка?- Иккинг внимательно слушал, изредка добавляя пару вопрос. Джек улыбнулся грустной улыбкой. Друг всегда был таким и таким же останется. Не прервет и не осудит. - Она королева Эренделла- просто ответил Джек, поднимая с земли бумаги, которые эта королева Эренделла обранила. - Но- Иккинг как то задумался- Ты сделал из неё служанку. И судя по её гневному выражению лица, когда она вылетела отсюда, ты далеко не так обходителен с ней. Джек зачем ты привёз её сюда? Джек задумался. Он и сам не знал почему. Этот вопрос его мучил, но он не мог найти ответа. От уверял себя, что хотел заставить её страдать, чтобы она ненавидела свое существование и отделив её от сестры, он даже добился этого. Он каждый день наблюдал за тем, как она от беспомощности и безвыходности готова лезть на стену. Она ненавидела себя за то, что не могла ничего сделать. Она это понимала. И это приносило ему какое-то садисткое удовольствие. - Я ненавижу её Иккинг. И хочу, чтобы она ненавидела меня тоже. И чтобы ненавидела, и себя, и весь остальной мир. Думаю первых два пункта я добился. Остаётся добиться последнего.- Он устало опустился на кресло за столом и его вздох был знаком, что разговор окончен. - Итак для чего я собственно за тобой послал- сказал он, доставая из шкафчика в столе резную шкатулку.- Мне нужно, чтобы ты подарил это Астрид.- сказал он лукавым взглядом, наблюдая за смущенным Иккингом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.