ID работы: 4992000

Как персонажи Yu-Gi-Oh играли Три богатыря и шамаханская царица. (Новогодняя сказка)

Джен
G
Завершён
10
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Декабрь. Конец 2016 года. Наши герои как обычно, уже по традиции собрались в театральной студии Домино по вызову нашего любимого немного чокнутого режиссера-постановщика, который любит ставить спектакли-Ксюша. Целый год она не трогала ребят, но вот скоро уже новый год и прошло время снова помучить их. Только вот она немного опаздывает… Кайба: Что-то наш режиссер запаздывает. Юги: Ты же знаешь, что это традиция опаздывать. К тому же это же девушка. А они любители опаздывать. Или как говорят «задерживаются». Поэтому ничего удивительно. Май и Анзу: Ты на что намекаешь? (недовольно). Юги хихикнул и немного испугался грозного вида девушек. Тут, наконец, распахнулась входная дверь, и вошел режиссер. Как обычно красивая девушка с длинными русыми волосами, в темно-белом платье, в туфлях и в очках стильных. Она была рада всех видеть. Режиссер (Я): Всех приветствую! Рада вас снова видеть спустя год. Мы давно с вами не виделись, но я уже успела соскучиться по вам. А вы? Все:… Сето: Давайте уже перейдем к делу, Ксения! А то кроме вас у некоторых есть еще дела. Что на этот раз мы будем ставить? (недовольно). Режиссер (Я): Это у тебя традиция сразу переходить к делу? (с сарказмом). С делами придется повременить. Так как у нас с вами 3 дня на репетицию. На этот раз мы будем ставить всем известную сказку в мире и в России, я уже молчу про Японию, «Три богатыря и Шамаханская царица». Атем: Только не хватало нам еще ставить про то, как крадут женскую красоту и околдовывают царя всея Руси какого-то там века. (недовольно). Режиссер (Я): Молчать! Если вы думаете, что мы пойдем по сценарию мультфильма и сказки, то ошибаетесь. Это новогодняя сказка. И в моей стране ее уже играли. Поэтому, я решила и в Домино его с вами поставим. И надеюсь на этот раз без приключений. К тому же ваш бывший режиссер тоже тут будет и посмотрит на это. Джоночи: Да ладно? Сам бывший режиссер решил, наконец, посетить нас? Хоть какая-то хорошая новость. (с сарказмом). Анзу: Только жалко его будет, когда все это мы будем показывать кавардак. Наверняка снова упадет в обморок или умрет от сердечного приступа (переживающе) Хонда: Ну да, помню последние с ним постановки, т.к. он не выжил, что заменил на эту сумасшедшую. Посмотрим, как воспримет, когда мы это поставим и покажем. Режиссер (Я): Так, все успокоились и сейчас распределяем роли как обычно. Атем, Юги и Хонда-богатыри Анзу-Шамаханская царица Май, Ишизу и Шизука-жены богатырей Бакура-ворон Кайба-царь-князь Джоночи-Юлий Ишизу-баба Яга Мокуба-ты как обычно рассказчик-кот ученый. Юги: Наконец-таки свершилось, я теперь богатырь, а не женскую роль исполняю, как в последние 3 постановки. Спасибо, режиссер. Режиссер (Я): Просто подходящей роли не нашлось для тебя нормальной женской, Юги. А так ты отлично ее играл. (с сарказмом). Или хочешь, чтобы я поставила тебя бабой ягой? Юги: Вы серьезно? Да мне уж лучше богатырем с Атемом и Хондой быть. А вот то, что Джоночи — Юлий князя Сето… Это будет ржачное зрелище. (подсмеивался). Джоночи: Это ужасно. Я слуга Кайбы… Какого черта, режиссер? (недоволен). Кайба: Будешь служить мне, щенок этакий. Джоночи: Че ты сказал? (злится) Режиссер (я): Так, без драк! Бакура: Странно, а что я не буду за проигрывателем сидеть? Атем: Зная, как ты путаешь музыку и крадешь все костюмы, похоже, режиссер решил дать тебе роль быть с Шамаханской царицей. А жаль, что ты сам не она, а то я бы с удовольствием прикончил тебя. Бакура: Только вот не надо на меня покушаться. К тому же я сто раз говорил, что ничего не крал. (возмущался). Джоночи: Да прекрати уже врать, мы все знаем, что это ты. И вообще, почему Май одна из жен? Я не хотел бы такую жену. Май: Заткнись, дурак! (злится и ударила кулаком по голове) Джоночи: Уж лучше бы она была шамаханской царицей и заманивала князя, а не Анзу. Надеюсь, моя жена будет Шизука. Шизука: Братец Катсуя, это невозможно. К тому же ты вообще-то Юлий. (смеялась). Режиссер (Я): Так все, хватит! Начинаем репетировать. Вот тексты. (дала тексты героями). Отоги отвечает за аппаратуру вместо Бакуры теперь. Кайба: Кстати, а что насчет снегурочки и деда Мороза? Режиссер (Я): А это? Это маленький сюрприз и специальные гости даже есть. Поэтому я все продумала до мелочей. Все:… Ну да, конечно. Репетиция началась. Она проходила как обычно шумно и не без криков и претензий. Но это было не удивительно. Особенно для меня. Наконец наступило 31 декабря-день спектакля. Зрители уже собирались в красивом новогоднем зале. Даже уже пришел бывший режиссер героев и боялся представить, что на этот раз его бывшие подопечные намудрят. Но кроме него было еще несколько людей, которых не было видно, а лишь силуэты. Они были примерно того же роста и может быть возраста. Они сидели в зале и также ждали представления. В костюмерной как обычно был бардак, и ребята мотались. Наконец зашла режиссер в красном блестящем комбинезоне-костюме и туфлях. Режиссер (я): Ну что у вас тут? Как обычно у вас что-то пропало? Юги: Ксения, все наши костюмы… Их вообще здесь нет. (взволнованно). Режиссер (Я): Что?! Они все исчезли? (удивилась и в шоке). Анзу: Мы вчера все оставили здесь, а сейчас они пропали. Атем: Мы уже знаем, кто украл их, и схватили этого вора, только вот не хочет, как обычно раскрываться и признаваться. Бакура: (связанный на стуле) Да не я это. Я даже сам не знаю где они. Поэтому я тут не причем. Правда. Атем: Врешь, чертов вор. Режиссер (Я): Отпускайте его уже. Я спрятала их, чтобы не произошло, так как было в прошлый раз. (подошла к кладовке и достала костюмы). Все:… (в шоке). Сето: И как все это понимать, режиссер? (недовольно). Шизука: все вещи были тут и мы не видели их? Режиссер: Извините, что забыла раньше предупредить. А теперь готовьтесь к выходу. И ты в первую очередь, Мокуба. (с ехидной улыбкой уходит). Все:… (ничего не поняли). Они начали все переодеваться и наконец, через пару минут все были готовы и на сцену выходит Мокуба в черном костюме и с кошачьими ушками и в очках. Включилась песня-заставка новогодняя (Неизвестен — начало спектакля-сказки на Новый год). Мокуба: Приветствую вас, друзья! Сегодня мы собрались, дабы весело встретить Новый год. Вас ждут чудеса и приключения русской культуры и сказки. Вы готовы ведь? (по тексту идет и спрашивает маленьких гостей в зале). Все: да! За кулисами. Атем: Кто бы сомневался. Все дети любят сказки. (пробурчал себе под нос в костюме богатыря с игрушечным мечом). Режиссер (Я): Помолчи. Скоро ваш выход. Атем: (ворчал и пытался поправить все т.к. было неудобно) Как же неудобно. Лучше бы я взял дуэль диск, чем этот меч. А Мокуба продолжал рассказывать под музыку. Мокуба: Ну, я, пожалуй, вам представлюсь. Я хоть и маленький, но смышленый и умный кот. Я черный кот по имени Василий. Я ученый кот и расскажу, что повидал в этом мире. Но мне нужно также стать известным. Сейчас я пойду налево и песню замурлычу. (идет налево к елке). А как пойду направо-сказку расскажу. (пошел направо и сел на стул). В мире много сказок. Но сегодня я расскажу вам одну. Думаю, она вам понравится. А называется «Три богатыря и Шамаханская царица». Это не обычная сказка, а новогодняя русская. Поэтому слушайте внимательно. За кулисами. Режиссер (Я): Мокуба молодец! Хоть он идет всегда по тексту, в отличие от вас. Все:… Мокуба: Долго ли, коротко ли, но собрались наши 3 богатыря вместе: Алеша Попович, Добрыня Никитич и Илья Муромец. «Не пройдет теперь войско темное. Не проскочит зверь не замеченный. Вот как!» Тут выходят на сцену девушки в русских платьях и кокошках, а за ними Юги, Атем и Хонда с конями. (за лесами за горами-музыка) Май, Шизука и Ишизу делали вид, что фотографировали мужей для выставки. Юги: Все, сил у меня больше нет. (возмущенно) Шизука: Так, кто разрешил шевелиться? Не нарушай композицию. Ишизу: Имейте совесть хоть. У нас ведь конкурс «Образ русских богатырей». Юги: Лучше бы мы другим делом занялись. Защищали бы город от тьмы и врагов, а не тут стояли. Режиссер поняла, что Юги пошел не по тексту и пока молчала. Атем: Вот-вот. Я бы сражался в дуэлях, чем здесь стоял. Хонда: Ну, смотря на то, что мы здесь как дураки, благодаря им, то неудивительно. За кулисами режиссер начала шипеть. Как только жены закончили фотографировать, то сразу ушли за кулисы. Режиссер с недовольным лицом посмотрела на парней. Хонда: Что?! Ну да, мы немного изменили текст. А что нельзя? Режиссер (я): Нет! Мокуба: А тем временем, в Шамаханском царстве творилось что-то не ладное. Погибло дерево, которое поддерживало красоту царицы. Декорации поменялись и занавес открылся. Был поставлен трон, и на нем сидела Анзу в красном восточном платье и туфлями. А около нее бегал Бакура в виде ворона в костюме и что-то искал. Анзу: (недовольно встав) Я проехала 1000 миль, ради того, чтобы ты бегал здесь и что-то искал? Бакура: Отвали и не мешай. (откинулся грубо и продолжал искать. За кулисами. Атем: Да как он… (злится) Юги: (успокаивал друга) Спокойно, другой я. Анзу: Да как ты смеешь со мной так разговаривать. Ты что не знаешь, кто я такая? (возмутилась). Бакура: Не кричи как богачка. Я нашел тебе инструкцию. (дает царице листок) Анзу: И что это? Бакура: А ты что сама не видишь? Тут написано, что нужны слезы красавиц, дабы возродить твое деревце-красавице. (с издевкой). Анзу: И как я их найду, по-твоему, умник? Ведь я всех красавиц в моей стране уничтожила. Бакура: Ну, ты тугая. В Киевской Руси. Там их полно. Анзу: Киевская Русь?! Балалайка, матрешки и 3 богатыря в причастности. Только князь у них мрачный и самоуверенный. Но раз выхода нет. То отправляемся туда. Бакура: Только поумнее сделай лицо, когда встретишься с ним. А то не похоже, что ты умная царица. (с издевкой). Анзу промолчала, и они уходят за кулисы. Дети и зрители похлопали и засмеялись. За кулисами. Бакура встретился со злым и недовольным видом фараона. Атем: Еще раз скажешь что-то неприятное про Анзу, убью. (пригрозил). Бакура: Да ладно, просто переиграл. Режиссер (я): Не по тексту как обычно. Так, быстро меняйте декорации, и князь с Юлием готовятся. Ребята шумели, меняя декорации как обычно. А в это время на стуле проезжал как наставник из «голоса» Кайба в своем костюме деловом и подвеской «князь» катался и скучал. Режиссер не поняла прикол. Режиссер (Я): Какого черта? Почему Кайба не в костюме князя? Неужели опять что-то украли? (косо смотрит на Бакуру). Бакура: Да хватит уже меня подозревать. Атем: Нет, пока этот вор не причем. Кайба сказал, что не будет одевать этот дебильный костюм. Режиссер (Я):… На сцене. Кайба: Как-то скучно. Все сижу я с этими правлениями, бумажками, а практически сражаться не с кем. Позову-ка я его. Юлий! Юлий, иди сюда! Подбегает Джоночи в костюме нелепой лошади. Джоночи: Вот какого хера, ты орешь! Оглушить так можно. Совсем уже совесть потерял. Чего тебе? (недовольно). Кайба: Рассказывай, что в мире нового происходит? Джоночи: Я даже не удивлен, что ты как президент не знаешь. Вернее князь. Рождество и Новый год скоро. А тебе жениться пора. Хотя с таким то, как ты вряд ли кто захочет. (с издевкой). Режиссер (Я): По тексту идите, придурки. (шипела) Кайба: Да что мне эта женитьба. Эх. Ладно, какие варианты есть? (вздохнул) Джоночи дает телефон с фотографией царицы. Режиссер поняла, что, похоже, опять что-то не так. Малик: Мы не нашли и не смогли распечатать фотографию. Юги: Вообще эта задача была Бакуры. Все недовольно посмотрели на Бакуру. Он ухмыльнулся и не знал, что сказать в свое оправдание. Кайба: Привлекательная царица познакомится с симпатичным князем средних лет для серьезных отношений. Ты серьезно? Женщинам нужны только деньги. Не, я уж лучше один отмечу как всегда. А с братом еще. Режиссер бьет себя по голове. Джоночи: Ну, знаешь, я специально для тебя выбирал, а ты говоришь, «Нет»? Уж лучше получше ее узнал. Придется самому везти тебя к ней. Джоночи покатил Кайбу по всему коридору, дабы прибыть к Шамаханской царице. Отоги снова включил - «За морями…» Мокуба: Зря царица, нашего князя мрачным назвала. Хоть и по нему не скажешь, но он веселый, подвижный и храбрый. Ну, головой тронут, так это с детства. Но видно, что влюбился. И вот они прибыли в Шамаханское царство. Занавес открывается и появляется Анзу и начинает танцевать под песню Mai Kuraki — Revive восточный танец. Наконец князь-Сето гордо встал и вместе с Юлием подошел к Шамаханской царице с вороном. Анзу: Приветствую тебя княжье! Кайба: Очень приятно, ваше шамаханское величество! (пожал руку царицы, причем уж сильно схватил). Джоночи: Отпусти уже руку, а то со своей силой оторвешь ей руки. (оторвал руку князя). Бакура: Говорящая лошадь, какая нелепость! (с сарказмом). Джоночи: (недовольно подходит к Бакуре) Я? Я говорящая лошадь? Я вообще-то говорящий конь. И родом от Гай Юлия Цезаря. Тоже мне говорящий пингвин. Бакура: Пони! Джоночи: Ты что нарываешься, пингвин? (злится). Бакура: Все равно ты пингвин. Джоночи: А ну-ка давай выйдем и разберемся и поговорим по-мужски. Оба ушли закулисье разбираться. Режиссер (Я): Юги, Атем, разберитесь и разманите их пока до драки не дошло. А то у меня плохое предчувствие. Юги и Атем побежали к Джоночи и Бакуре. Кайба: Ну что ж. Похоже ты ничего на вид. Юлий был прав насчет тебя. Царица и князь танцуют вальс под музыку TOMAS ANDERS (MODERN TALKING) — ОПУСТЕЛА БЕЗ ТЕБЯ ЗЕМЛЯ (англ.) Кайба: Ну что же, теперь мы типа вместе будем навеки, и я сделаю все для тебя. Тут на сцену вырвались драчуны ворон и конь вместе с Юги и Атемом, которые пытались их остановить и услышали разговор царицы и князя, которые ошарашено, смотрели на этих четверых. Режиссер хлопнула себя по голове и качала головой. Все опять повторяется как тогда. Зрители, не понимая, подумали, что все так должно быть и просто смеялись. Джоночи: Пингвин! Бакура: ПОНИ! Юги: Успокойтесь! Мы же на сцене. (умолял). Режиссер (Я): Я же просила, чтобы вы не вливались, а наоборот их обоих увели друг от друга. Боже. За что мне такое? Джоночи и Бакура ушли за кулисы там все громить. Богатыри поклонились всем и убежали за ними. Спектакль продолжался. Анзу: Эм… Так на чем мы остановились? Режиссер (Я): (шепотом подсказывает). Про красавиц ты должна спросить. Анзу: Ах да. Княжье, а у тебя есть на Руси девицы-красавицы? Кайба: Да уж, это точно. Много их, чего про снегурочку Санты не скажешь. Анзу: А не мог ли ты эту снегурочку привести ко мне. А то на свадьбе перед новым годом я хочу, чтобы она мне помогла. Кайба: Да ты что? Она же на Северном полюсе живет. А к нам прилетит только через сутки. Нет уж. Давай другую дам. Режиссер (Я): Какого черта, Кайба? Мужчины все делать ради женщин. А ты все начинаешь опять портить. Иди по тексту, иначе убью. (злится). Кайба: Пф… (недоволен). Ладно, уж. Принесу я ее тебе, если найду. Хотя с моими связями это возможно. Князь и царица уходят и занавес закрывается. Мокуба: Ну… Допустим. А в это время, народ собирался Новый год встречать… Выходят богатыри типа с подарками мятыми и огромными, а за ними жены. Режиссер и остальные в ступоре. Режиссер (Я): А где подарки? Малик: Хороший вопрос. Кто бы знал на него ответ. Анзу: Это все Бакура с Джоночи. Они помяли и испортили подарки. Кайба: Кто бы сомневался. Режиссер (Я):… Бакура: Ну, извините… Режиссер (Я): Убейте меня. (прикрыла рукой глаза) Юги: Скоро Новый год наступит. Хонда: И все мы будем подарки дарить. Юги: Хоть бы моя женушка-Любава подарила новый дуэльный диск. Т.е. меч. (засмеялся над ошибкой). Хонда: А я хотел бы от своей Аленушки, чтобы она хоть немного передохнула, а то все работает и работает. А я мог бы и помочь. Наверняка на работе встречать Новый год будет. Шизука: Мальчики, вы слышали, наш князь жениться решил. Прям перед Новым годом. Атем: Ну и правильно. Все равно долго его не протянут из-за его характера и высокомерия. И хотя бы будет не с братом отмечать. (с издевкой). Ишизу: Но мое ожерелье подсказало, что эта царица приказала ему нашу снегурочку от Санты Клауса украсть и привести к нему. Вам, не жалко, что ли его. Атем: Не знаю, как остальным, но мне точно нет. Ишизу: Но все равно. Нам без снегурочки не встретить Новый год. Юги: Тогда мы должны отправиться в Шамаханское царство и показать этой царицей нашу силу богатырскую. Атем и Хонда: Согласны! Идем! Они отправляются, как тут Май встает на пути и не дает пройти. Май: А ну стоять. Не пущу. Иж чего захотели. По шамаханским царствам бегать, да на девиц любоваться. А вам и завидно. Тоже к царице захотели. Да я тебе так околдую, что мало не покажется. Или на дуэли все решим? А раз не хотите, то живо всем по домам. (недовольно) Атем: Не волнуйся ты так, Анастасия. Мы должны спасти Новый год. Кто разве не мы. Богатыри и жены уходят. Все захлопали им. Режиссер с облегчением вздохнула. Режиссер (Я): Ну, хоть здесь благополучно все. Баба Яга и Юлий готовятся. Мокуба: Богатыри отправились в путь далекий, спасать князя и снегурочку. Шли они лесами и горами. А в это время, бежал из Шамаханского царства от царицы и ворона, за помощью в Киев-Юлий. Только вот в передрягу попал. Причем в избушке, где жила Баба Яга. Открывается сцена и на скамейке лежит завязанный Джоночи, а возле него варит суп Малик в страшном платье и парике. Вот только котел был похож больше на кастрюлю. Но это норм. Джоночи: Эй, это нормально? Какого черта ты меня связал, чертов Малик-Баба Яга? (возмущенно) Малик: Ты мой обед. (режет овощи и кидает в кастрюлю) Джоночи: Чего?! Какой к черту обед? Я не вкусный и к тому же библиотекарь князя киевского. Хоть и не нравится мне ему служить. (пробурчал под нос). Но все равно. Мне нужно спасти Новый год. Малик: О-о-о. Герой значит? Отлично, тогда обед будет теневой. (коварно). Джоночи: Черт! Был бы свободен, сразился бы с тобой, мерзавец! Помогите! Тут прибежали богатыри. Юги: Стоять! Работают 3 богатыря! Ой, т.е. Отведай силушки богатырской от истинных дуэлянтов, ты, коварный баба яга. Хонда: Да. Отпусти Юлия нашего. (угрожал) Малик: Он мой обед перед играми теней. Атем: Я сейчас покажу тебе игру теней такую… Живо отпускай Джоночи! (приготовил дуэль диск и на лбу появился знак тысячелетия) Хонда: И дорогу нам в Шамаханское царство покажи. Малик: Ладно, ладно. Давайте договоримся и без кровопролития. Раз вам нужно в шамаханское царство, а я вам помогу. Баба яга подходит к богатырям, которые развязали Джоночи, и показывает через планшет дорогу. Режиссер (Я): (в шоке) А обычную карту взять нельзя было. Кайба: Она дорогая. Уж лучше гуглом воспользоваться. Режиссер (Я):… Мокуба: Баба Яга рассказала про путь в царство богатырям, и они отправились туда. Занавес закрылся, и снова было шумно, из-за смены декораций. Мокуба продолжил: — А пока они шли, в Шамаханском царстве, царица в темнице, снегурочку заставляла в зеркало волшебное смотреть и плакать, чтобы превратить ее в чудовище. Занавес открывается и стоит Анзу с сидящей снегурочкой в шубе и шапке с короткими волосами. Анзу: Итак, мы с тобой все-таки продолжим наш разговор, который уже долго длится. Ты будешь плакать, смотря на зеркало? Снегурочка: И даже не надейся. Не буду. Ведьма ты проклятая. (храбро). К тому же наверняка Санта Клаус уже знает, что я похищена и отправится спасать меня. А и богатырей с собой прихватит. Анзу: Ой, насмешила ты меня. Богатыри придут спасать, и Санта заморозит меня. Придут, придут. Только вот моих чар им не избежать, и станут моими слугами. А ты смотри в зеркало, иначе не поздоровится. Снегурочка отмахнула зеркало и отвернулась от царицы. Шамаханская царица злилась. Тут пришел президент. Кайба: А я ищу тебя. И что тут у нас? Анзу: Нет, нет. Все в порядке. Просто о женском болтали. Тут вовремя пришли 3 богатыря с дуэль дисками вместо мечей, а Хонда вообще с дубинкой. Юги: Всем стоять! Работают 2 истинных дуэлянта и 1 богатырь! Все засмеялись. Режиссер как обычно шипела. Царица спряталась за князя. Анзу: Княжье, выручай. Мои недруги готовы меня атаковать. Кайба пошел в атаку и сражался, вернее даже дрался с тремя богатырями. А Анзу увела снегурочку за кулисы, а сама наблюдала. Драка так и шла и все были покалечены. И тут Хонда нашел момент и как долбанул по голове Кайбе дубинкой, что тот упал и потерял сознание. Это был поворот и не совсем по сценарию. Режиссер (Я): О боже. (в шоке ударяет себя по лбу и уже не знает, что еще будет в конце). Хонда: Кажется, я переборщил. Атем: Ну, по крайней мере, мы его угомонили и вроде вернули в форму. Все засмеялись, подумав, что это шутка. Юги: А на чем мы остановились и зачем пришли? Ах да. Где снегурочка, шамаханская царица? Отпусти ее, иначе отведаешь силы богатырских дуэлянтов. Режиссер (Я): Богатырских дуэлянтов?! Что еще от этих наглотавшихся и наглых наркоманов ожидать? Анзу: Не отдам я вашу снегурочку. Самой она мне нужна. Юги: Отдавай нам нашу снегурочку или хочешь сразиться с нами? Атем: Да, может, ты хочешь сразиться снова с нами в дуэли. А нас больше, чем раньше. Поэтому тебе против нас не противостоять. Анзу: Что?! Опять дуэли? Нет уж. Мне хватило и прошлого раза в «снежной королеве». Но у меня есть другая идея. (подумала про себя). А как насчет загадок? Всего их будет 3. И связаны они по аниме «ЮГИО». Отгадаете вместе со зрителями, отдам вашу снегурочку. Бакура принес загадки и встал рядом с Анзу, смотря на Джоночи. Джоночи: Ха. Не разгадаем мы ее загадки? Да не смешите мои подковы! Во-первых, С моими познаниями, я хоть 1000 такие разгадаю. А во-вторых, мы знаем весь этот аниме и сами снимались. Да, ребята? Дети: Да! Режиссер в ступоре от слов просто села на стул и в шоке смотрела на все это. Май: Да уж с тобой не соскучишься точно. Анзу: Ну, тогда отлично. Первая загадка! Отоги включил мелодию из «Кто хочет стать миллионером?» Анзу: Итак, как звали дуэлянта, который любил развлекать своими дуэлями всех и хотел стать профессионалом, а также путешествовал сквозь 4 измерения? Богатыри: 4 измерения? Джоночи: Даже я этого не знаю и впервые слышу. Ребят, может, быть поможете нам? (спросил у детей). Дети: Веселье только начинается! Сакаки Юя! Анзу: Верно! Похоже, слишком много подсказок дала. Тогда следующая и посложнее. В 158 серии оригинальной арки случилось кое-что. Но что и к чему привело, вы сами должны догадаться. Дети: Печать орикалкос и проигрыш Юги! И забирание души. Атем: Вот обязательно ей было это загадывать и напоминать? (бурчал под нос). Анзу: А вы умнее, чем оказалось. Только вот на эту загадку, вы точно не ответите. Путник остановился на полпути от своей деревни. Но был в замешательстве из-за двух дорог. Одна из них вела в деревню и это правда, а другая лож, где ловушка. Там стоял житель той деревни… Но путник не знал, из какой он деревни. Ему нужно было узнать, какая из этих дорог ведет в верную сторону. Он мог задать только один вопрос. «Возьми меня в свою деревню». Если он был из честной деревни, то пошел бы в свою деревню. Но если бы он соврал, то тоже бы пошел в честную деревню! Как вы думаете? Как с этой загадкой справились Юги и Джоночи когда сражались против братьев лабиринта. Какую дверь они тогда выбрали? Кью или Мей? Все думали над этим вопросом. Только ребята знали на него ответ. (музыка: Кто хочет стать миллионером — ответ принят) Джоночи: Не дурной вопрос. Юги: Интересно, помнят ли они ответ на него? Дети: Дверь Кью! Благодаря монетам. Богатыри и жены обрадовались, т.к. это правильный ответ. Анзу улыбнулась. (музыка: Кто хочет стать миллионером — Конец игры). Анзу: Вот это да. Вы победили меня. Но только вот, снегурочку я все равно вам не отдам. (высокомерно). Джоночи: Что?! Мы так не договаривались. Мы же разгадали загадки. (возмущенно). Голос: А вам и не придется. В конце зала появился Санта Клаус со снегурочкой. Все удивились. Ребята и богатыри с царицей: Санта! Анзу: Как? (удивленно). Санта: Это все магия, которую тебе, Шамаханская царица не победить. Режиссер (Я): Неплохо. Санта и снегурочка поднялись на сцену, и в то же время пришел в себя Кайба. Кайба: Какого черта? Кто меня так ударил? И что вообще происходит? Атем: Вообще-то тебя царица охмурила, и нам пришлось спасать тебя и снегурочку. Мог бы и поблагодарить. Кайба: Да с таким ударом, даже ответ хочется дать вам троим. Режиссер (Я): Выясняйте отношения потом. А сейчас заканчивайте с этим, прошу! (умоляла). Анзу: Теперь я точно проиграла. Вы на меня зла не держите. Ведь я тоже доброй хочу быть. Я тут слышала, что вы Новый год собираетесь отмечать. Можно мне с вами? Снегурочка: Конечно же, можно. Ведь в Новый год случаются чудеса. Санта Клаус: Верно. Все кто был злым, становятся добрыми. И надеюсь, все это поняли. Мы поздравляем вас с Новым годом и Рождеством! Снегурочка: Да. Желаем вам в Новом году счастья, здоровья и успехов! Все: А также смотрите Yu-gi-oh и в следующем году! Ведь нас скоро станет больше! С Новым годом! Тут включается песня «Праздник к нам приходит!» и все выходят, дабы спеть финальную песню. Зрители захлопали.

Праздник к нам приходит (12 раз) Санта Клаус: Вот и наступила, снежная пора. Снегурочка: В этот вечер, зимний. Каждый ждет добра. Богатыри: Чудом новогодним с близким поделись. Анзу: Вместе с Югио. Все огни зажглись. Припев: Волшебство - оно для всех на свете. Праздник приближается. Там, где мы и все вместе. Чудеса случаются. Праздник к нам приходит!х4 5DS: (появляются в конце зала) Старый год промчался, радость нам принес. GX: И теперь подарки, дарит Санта. Юя с друзьями (Арк Файв): Тысячи улыбок, заискрят в ответ. Лучшего подарка - в целом мире нет! Припев: Zexal: Новый Год - шагает по планете. Arc-V: Праздник и веселье приближается. Режиссер: Там, где мы и Югио вместе. Все: Все веселье начинается, поверь! Праздник к нам приходит!х12 Веселье приносит и вкус бодрящий. Праздника вкус всегда настоящий. Припев: Все: Новый Год - шагает по планете. Праздник и веселье приближается. Там, где мы и Югио вместе. Чудеса случаются. Праздник к нам приходит!x4 Веселье только начинается! Всех поздравляем с Новым годом и нашим 20-летием! С 2017 годом!

Все похлопали ребятам. Актеры и приглашенные поклонились! Режиссер (Я): Играли в спектакли все герои из Yu-gi-oh DM и приглашенные гости из разных поколений. Сантой Клаусом и Снегурочкой были Джудай Юки и Аска Тенджоин! За музыкой сидел Отоги Рюджи! Всех с Новым годом! Все похлопали! Все прошло благополучно. Даже предыдущему режиссеру понравилось и, похоже, что лучше него все сделали, хоть и тоже проблемы с этими актерами были. Но все-таки… Режиссер (Я): А вы молодцы! Хоть и снова по своему, однако, вашему бывшему режиссеру понравилась моя постановка. (шепотом говорила ребятам, когда клонилась). Атем: Что насчет следующей постановки? Режиссер (Я): Интересно? Пока не знаю. Но, наверное, будет и чуть раньше нового года. (с коварством). Кайба: Ждем с нетерпением. (с сарказмом). Все:... Все продолжали хлопать. И наконец, пробило 12 и наступило 1 января! С новым 2017 годом! И до новых сумасшедших встреч! Веселье только начинается!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.