Глава 29. Последствия
7 мая 2017 г., 20:00
***
— Гарри! Гарри, очнись!
С трудом прихожу в себя, я лежу на диване в доме Делакуров, надо мной склонился Флер и её отец. Воспоминания резко возвращаются. Я убил человека! Убил.
— Что со мной?
— Ты упал в обморок после драки. Ты, в общем, один из них мертв, остальные уже ждут суда.
Эти слова от Флер заставляют меня буквально опорожнить желудок, благо, ведерко для этого было недалеко. Мистер Делакур выглядит очень серьезным и рассерженным.
— Гарри, я понимаю твое состояние, но скажи мне, какого хрена? У меня нет слов! Почему ты не отдал эти волосы с кровью этим ублюдком? Как ты посмел поставить под угрозу себя и, что важно, мою дочь?
К этим претензиям у меня не находится ни одного ответа, я просто лежу и стараюсь не смотреть ни на Флер, ни на её отца. Сама Флер тоже не говорит ни слова, только вытирает холодной тряпкой мой лоб. Странно, что для этого до сих пор не существует заклинания.
— Флер, выйди!
— Но пап, Гарри....
— Выйди немедленно!
Флер молча встает и выходит. Видимо, отец действительно имеет для нее такой авторитет.
— А теперь, мистер Поттер, мне надо вам кое-что сказать! Первое, помолвка отменяется.
Мое состояние можно описать так. Огромный камень сбросили в море, а я привязан к нему.
— Но...
— Ни слова, юноша! Пока ты не докажешь, что можешь быть достойной парой и главное - защитой для моей дочки - ни о чем не может быть речи! Второе, ты убил человека. Не скрою, он был полным мудаком и мусором волшебного мира, но убийство - это убийство. Мы не станем выдвигать обвинений в твою сторону, так как это была самозащита, но директор узнает об этом очень скоро. Мы не можем пока его найти.
— И что теперь?
— Ничего! Все мои ограничения касаются только моей дочери. Все остальное в силе. Сейчас придет Грем и скажет диагноз. Непонятно, почему ты упал в обморок и так долго был без сознания.
В комнату входит врач Делакуров, вид у него не очень обнадеживающий!
— Ну что там, Грем?
— Тяжело сказать, никаких физических повреждений или заклинаний. Флер сказала, что в вас ни разу не попали?
— Верно.
— Поразительное навыки, должен я отметить. Но факт остается фактом, я не знаю, что с вами. Я проконсультировался с врачем Дюпенов, он тоже ничего не может сказать. Известно только одно, проблема у вас в голове, своеобразная отрава. Вполне вероятно, что это проявляется при стрессах, так что будь аккуратны, юноша! Я попытаюсь разобраться, что же это, но гарантий дать не могу. Может, это даже неизвестная болезнь, но скорее, просто какая-то магия, которая недоступна моему пониманию. Я могу идти, Арно?
— Да, ступай. Мне нужно логоворить с Гарри.
Врач уходит и мы снова остаемся вдвоем.
— Значит так, никаких путешествий, кроме поместья и школы никуда не отправляться, ясно?
— Я немного не понял, сэр, вы мне сейчас приказываете?
— Нет, я настоятельно советую тебе не рисковать своей жизнью. А вот отправляться куда-то с Флер я тебе запрещаю, потому что она моя несовершеннолетняя дочь. Твоя сила и умение конфликтуют с твоей глупостью и желанием выставить себя взрослым. Статус Лорда не делает тебя взрослым, помни это! А сейчас будь любезно отправится в школу, там никто даже не заметил твоего отсутствия. Вас не было всего 4 часа.
***
Ну вот и я в школе. Думаю, к Флер не стоит сегодня подходить, пусть отойдет. Надо поговорить с тем другом который у меня остался, с Гермионой!
Она выслушала мой рассказ о сегодняшних событиях очень внимательно и р-на ужаснулась тому, что я сделал.
— Боже, Гарри, ты убил человека!
— Тише ты, не надо, чтобы все об этом знали!
— И что теперь?
— Не знаю, отец Флер замял это. У меня был обморок после этого.
— Ну, логично, такое пережить.
— В том и дело, что он вызван чем-то непонятным, врач сказал, что это какое-то проклятие.
— Которое вызывает обморок? Не смеши меня! Ты просто ужаснулся своим действиям. Твой врач идиот.
— Ладно, оставим тогда эту тему. Как у тебя дела? Мы с тобой особо не разговаривали эти две недели!
— Очень плохо, я места не нахожу. Ходила в больничное крыло - мне сказали, что никаких продвижений по моей болезни.
— И как ты решаешь эту проблему?
— Гарри, вот честно, ты смеешься надо мной?
Гермиона ударяется в слезы. Я неловко наколдовываю кривого вида платок и протягиваю ей.
— Спасибо! Ты не представляешь, какого это, Гарри! Когда тебе 14 и ты вынуждена трахаться со всеми подряд, сбегать для этого из школы, ведь если школе - то пойдет слухи и профессор Макгонагал ничем не может помочь! Ни заклинание онемения, ни зелья не помогают!
— Может, я смогу тебе помочь. Спрошу у врача Делакуров, есть ли лечение этой болезни.
— Спасибо, я, кстати, очень рада за вас с Флер, надеюсь, у вас все хорошее и сегодняшние события не станут камнем преткновения. Ладно, мне пора!
— Куда ты идешь?
— Логично же, что не в библиотеку. Утолять свой сексуальный голод!
— И как ты покидаешь школу?
— Через туннель в сладкое королевство. Если что, то в Хогсмиде есть место для одиноких волшебников. Там я и работаю, можешь заглянуть, как-то.
— Нет, спасибо. И много ты заработала?
— Это уже личное. До встречи, я уже не могу ждать!
Гермиона буквально выбегает из гостиной, а я с чистой совестью отправляюсь спать!
***
Утром меня будет стук в окно нашей гостиной. Рона уже нет, он из принципа покидает спальню раньше всез, чтоб не разговаривать со мной. За окном сова с письмом. Письмо от директора и в нём всего два слова: "В кабинет! Быстро!"
Я пулей собираюсь и вылетаю с гостиной, до завтрака еще остается время и я бегу к горгулье. Спустя полминуты я уже вхожу в кабинет Дамблдора. Директор стоит и смотрит на меня. Видео, что он очень зол.
— Итак, Гарри. Расскажи мне все, что произошло вчера!
Волна стыда накатывает на меня, когда я говорю, что разбойники напали на нас без предупреждения.
— Хм, а Арно Делакур сказал, что ты сам вызвался вступить с ними в бой. Кто из вас врет?
— Сэр, понимаете, я хотел....
— Доказать что-то своей подруге? Флер Делакур очаровательная девушка, но ты заигрался Гарри. Я снисходительно относился к твоим отлучкам со школы теперь этого не будет. Я запрещаю тебе покидать школу без согласования Со мной. Да, ты не ослышался, пусть ты Лорд, но теперь будет так. Я просто держу тебя здесь силой. У тебя великая миссия и ты не должен отвлекаться. По-хорошему, стоит тебя также отвадить от мисс Делакур, но пока обойдемся без этого. Ты убил человека и это недопустимо.
— Они сами напали.
— И тем не менее.
— То есть, Волдеморта мне тоже не надо убивать?
— Это другое дело, Гарри.
— Нет, сэр, дело то же. Нельзя сказать, что одного можно убить, а другого нельзя. Я не оправдываю то, что я сделал и мне очень жаль. Но это была самооборона и человек хотел убить Флер Авада Кедаврой. Я сделал то, что было нужно.
— Волдеморт заслуживает смерти, Гарри. И убить его сможешь только ты.
— У вас странное мировоззрение, профессор.
— Так или иначе, имей ввиду, что вместо ограничения теперь вступили в силу.
— Замечательно, буду иметь ввиду.
— Я не шучу, Гарри. Я обязан тебя сохранить в целости?
Моя шкала негодования уже достигла крайней точки.
— Для чего сохранить? Чтобы я вышел сразиться с Волдемортом? Это ваша цель?
Неожиданно я понял мотив Дамблдора. Вся эта подготовка, только для того, чтобы я сразился с Волдемортом. Вроде это и так было понятно, но осознание, что Дамблдор готовит меня конкретно к этой роли, на убой, вывело меня из себя. А мои обвинения, похоже, вывели и его.
— Я все сказал, Гарри. Ты переходишь черту. Увидимся на следующем уроке и не вздумай куда-то лезть.
***
Флер, Флер, выходи!
В то время, когда все французы на обеде - я пытаюсь достучаться до Флер. Из шатра вылазит Мари.
— Можешь войти, только учти, что она очень зла на тебя.
Я прохожу дальше и вижу Флер, лежащую на кровати спиной ко мне.
— Привет.
Никакого ответа.
— Если собралась молчать, то зачем разрешила меня впустить.
Флер поворачивается, её лицо искажение гневом.
— Зачем он все это устроил? Почему ты меня не послушал? Ты поставил под удар наши жизни и отношения? Ты это понимаешь?
— Прости меня, я сглупил. Я...
— Просто хотел выпендриться, да?
— Я хотел доказать, что могу тебя защитить!
— Ну и? Доказал? Отец сказал даже не мечтать о помолвке и всем остальном! Вот к чему это все привело.
— Я знаю и исправлю это!
— Попробуй! А пока я видеть тебя не желаю! Мне нужно время. Пожалуйста оставь меня.
Моя протянутая рука натыкается на обжигающее заклятие и мне приходится признать свое поражения. На выходе снаружи стоит Мари.
— Я слышала немного. Не завидую.
— Она так сильно зла?
— Да, никогда ее такой не видела. А знакомы мы уже очень давно. Лучше подожди пару дней и не подходи к ней. Сама придет, если ей надо.
— Ладно, я на уроки. Спасибо, Мари, до встречи!
Да, из такой херни выбраться будет непросто.