Omnia vincit amor

NC-17
Завершён
69
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
33 страницы, 8 385 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 92 Отзывы 25 В сборник

Глава 11

Настройки
Мое похищение вовсе не оказалось страшным сном. Каким бы это не было невероятным, но я действительно попала в замок вампиров. И теперь мне оставалось лишь стать такой же как они или ждать смерти. Почему судьба так жестока ко мне? Ведь мне казалось, что я смогла обрести в католической церкви свое призвание, привыкла за год к монастырю, к сестрам. И вновь все рушится. Вновь это чувство пустоты в душе. " Уныние это смертный грех. " - привычно одергиваю я себя. Утром я привыкла читать Розарий на четках, но похоже, что я потеряла их по дороге. В тронном зале их точно уже не было в кармане моего платья. Жаль, это был прощальный подарок моего духовника из Штатов. Дожидаюсь, когда Анна принесет мне завтрак и обращаюсь к ней с просьбой. - Ты не могла бы принести мне Библию? - Библию? - удивленно смотрит на меня Анна. - Да. И Литургию Часов, пожалуйста. Библия на моем столе появляется достаточно быстро. Даже в двух экземплярах. На английском и итальянском. А со второй книгой не все так просто. - Не знаю, что именно тебе нужно. - раздраженно заявляет Анна. - Одевайся поприличнее и пойдем в библиотеку замка. Насколько помню, из комнаты тебе выходить не запрещено. А это не так уж далеко. - А кто до этого жил в этой комнате? - задаю я вопрос, который вертится у меня на языке с прошлого вечера. - Здесь все обустроено для человека. - Если владыки по какой-то причине не считают нужным обратить человека сразу, то он некоторое время находится здесь. - отвечает Анна. Я невольно закусываю губу. Аро настолько уверен в том, что выиграет наше пари? - Одевайся. - Анна протягивает мне футболку и джинсы. Неброские, но явно дорогие .- Не пойдешь же ты по коридору в пижаме. Как я уже успела понять, правила этикета здесь соблюдают неукоснительно. Кое -что Анна уже успела мне рассказать. Как я поняла, мне "посчастливилось " попасть в руки правящему клану мира вампиров. Вольтури хранители закона. Они и есть сам закон. Библиотека замка оказалась не просто большой. Она была действительно огромной. Я потратила немало времени, чтобы найти нужную мне книгу. Уже собиралась было уйти ни с чем. Но в этот момент дверь отворилась и я увидела незнакомого мне темноволосого вампира. Он чем -то неуловимо напоминал Аро, но выглядел старше по человеческим меркам. - Господин. - Анна почтительно склоняет голову. Успев при этом прошипеть мне на ухо. - Поклонись. Я выполнила ее указание, отметив про себя, что мне по-видимому выпала честь познакомиться с третьим из владык. Марк впрочем нисколько не был раздосадован тем, что встретил меня в библиотеке . Более того, вежливо осведомился, что именно я ищу и предложил помочь. - Вряд ли вы найдете что -либо подходящее в этом шкафу. Если не читаете на арамейском, конечно. Через пару минут передо мной уже оказывается искомая Литургия Часов, дореформенный бревиарий и молитвенник на латыни. - Могу посоветовать вам почитать Библию, перевод которой сделал Мартин Лютер. Да, я знаю, что вы католичка, но это действительно хороший перевод. - невозмутимо замечает Марк. - Вы читали Библию? - удивленно спрашиваю я. Вампир с Библией в руках это нечто новенькое. - Читал. И не раз. Когда -то я искал в ней ответы на свои вопросы. - Меня этому научили в церкви. Искать ответы в Писании. - я кажется забыла с кем именно говорю. Видела в нем просто собеседника, умного и понимающего. - Католическая церковь стала так мила и демократична. - за моей спиной раздается насмешливый голос. - Особенно после того как у нее вырвали все зубы. Оборачиваюсь и встречаюсь с насмешливым и слегка недовольным взглядом Аро. - Простите, что прервал вашу беседу, но возможно, Лидия, вы все же пожелаете мне доброго утра?
69 Нравится 92 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (3)