День близился к завершению. Довольным детишкам Керолайн уже давно надо было ложиться спать, но они никак не хотели отпускать дядю Кая.
Мери была рада, что Кай поладил со своими маленькими племянницами и никому не испортил день.
Керолайн стояла в дверном проёме в комнате девочек и внимательно наблюдала, как Лиззи и Джози прощаются с Каем.
— Ты уже уходишь? , — надув губки, немного расстроилась Лиззи.
— Да, нам с тётей Мери уже пора домой., — вставая с кровати, слегка улыбнулся Кай.
— Не уходи! , — хватаясь своей хрупкой ручкой за сильную руку Кая, проскулила Джози.
— Расскажи нам сказку! , — состроила щенячьи глазки Лиззи.
— Лиззи, милая, дядя Кай уже устал., — произнесла Керолайн с лёгкой улыбкой на лице, вмешавшись.
— Вообще-то, на одну сказку я найду силы., — Кай сел обратно на кровать и улыбнулся., — Какую сказку будем читать? , — не глядя беря с полки книгу, улыбнулся Кай.
— «Спящая красавица»! , — захлопала в ладоши Лиззи.
— «Золушка»! , — Джози недовольно посмотрела на Лиззи и сложила ручки на груди.
— Воу, не ссорьтесь, девочки! , — посмеялся Кай, листая не глядя книгу., — Мы соединим эти две сказки, идёт? , — улыбнулся парень.
— Да! , — в один голос, улыбаясь обрадовались Джози и Лиззи.
Керолайн приятно удивилась такому подходу Кая к детям и решила им не мешать. Тихо прикрыв дверь, она спустилась на кухню, помогая Мери убрать всю лишнюю посуду со стола.
— Девочки уже легли спать? , — поинтересовалась Мери, вытирая руки полотенцем.
— Ещё нет, Кай читает им сказку., — слегка улыбнулась Керолайн, моя посуду.
— Кай читает сказку? , — едва сдерживая смех, удивилась Мери., — Ты шутишь? Кай Паркер читает детям сказку? , — посмеялась девушка.
— Ты удивлена? , — улыбнулась Керолайн, посмотрев на Мери., — Странно это признавать, но он довольно мило ведёт себя с девочками., — Они так привязались к нему за один день. Может, вы будете приезжать к нам почаще? , — Керолайн убрала посуду в шкафчик и облокотилась руками об стол.
— Аларик нам не позволит и ты это знаешь., — вздыхая, опустила взгляд Мери.
— Но они и мои дети тоже. Я их родила и вырастила., — уверенно сказала Керолайн., — Знаешь, что? Приезжайте к нам завтра на рождественский ужин., — улыбнулась Керолайн., — Не волнуйся, с Алариком я поговорю.
С лестницы послышались спокойные и размеренные шаги. На кухню, не спеша, зашёл Кай.
— Они уснули? , — немного забеспокоилась Керолайн, обращаясь к Каю.
— Спят как убитые., — беря с тарелки виноград, спокойно ответил Кай.
Девушкам явно не понравился этот двусмысленный ответ и они немного насторожились. Заметив напряжённые лица Мери и Керолайн, Кай еле сдержал смех.
— Видели бы вы свои лица., — жуя виноград, смеялся Кай., — Спокойно, блондиночка, они живы и мирно спят.
— Кай… — облегчённо вздохнула Мери, уже уставшая от жёстких шуток еретика., — Керолайн пригласила нас на рождественский ужин, а ты уже всё чуть не испортил.
— Рождественский ужин? Завтра? , — Кай сделал сосредоточенное лицо., — Мы с Мери можем приехать пораньше, чтобы помочь приготовить всё к ужину.
— О, я буду только рада., — засияла Керолайн.
— Хорошо, мы приедем., — Мери взяла Кая под руку и направилась к выходу.
***
Bobby Helms – Jingle Bell Rock
С самого утра Керолайн не отходила от плиты, Лиззи и Джози украшали ёлку. В доме веяло свежей выпечкой и играли рождественские песни тех времён.
В дверь постучали. Лиззи и Джози удивлённо посмотрели на маму, будто ожидая, что она сейчас пойдёт открывать. Но Керолайн лишь продолжала резать индейку.
— Девочки, не откроете? А то мама занята., — с улыбкой попросила Керолайн, не отвлекаясь от индейки.
Девочки подорвались с места и побежали открывать дверь гостям. Увидев на пороге дядю Кая, их счастью не было предела. Не медля ни минуты, Лиззи и Джози тут же потянули Кая наряжать ёлку.
— Привет, Керолайн. Помочь? , — Мери зашла на кухню и начала делать ликёр., — Кто ещё придёт на ужин?
— Мэтт со своим отцом и Стефан скоро должен подъехать., — суетясь над ликёром, пролепетала Керолайн.
— Стефан знает, что мы здесь? , — встревожилась Мери, посмотрев на девушку.
— Не волнуйся, всё будет хорошо., — уверенно ответила Керолайн.
На кухню вдруг зашёл Кай и немного нахмурился, посмотрев на Керолайн, которая возилась с вишнёвым пирогом.
— Что ты делаешь? , — Кай обратился к Керолайн, внимательно следя за её действиями.
— Добавляю корицу., — Керолайн непонимающе посмотрела на Кая, на лице которого было явное недовольство.
— Корицу в вишнёвый пирог? , — переспросил Кая, всё с той же серьёзностью., — Дай сюда., — вздыхая, Кай забрал у Керолайн баночку с корицей и слегка отодвинул её от стола., — Мне нужен сахар, мёд и молоко., — скомандовал Кай.
— Ах-да, забыла сказать, Кай — прекрасный повар., — улыбаясь похвасталась Мери.
Керолайн тут же среагировала на требования Кая и дала ему всё, что он попросил. Мери и Керолайн увлечённо наблюдали, как Кай умело готовит тесто и начинку для пирога.Поставив пирог в духовку, Кай вытер руки полотенцем, которое висело у него на плече и улыбаясь посмотрел на девушек.
— Ну, чего застыли? , — улыбался Кай.
— Мери, какие ещё положительные качества есть у этого психа? , — не сводя глаз с хозяйственного Кая, шёпотом спросила Керолайн, когда Кай повернулся к девушкам спиной, хотя сам слышал своим вампирским слухом.
Мери ничего не ответила, она не отрываясь смотрела на сильную спину Паркера, который доставал тарелки с верхней полки.
— Мери, малышка, ты сейчас дырку во мне просверлишь., — почувствовав взгляд Мери на себе, промурлыкал Кай, сдерживая улыбку.