Малышка Мери

PG-13
Завершён
42
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
149 страниц, 45 052 слова, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 59 Отзывы 24 В сборник

Сбор жертв

Настройки
Солнечный день в Портленде. Выходной. Мери подошла к дому Паркеров и постучалась. Дверь открыл отец Кая и молча впустил девушку в дом. — Здравствуйте, мистер Паркер., — дружелюбно улыбнулась Мери, снимая с себя кофту., — А Кай дома? — Он наказан, Мери., — строгим тоном произнёс Джошуа, вытирая руки от машинного масла полотенцем. — Ему 22, а Вы до сих пор наказываете его? , — Мери посмотрела на Джошуа, как на идиота. — Иди домой, Мери., — устало вздохнул Джошуа, направляясь в гараж. Недолго думая, Мери взяла свою кофту с вешалки и покинула дом Паркеров. Ранее утро. Мери стоит у плиты и пытается что-то готовить. На лестницы послышались медленные шаги и на кухню спустился Кай. — Ты чего проснулась в такую рань? , — сонно улыбнулся Кай, обняв Мери сзади за талию и поцеловав её в шею. — Я кое-что вспомнила., — ответила Мери, немного помолчав. — Что именно? , — Кай отпустил Мери и стал помогать ей с завтраком. — Твой отец хоть раз оставлял тебя под домашним арестом? , — Мери внимательно посмотрела на Кай и скрестила руки на груди. — Ну, возможно, когда я был ещё подростком, да., — задумался Кай., — А почему ты спросила? — Когда тебе было 22, ты был под домашним арестом? — Аа, ты об этом., — Кай опустил взгляд, будто вспоминая самый грустный момент в своей жизни., — Нет, в тот день мы с ним сильно поссорились. Я просто заперся в своей комнате и не выходил оттуда сутки. Причину я тебе не скажу., — отрезал Кай и снова занялся завтраком. — У тебя завтра День рождения., — решила сменить тему Мери, расставляя тарелки на стол с лёгкой улыбкой. — Я уже забыл, когда в последний раз праздновал его., — грустно улыбнулся Кай. — Тогда я съезжу в магазин, куплю торт и свечи. И я знаю, где продают самые вкусные торы., — улыбнулась Мери и взяла ключи от машины. — И далеко же ты собралась? , — улыбнулся Кай, перегораживая путь девушке. — В Мистик Фоллс., — мило улыбнулась Мери., — Там делают самые вкусные торты. — Только будь осторожней, там же не безопасно., — Кай провёл рукой по волосам Мери и с волнением посмотрел ей в глаза. — Я туда и обратно., — слегка улыбнулась Мери., — Не волнуйся за меня., — Мери чмокнула Кая в губы и вышла из дома.

***

С тех пор, как Деймон начал служить Каду, Стефан пожертвовал всем и отключил чувства и вместе с Деймоном заключили сделку с Кадом. Теперь их целью стало — отдавать Каду самых злых людей, с тёмным прошлым. — Каду нжно настоящее зло. Как насчёт вон той старушки? , — рассуждал Стефан, сидя за столиком и наблюдая за бедной старушкой. — Ты серьёзно, Стефан? , — посмеялся Деймон, обращая внимание, как старушка трясущимися руками пытается отрезать кусочек сочного бифштекса., — Нет, нужен кто-то более агрессивный., — Давай-ка вспомним, кто из наших знакомых склонен к приступам агрессии? , — задумался Деймон, глядя на прохожих. — Даже не знаю… — Стефан остановил свой взгляд на Мери, которая зашла в кондитерский магазинчик, по соседству., — Знакомые лица., — блаженно улыбнулся Стефан., — Ты видишь то, что вижу я? — Малышка Мери… — задумался Деймон, не сводя глаз с окна соседнего магазина, где Мери выбирала торт., — Не думаю, что она нам подойдёт. — Почему нет? , — Стефан посмотрел на брата., — Кай — самое дорогое, что у неё есть. Просто внушим ей, что его убили., — довольно улыбнулся Стефан. — Ну, хорошо., — Деймон встал из-за столика и зашёл в кондитерский магазинчик., — Я предпочитаю торты, где поменьше крема. Хотя, у всех разные вкусы., — шепнул Деймон, стоя сзади Мери и она вздрогнула., — Ой, извини, что напугал., — невинно улыбнулся Деймон, смотря на девушку., — У кого-то День рождения? — Да., — твёрдо ответила Мери, пристально смотря на витрины. — Тогда, советую взять шоколадный торт. Это классика., — улыбнулся Деймон., — Что ты тут делаешь, Кнопка? , — Деймон обошёл Мери и встал напротив неё. — Не беспокойся, куплю торт и сразу же уеду., — слегка улыбнулась Мери, смотря на Деймона. — Это вряд ли., — Деймон схватил Мери за руки. — Отпусти меня, сейчас же., — прошипела Мери, смотря в глаза вампиру. — Не хочешь заключить сделку с дьяволом? , — хитро улыбнулся Деймон., — Я уверен, что хочешь. Потому что ты недавно пережила смерть своего парня и в тебе проснулась жажда убивать., — попытался внушить девушке Деймон. — Что ты несёшь? , — Мери непонимающе смотрела на Деймона. — Что? , — Деймон отпустил руки девушки и сделал пару шагов назад., — Ты под вербеной? Или же ты…мертва., — наконец-то понял Деймон, не услышав сердцебиения Мери. — Технически — да., — соблазнительно улыбнулась Мери., — Вижу, в Мистик Фоллс происходит что-то интересное? , — Мери оценила взглядом Деймона., — Всё ещё пляшешь под дудку Сибил? — Не твоё дело., — натянул улыбку Деймон., — Ну, а ты? Получила то, что хотела? — Это тебя не касается., — также улыбнулась Мери и, расплатившись за торт, вышла из магазина. Деймон посмотрел вслед девушке и вышел из магазина. — Забудь о ней, Стефан., — сказал Деймон, садясь обратно за столик. — В чём дело, Деймон? Неужели ты пожалел её? , — ухмыльнулся Стефан. — Она теперь еретик, Стефан., — Деймон посмотрел на брата взволнованным взглядом. — Это может быть интересно., — задумчиво улыбнулся Стефан, устремляя взор на удаляющуюся машину Мери., — Поехали, брат., — Стефан слегка похлопал Деймона по плечу и встал из-за стола.
42 Нравится 59 Отзывы 24 В сборник