***
Спустя пару часов, Бонни и Керолайн очнулись. — Нужно, чтобы Мери пришла сюда., — вдруг произнесла Бонни. — Зачем? , — Керолайн непонимающе посмотрела на Бонни. — В сознании Деймона находятся все, кого он когда-то убил. Мы не говорили Мери что всё это время с ней был призрак Кая. И всё, что происходило с ней было иллюзией. С ней происходило всё то же самое, что и сейчас с Деймоном. Кад добрался до её сознания и установил там ловушку. Я попросила Энзо, чтобы он вернул Мери в реальность. От нахлынувших эмоций, она чуть не сошла с ума, поэтому Энзо немного успокоил её сознание и приглушил её эмоции. Мери любила Кая также сильно, как Деймон Елену. Деймону нужно прощение., — сказала Бонни. Спустя 20 минут, Мери зашла в дом. Выглядела она подавленной и разбитой. — Это какая-то уловка? , — немного испуганно спросила Мери, подходя к Деймону. — Не беспокойся, Мери. Ты найдёшь там только правду., — успокаивающе произнесла Бонни, подходя к Мери. Мери нервно вздохнула и положила руку на плечо Деймону. Мери оказалась в тёмном лесу, на кладбище Мистик Фоллс. Вокруг был туман. Мери начала осторожно идти вперёд, смотря по сторонам. Обернувшись, Мери увидела Деймона, стоящего рядом с надгробной статуей. — Привет, кнопка., — спокойно ответил Деймон, смотря на Мери. — Милая статуя, Деймон., — осторожно сказала Мери, кидая оценивающий взгляд на статую. — Тебе не следует бродить здесь в-одиночку., — Деймон наклонил голову набок, смотря на Мери. — Я здесь, чтобы простить тебя., — еле произнесла Мери, подходя ближе к Деймону. — Послушай, Мери… — начал Деймон, подойдя к Мери и посмотрел ей в глаза., — Я долго не мог понять, как Елена могла полюбить такого монстра, как я. Она полюбила меня несмотря на то, что я сделал. Много лет из-за меня страдали невинные люди. Елена разглядела во мне что-то хорошее, как и ты в Кае. Никто из нас не мог увидеть в нём что-то хорошее, ты была единственной, кто это сделал. С тобой он не казался таким психопатом., — слегка улыбнулся Деймон, смотря на Мери., — Я понимаю, как тебе больно сейчас осознавать, что всё это происходило в твоём сознании. — Энзо сказал, что это началось после неудачной сделки с Сибил. Тогда, в бассейне., — на глазах Мери начали выступать слёзы., — Всё это было так реально. Я чувствовала себя такой счастливой, когда он появился. — Просто в глубине души тебе очень этого хотелось., — Деймон вытер тыльной стороной ладони слёзы на щеках Мери., — Прости, что не вытащили тебя из этой ловушки сразу. — Не думаю, что мне бы хотелось возвращаться в реальность. Ты ведь знаешь, что сейчас творится в Мистик Фоллс., — вздохнула Мери и опустила взгляд. — Им понадобится твоя помощь., — с надеждой произнёс Деймон. — Я бесполезна, Деймон., — Мери подняла виноватый взгляд на Деймона., — Им нужен ты, а не я. — Не говори так, ты не бесполезна, у тебя ведь есть магия., — слегка улыбнулся Деймон. — Деймон, ты нужен сейчас всем как-никогда. Ты должен вернуться., — вытерла слёзы Мери. — Прости меня, Мери., — немного подумав, произнёс Деймон., — Знаю, я должен был сделать это раньше, но я не осознавал, как много он для тебя значил. Ты искренняя, а это самое ценное качество, которое есть в человеке. И я знаю, как тебе не хотелось становиться вампиром. Елена тоже этого не хотела. Поэтому держись поближе к людям. Я бы советовал тебе подружиться с Донованом., — подмигнул Деймон., — Он славный-малый. От слов Деймона, Мери улыбнулась и опустила голову. — Ну вот, ты хотя бы начала улыбаться., — слегка улыбнулся Деймон., — Есть прогресс. Послышались первые звуки колокола. Внезапно Сибил оборвала связь и схватилась за голову. Голова Бонни и Мери тоже начала раскалываться от боли. — Колокол у Селин., — выпрямилась Сибил., — Вы солгали мне., — Сибил стремительно вышла из дома. — Да, прости, я оплошал., — в дом внезапно зашёл Стефан и проводил недовольную сирену взглядом., — О, малышка Мери пришла на помощь? , — улыбнулся Стефан, заметив Мери рядом со Деймоном., — Ой, да ладно, Керолайн, ты же этого хотела, верно? Пока смерть не разлучит нас. Деймон вдруг встал со стула и резко пронзил рукой грудь Стефана. — Ты прав, братишка., — произнёс Деймон, держа руку в груди Стефана., — Я не прощу тебе уничтожение нашего города, потому что я не позволю этому случиться., — Деймон свернул Стефану шею и тот упал., — И я никому не позволю обижать моих друзей., — Деймон посмотрел на Мери и подмигнул ей.***
Деймон стоял на улице, возле своей машины и слушал ночную тишину города. — Как ты, приятель? , — поинтересовался Деймон, когда Мэтт вышел из колокольной башни. — Как будто только что ударился головой об огромный металлический предмет., — съязвил Мэтт, подходя к Деймону. — Твой папа тоже выглядит неважно., — слегка огрызнулся Деймон., — Я загрузил адский колокол ему в машину и отправил его прочь. Ты же не собираешься делать глупостей, например, ехать за ним? — Ну, Стефан внушил мне прозвонить в колокол в 9:00, так что всё в порядке., — Мэтт подошёл ближе к Деймону., — Между прочим, тяжело благодарить тебя за то, что случилось по твоей вине., — Мэтт обошёл Деймона и начал уходить. — Эй, Мэтт! , — вдруг окликнул его Деймон и Мэтт остановился., — Извини за Викки. Я знаю, что ты никогда не простишь меня, но я давно должен был тебе это сказать. — Дай, угадаю, к тебе вернулись чувства, да? , — слегка улыбнулся Мэтт. — Да., — нехотя признался Деймон., — Меня ждёт тернистый путь. — Ну, ты спас моего отца и, можно сказать весь город, так что это уже что-то значит., — слегка улыбнулся Мэтт. — Это значит, что всё улажено? , — осторожно спросил Деймон. — Это только начало., — уверенно сказал Мэтт., — Но если ты и дальше будешь поступать, как сегодня, я ничего не исключаю. — Понятно., — Деймон кинул взгляд на свою машину., — Могу я попросить тебя об одной маленькой просьбе? , — Деймон посмотрел с надеждой на Мэтта. — Конечно., — Мэтт насторожился. Из машины вышла Мери, взгляд у неё был уставший и выглядела она измученно. — Пожалуйста, позаботься об этой Кнопке., — слегка улыбнулся Деймон, смотря на Мэтта., — Ей сейчас как-никогда нужна поддержка. Она одинока, Мэтт. Ты не представляешь, через что ей пришлось пройти. И, вам обоим есть, о чём поговорить., — Деймон слегка подтолкнул Мери к Мэтту. — Иди сюда., — сдерживая слёзы, Мэтт притянул Мери к себе и обнял её., — Ты вся дрожишь. Садись в машину, поедем домой., — открыл дверь перед Мери и она села в машину Мэтта. — Мэтт… — Деймон посмотрел на Мэтта., — Таких искренних людей, как она, больше нет. Ты можешь ей доверять. Поверь мне, она сможет вытащить тебя даже из Ада., — Деймон подмигнул Мери и сел в свою машину.