ID работы: 4995382

Берешь ли ты этого мужчину в законные мужья?..

Слэш
Перевод
G
Завершён
2928
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2928 Нравится 40 Отзывы 459 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Когда Дерек вошел в дом, внутри оказалось до жути тихо и темно. По спине промаршировало стадо мурашек, приливной волной накатила и с головой накрыла тревога, как бывало… Господи, Дерек уже очень долгие годы не чувствовал такого всепоглощающего напряжения. Но в доме было слишком тихо, и это казалось чертовски неправильным, учитывая, что Дерек женился на Стайлзе. Сделав глубокий вдох, он собрался и прислушался. Звук сердцебиения Стайлза сразу же успокоил и в то же время страшно напугал – да, Стайлз был дома, но его сердце билось настолько сильно, что либо у него была паническая атака, либо… Дерек не стал больше размышлять, в чем причина учащенного сердцебиения Стайлза, уронил портфель и сразу бросился в кабинет. Стайлз сидел в темноте, сжимая в руках фотографию – ту самую, которую шериф сделал на их свадьбе, отметил Дерек, – и вибрировал непонятными эмоциями. – Стайлз? – тихо позвал Дерек, не желая пугать его еще больше. Стайлз провел ладонью по лицу, хотя Дерек вроде бы не заметил слез, но само понимание, что он пытался что-то скрыть, что хотел что-то скрыть от Дерека, больно ударило под дых и вызвало приступ тошноты. Потому что это… все это слишком походило на оживший кошмар Дерека. – Стайлз, – снова произнес Дерек чуть громче и умоляюще. Он шагнул в комнату и застыл на месте, когда тот повернулся и посмотрел на него темными грустными глазами. – Я… – голос сломался, Стайлз на мгновение запнулся, прочистил горло и попробовал еще раз: – Понимаешь… Я думал, что любил тебя. Пять слов, пять коротких сорвавшихся слов обрушили и вдребезги разбили уютный мирок Дерека. – Я действительно так думал, – растерянно продолжил Стайлз. А у Дерека разрывалось сердце. – Что? – хрипло прошептал он и попытался сглотнуть – пересохшее горло продрало, словно наждаком от выворачивающего наизнанку ужаса. Такого страха он не чувствовал с тех пор, как в шестнадцать наблюдал за дымящимися останками сгоревшего дома и чувствовал рвущиеся тонкие нити связи со своей стаей, своей семьей. Еще раз он этого не переживет. Он пытался и не мог выдавить ни слова. Его разрывало от желания спросить: «Что я сделал?» и «Почему?». Почему именно сейчас, почему всё так, почему?.. Когда Дерек уходил после обеда, все было идеально. Ну, пусть не так идеально, как показывают в мелодрамах, но все было как обычно: смазанный поцелуй, когда Стайлз настолько погрузился в свое произведение, решая, как бы поинтересней написать диалог, что вовсе не обращал внимание, куда именно целует Дерека; остывшая чашка чая возле локтя Дерека, который разбирался с бумагами, и толчок в бок, когда Стайлз вновь разогрел его и жестом предупредил, чтобы Дерек не обжегся; утром они проснулись в объятиях друг друга и синхронно застонали под звон будильника, а потом решили, что можно поваляться еще пять минут. Обычные прикосновения, разделенные на двоих мгновения и чувство единения. Они были одним целым, поддерживали и прекрасно чувствовали друг друга. Возможно, для кого-то это было что-то само собой разумеющимся, но для них это была идеальная жизнь. Или Дерек так только думал. Он даже не понял, что раздавшийся в тишине стон раненного зверя сорвался с его губ, пока Стайлз не подскочил и сильно прижал к себе. – Нет-нет-нет, – затараторил он, обнимая Дерека, который почувствовал, что их обоих буквально трясет. – Это не… – Прости, – выдохнул Дерек, желая сделать что угодно, чтобы исправить ситуацию, исправить свои ошибки и вернуть все, как было. – Нет, Дерек! Это ты прости меня! Мне очень жаль, я не хотел… – Стайлз расстроенно заскулил, уткнулся лицом Дереку в шею и чуть не задушил в объятиях. – Я не это хотел сказать, – произнес он. – Я просто… Я чувствую… Подожди, постой, не так… Стайлз отстранился и взял лицо Дерека в ладони с такой нежностью, что у того сами собой закрылись глаза от невероятного чувства потери. Дерек собрался с силами, пытаясь свыкнуться с мыслью, что этого больше никогда не повторится, и вцепился в Стайлза, чтобы не осесть на пол. – Я люблю тебя, – жестко и с непререкаемой уверенностью произнес Стайлз. – Люблю так сильно, что… – он вздохнул, и Дерек уловил аромат горького кофе на губах. – Думаю, мне нужно начать сначала. Дерек почувствовал, как коготки паники понемногу отпускают его, возвращая способность дышать. Выдохнув, он медленно открыл глаза и кивнул. – Да, пожалуйста, начни сначала, потому что я… И в следующее мгновение, несмотря на то, что Дерек все еще цеплялся за него, Стайлз выскользнул из его рук, и паника нахлынула с новой силой. Но вместо того, чтобы уйти, Стайлз опустился на одно колено, взял Дерека за руку, поднес ее к губам и прижался поцелуем к золотому ободку на пальце. – Ты выйдешь за меня? – спросил Стайлз, и от его голоса в Дереке вновь вспыхнули те самые страх и растерянность, которые он испытал, когда только вошел в дом. – Стайлз, – Дерек и в обычные дни не любил неопределенности, но сейчас, когда эмоции накрывали с головой, он просто не мог этого вынести. – Нет, пожалуйста, Дерек, прошу, умоляю, выходи за меня снова. Клянусь, это не просто… Я думал, что любил тебя раньше. Думал, что любил так, как только можно любить другого человека, но я… Дерек, сейчас я люблю тебя настолько сильно, что то чувство, которое я испытывал прежде, – лишь слабая тень моей истинной любви. Мне нужно это, нужно… Дерек упал перед ним на колени, наконец поняв причину паники и тревоги Стайлза. Даже страшно, как много он значил для Дерека, насколько Стайлз стал незаменимой и неотъемлемой частью личного счастья Дерека. – Я так сильно люблю тебя, – прерывисто выдохнул Стайлз. – Как я мог раньше думать, что люблю тебя, если только сейчас понял, что это значит? А Дерек… Дерек не мог больше думать. Не мог больше пытаться осознать все, потому что его идеальная жизнь вновь стала идеальной, Стайлз опять был с ним, в его руках, и слова любви как прежде тонули в поцелуях.

* * *

Они вновь обвенчались через месяц после второй годовщины.

* * *

В третий раз Стайлз сделал предложение менее драматично, но намного эмоциональней, когда Дерек впервые взял на руки их дочь. Дерек даже не отвел взгляд от идеального красного сморщенного личика, давая согласие.

* * *

Когда они в двенадцатый раз стояли перед священником, Дереку пришлось держать трость Стайлза. Произнося слова обетов, Дерек пытался вспомнить, что он говорил в самый первый раз. Пытался вспомнить оттенок волос двадцатилетнего Стайлза; ощущение молодой, эластичной кожи. Но понял, что любит волосы Стайлза, припорошенные сединой, любит, что по его морщинам Дерек мог сосчитать совместно прожитые годы, любит, как разбухает сердце в груди, грозя взорваться от переизбытка чувств. Лица членов семьи и друзей отошли на задний план, когда Дерек подался вперед и поцеловал Стайлза. – Ты выйдешь за меня снова? – тихо спросил он, радуясь новому слуховому аппарату Стайлза, который позволил тому услышать его слова, несмотря на веселый смех родственников и друзей. – Я люблю тебя сильнее, чем вчера. – Только если ты выйдешь за меня на следующий же день, – хрипло ответил Стайлз, поднял скрученную артритом руку и погладил Дерека по щеке. – Потому что если есть в мире что-то незыблемое – это то, что завтра я буду любить тебя сильнее, чем сегодня.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.