ID работы: 4995622

До рассвета

Слэш
R
Завершён
34
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Если об этом узнают, им всем конец, думает Абернетти, поглядывая на спящих любовников. Генри и Лэнгдон, Лэнгдон и Генри — Абернетти познакомился с ними случайно, в одном сомнительном баре, полном не-магов. Он совершает иногда такие вылазки, ищет компанию на вечер — кого-то, с кем можно пофлиртовать; если повезет, Абернетти идет с новым знакомым в гостиницу, а потом накладывает забвение. Отработанная схема, ничего нового; в этот раз, правда, их двое — и оба захотели провести этот вечер именно с ним. Он вздыхает, перебирая волосы Генри. Тот уснул на его левом плече; во сне Генри недовольно хмурится, и Абернетти пробует разгладить пальцем морщинку между его бровями. Рука Генри — на груди Абернетти; обручальное кольцо блестит на безымянном пальце. Вечная история — жена почти наверняка догадывается, что муж ей изменяет, вот только знает ли, с кем?.. Лэнгдон с другой стороны тихо всхрапывает; сейчас он еще сильнее похож на брата. Об их родстве, конечно, никто не упоминал, но Абернетти читает газеты не-магов, газеты, которые издает их отец; если Лэнгдон появляется в них не так уж часто, то не узнать сенатора Шоу было невозможно даже для мага. Когда они проснутся, то наверняка попробуют предложить ему денег за молчание — если Абернетти не наложит забвение, пока они еще спят. Он бы сделал это сейчас, но его палочка лежит на полу, среди раскиданной одежды; вставать и искать ее Абернетти пока не спешит. Всё тело ноет; такого марафона Абернетти прежде не устраивал, а братья, похоже, к такому привыкли — пока один из них отдыхал, второй изводил Абернетти ласками; когда самому Абернетти нужен был отдых, братья целовали и ласкали друг друга. Прекрасное зрелище — Абернетти блаженно щурится, вспоминая; они двигаются синхронно, повторяя давно разученный танец, демонстрируют себя во всей красе — когда Генри берет член Лэнгдона в рот, он встречается с Абернетти взглядом, и у того перехватывает дыхание. Абернетти пытается повернуться, но тело вновь напоминает о себе. Когда братья только предложили, он хотел было отказаться — но все-таки решил рискнуть; Абернетти не бывал еще сразу с двумя, он знает, что упусти он такой шанс — жалел бы об этом всю жизнь. С внимательными любовниками это оказалось не так уж страшно — его подготовили в четыре руки, подробно объяснили, что и как они будут с ним делать, и... Абернетти не может внятно описать, что было потом; он несколько раз умер и воскрес, пока они трахали его вдвоем. В горле першит — но Абернетти не мог сдержать стоны, даже если бы хотел; синяки от их пальцев на бедрах сойдут еще нескоро. Лэнгдон шевелится во сне, обнимает Абернетти за талию, как любимую игрушку; на его щеке можно разглядеть капли спермы, и Абернетти чувствует волну возбуждения. Он осторожно касается плеча Лэнгдона, чтобы разбудить его; когда тот приоткрывает глаза, Абернетти поворачивается к Генри. У них еще есть время до рассвета; заклятие забвения может немного подождать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.