ID работы: 4999367

Прошлое, настоящее и будущее / Past, Present, and Future

Джен
Перевод
G
Завершён
51
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 9 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

 «— Это была бы чудесная женщина. — Она была».

      В этот момент я отдала бы всё ради того, чтобы Джейн мог говорить о своей жене в настоящем времени. Его прошлое — это ужасно, чертовски больно.       Я всегда задавалась вопросом, какой была Анджела Раскин Джейн. А теперь у меня есть некоторое представление о ней или, вернее, представление о её призраке. Мне кажется, что она, так же как и призрак Шарлотты, словно тень, всюду следует за Джейном. Но его улыбка бывает настолько сияющей, что иногда я забываю обо всём плохом, что преследует его.       Дверь скользит, открываясь позади меня, скрип отдается в комнате эхом, но я не прилагаю ни малейших усилий, чтобы сдвинуться с места. Не могу притворяться, что не делала того, что делала. — Лисбон? — доносится голос Джейна. Я оглядываюсь через плечо и встречаюсь с его озадаченным взглядом. — Извини, — шепчу я, беспомощно указывая на ноутбук. — Я не должна была…       Спустя секунду он понимает, что я видела, а я внимательно слежу за ним, будто зная, что вот-вот должно появиться такое выражения лица, которое сдвинет меня с места.       Но ничего не происходит.       Вместо того я вижу, как его плечи опускаются на долю дюйма, освобождая тело от напряжения. Затем он пожимает плечами. — Всё в порядке, — произносит он тихо. — Если бы наши ситуации были обратными, я бы тоже любопытствовал, — он присаживается на кровать, а я поворачиваюсь к нему лицом, положив руку на спинку стула. — Я удивлена. Признаю. Тем, как ты был искренен, — в голову приходит некая мысль, и я немного меняю своё высказывание. — Или, по крайней мере, мне казалось, что ты был искренен.       Джейн опускает глаза. — Был. — Когда видео только началось, я подумала, что… ты на самом деле допускаешь мысль о том, чтобы начать отношения. Это был бы важный шаг для тебя, — мой голос становится тихим и низким, когда я произношу это, а Джейн упорно разглядывает свои руки, будто они могут открыть ему все тайны мира. Как по мне, такое случается. — Да, был бы, — он кивает.       Я не смею требовать от него большего. Я и так уже переступила черту дозволенного. Но Джейн берёт ситуацию в свои руки, слова быстро срываются у него с языка. — Думаешь, она хотела бы этого? — произносит он твёрдо. — Что?       Его глаза, наконец, встречаются с моими, и я могу заверить любого, что он очень старается сохранить более-менее нейтральное выражение лица. Ему почти удаётся. — Думаешь, Анджела хотела бы, чтобы я… задумался о новых отношениях? Или она почувствовала бы себя так, будто ей нашли замену?       Мне хочется сказать ему то, чего он так ждёт. Но вместо этого я говорю правду. — Не знаю, — признаюсь я. — Ты должен знать лучше, — делаю глубокий вдох, обдумывая его вопрос. — Если бы она была жива, а ты мёртв, чего бы ты хотел для неё? — Чтобы она была счастлива. Я хотел бы, чтобы она нашла кого-то, кто сделал бы её счастливой, — слова звучат без доли сомнений. — А на записи ты сказал, что считаешь, что твоя жена была лучше, чем ты. Сильным человеком. Тебе не кажется, что это значит, что она хотела бы для тебя того же? Даже если бы человеком, который сделал бы тебя счастливым, была не она.       Я не знаю, логично ли звучат мои слова, но мне кажется, у меня получается донести их смысл до Джейна. Он кивает.       Я вздыхаю. — Но ведь ты знал это и раньше, верно? — Да, — говорит Джейн. — Она бы, без сомнения, хотела, чтобы я двигался дальше. — Тогда зачем ты спрашиваешь меня о том, на что у тебя уже есть ответ? — Наверное, хотел услышать эти слова вслух от другого человека. — Ну теперь ты в это веришь?       Он не отвечает, но для меня и этого достаточно. Я открываю рот, не зная, что сказать, но понимая, что должна произнести хоть что-то. Джейн опережает меня. — Что насчет тебя?       И застигает меня врасплох. — О чём ты? — Ты видела мою запись, — говорит он. — А что бы ты сказала, оказавшись там?       Мне ничего не остаётся, как закатить глаза. — Во-первых, я ни за что не хотела бы оказаться там, а во-вторых, сейчас я не на том жизненном этапе, когда хочется того, к чему обычно эти видео приводят. — Может быть, не сейчас, — говорит он, наконец. — Но однажды ты захочешь.       Я пожимаю плечами. — Понадобится веская причина. Но я её пока не нашла.       Он странно реагирует на последнее предложение, слегка передёргиваясь таким образом, будто испытывает отвращение. К моим словам, возможно? Я прищуриваю глаза, недоумённо глядя на него. — Вполне разумно, — успокаивает он меня, приходя в себя. — Но давай же, Лисбон, ты не можешь сказать, что хотя бы один или два раза не мечтала о такой перспективе. — О перспективе на будущее?       Он просто смотрит на меня. Я вздыхаю. — Конечно, мечтала. Больше, чем один или два раза.       Его взгляд настаивает на продолжении. — Я не ищу кого-то специально, — признаюсь я, водя носком ботинка по пыли на полу. — Но если бы искала, то того, с кем можно создать семью. Того, кто делает ночи менее тёмными, — я поднимаю на Джейна взгляд, чтобы встретиться с ним глазами, прежде, чем отвести взгляд в сторону. — Того, кому я могу доверять.       После этого мы молчим, погруженные каждый в свои мысли. Проходит минута, затем другая, и я, глядя на тёмное небо, с опозданием понимаю, что уже поздно. Я встаю, протягивая руки к ноутбуку, и делаю шаг. — Надеюсь, ты найдёшь его, — произносит Джейн, его голос звучит твёрдо, искренне и как-то ещё, чему я не могу дать определение. Сожалеюще?       Джейн продолжает. — Он должен быть потрясающим мужчиной.       Я решительно не отвожу от Джейна взгляда. — Он такой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.