ID работы: 5000583

Когда жизнь меняет привычные оттенки.

Гет
G
Заморожен
20
автор
Размер:
52 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 35 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Сакура наслаждалась обеденным перерывом, кушая в кафе данго. Она заказала два данго в сладком соусе и все было великолепно, пока ей не показалось, что на улице пошло какое-то незримое волнение. Потом уже взволнованный шум из писка возбуждённый девушек и… вот в кафешку кошачьей грацией вошел сам Учиха Итачи. Он своим появлением превознёс некий шарм мрака аристократии и воистину хищную харизму. Девушки не могли оторвать глаз, парни лишь глотали слюни от предчувствия неравной битвы за сердца девушек, а продавщица за кассой чуть не теряла сознание от вида надвигающей на ее сторону божественного существа. - Мне две порции данго, пожалуйста, из трехцветных. – Проговорил он мягко, чуть наклоняясь вперед к кассирше. – Мне с собой. - С-с-сейчаааас! – и чуть не навернувшись поворачиваясь, бедняжка начала непослушными руками за готовые данго и с трудом завернула в бумажный лист, а потом запихнула в пакет. Итачи поблагодарив и оплатив красной как рак девушке, вышел из кафе с той же величественной грацией, с какой свалился как снег на голову посетителям и кафе. Сжав кулаки и стиснув зубы, Сакура поспешила за Итачи. Она понимала, что если не сейчас, то в ближайшее время не представится такой возможности. Быстро нагнав красавчика, сравнялась с ним и только хотела найти нужные слова, как Итачи сам обернулся к ней, выжигая темным взглядом вопрос –«что ей от него понадобилось?». - З-здравтсвуйте, Итачи, я Сакура Харуна… - Здравствуйте, вы сокомандница мое младшего брата. Вам что-то от меня нужно? - Ээ, да, хочу… - Сакура по быстрому осмотрела окружающие дома в поисках чего ни будь достойного но на глаза не попадалось нужное. – Я хочу Саске подарить что нибудь сладкое. Итачи снова молча поглядел на нее, но на этот раз прочитать его послание она не смогла, поэтому продолжила: - Вы смогли бы передать от меня мой подарок? – И выставила ему напоказ самую дружелюбную улыбку. Видимо ее дружелюбная улыбка на него не подействовало, так как он вообще отвернулся. - Я не могу передать ему то, чего нет. - Чего нет? – удивилась повороту разговора Сакура, и через секунд две осознав смысл слов начала уже более оживлённо, - так я куплю! Давай зайдем на эту кондитерскую?! Она лучшая в Конохе! - Правда? – заинтересовался Итачи, остановившись глядя на цветную витрину. – Хорошо. И вот они уже рассматривали яркую витрину со всевозможными сладостями японской кондитерской и наслаждались запахом. Они выбрали дольше чем ожидалось, так как намекать на выход пришлось Сакуре, уже купившей необходимое, а великий Итачи никак не хотел вылезать из сладкого мира кондитерских изделий. Еле выбравшись из кондитерской, Сакура подала Итачи сверток со сладостями. Этот странный мужчина казался ей уже не таким уж страшным, если не смотреть на лицо. Особенно на глаза. Он был молчаливым, зато не отказывал в помощи. - Спасибо за подарок, Сакура, обязательно передам Саске, что это от тебя. – Он даже немного улыбнулся. - Конечно! И пусть он все съест! - Ему можно со мною разделить? Тут Сакура на секунду замерла и подняла взгляд на Итачи – сейчас, с этим наивным выражением лица полного простодушия и детского интереса показалось ей таким очаровательным, что вся мистичность его внешности испарились. И не выдержав такого давления милоты, улыбнулась на все зубы заявила ему, что при желании он может съесть хоть все. В ответ на это заявление темные воды глаз Итачи засияли, и он улыбнулся шире. И она уже развернулась, попрощавшись с загадочной личностью, как ее снова позвали: - Сакура, вы ведь любите моего брата? - Да, он это знает. – И снова развернувшись в сторону больницы ушла. Итачи вернулся чуть позже ожидаемого времени, зато с подарком. Саске ждал его в постели, приготовив очередной фильм. - Тебя долго не было. – Вяло заметил Саске игнорируя хаос на своей шевелюре. - О, Саске, выглядишь как петушок после бойни, - прыснул он в ответ и разгладил волосы брата. – зато я подарком. Будем питаться не только закусками с солью и соусами, но и сладостями. - Ты, будешь закусывать сладостями, а я с солью. – Поправил Саске все так же вяло. - Конечно, ты же у нас не любишь сладкое. А зря, ведь это подарок твоей преданной воздыхательницы. – И сев рядом с братом, показал посылку со сладостями. – От Сакуры Харуно. По-моему, отличная кандидатка. - Кандидатка для чего?! – Тут же вспылил младший брат, привставая на локти и прожигая раздраженным глазами старшего брата, совершенно спокойно вскрывающего пакет. - Для жены, младший братик и для матери будущих детей. Твоих детей, конечно. – И вскрыв один сладкий конверт, откусил зеленый моти. – Ммм, вкусно, у нее не плохой вкус на десерты. - Раз у вас похожий вкус и ты считаешь ее отличной кандидаткой – женись на ней сам! – И уже сев, злобно скрестил руки на груди. -Ты хоть сказал ей, что жрать эти сладости будешь ты? А не я? - Нет, это ведь была ее посылка, не моя это роль, учить ее услаждать возлюбленному. – Приподняв голову ответил Итачи, чуть коварно улыбнувшись. – Я дал ей обещание доставить ее подарок до тебя, а по возможности, съесть ее весь сам. Что и делаю. А если ты ревнуешь, то поверь, что между нами не было ни единой искры. Она слишком ослеплена тобой, мой милый братец. - Я не ревную. Глупости. Я раздражен тем, что ты совсем не спешил домой! - А чего спешить? Фильм не сбежит, а дополнительные закуски как раз к месту. Ты знаешь, я не люблю острое. - Эти закуски, ни черта не острые! - Для меня слишком много соли. – Еще чуть выше приподняв подбородок сказал Итачи, отправив в рот последний кусочек моти. - Сладкоежка. - Милашка. – Опустив влюбленные глаза на брата, сказал Итачи, коварно улыбаясь. - Ладно, иди ко мне, - и разомкнул объятья, приглашая брата. – как раз фильм включил. - Будь я девушкой, тоже б за тобой бегал. – Проговорил Итачи, устраиваясь в объятьях брата. – Ты-чудо. - Я знаю. – самодовольно согласился Саске, крепче обхватывая брата и ткнувшись ему в волосы. Сакура еще несколько раз передавала через Итачи сладости для Саске. От Саске ни слуху ни духу, словно бы не получал от Сакуры сладких посылок. На вопрос, понравились ли ее сладкие посылки, Итачи уверял, что десерты от нее просто великолепные, а понравились ли ему сладости, он не спрашивал. - Он не попросил, больше не отправлять ему подарков? – Кротко спросила Сакура, боясь ответа. - Нет. – мягко улыбнувшись прикрыл глаза Итачи, идя вперед все еще не оборачиваясь к ней, но точно внимательно слушая ее. – Я бы вам передал. - Значит, он не против? - Конечно, Саске не скрывает, если ему что-то не по душе. - Да, точно. – и шумно выдохнув опустила взгляд на очередную коробочку со сладостями. – А вы едите из моих подарков? - Конечно. - Вам нравится? – И заметив как Итачи чуть дольше прикрыл глаза, словно соглашаясь, улыбнулась. – Я рада. А вы, пожалуйста, спросите, Саске о его мнении на счет моих подарков, хорошо? Я буду очень благодарна… Тут Итачи внезапно развернулся к ней, чуть подался вперед, глядя Сакуре прямо в глаза и проговорил тихим голосом: - В таком случае, Сакура, вы будете мне должны один десерт высокого качества, из той кондитерской лавки где в первый раз, со мною покупали Саске подарки. Вы согласны? От неожиданности, помедлив, она попятилась назад. Эти черные глаза, похожие на глубоководные ямы, уходящие в самую темноту, завораживали затягивая в свой мрак. Приходя в себя, помотала головой, развеивая странный туман в голове и доварила сказанное Итачи. - Я согласна. Буду ждать с нетерпением! - До новой встречи, Сакура. – И пропустив мимолетную улыбку, он направился домой, больше не оборачиваясь. Сакура только смогла помахать рукой, все еще приходя в себя. Потом, она много раз думала над этой последней минутой их встречи. Ей казалось, что по ощущениям было похоже на гендзюцу. Но Итачи Учиха был известен именно тем гендзюцу, которую можно было наложить только с помощью додзюцу – техники глаз. Благодаря своему шарингану. А тут он просто посмотрела ей в глаза. Эти глаза все еще выжжены в ее памяти появляясь каждый раз, стоило прикрыть глаза. И вообще весь Итачи выглядел жутко. Его внешность приводило ее в ужас – весь мрачный, утонченный, с тяжелым взглядом, смотрящий на каждого словно глядел насквозь. Словно видел и все знал. И его черты лица были невероятно похожи на Саске, но в где-то, совсем почти незаметно черты создавали совершенно иные линии, не давая ей и секунду усомниться в том, кто перед ней. Его черты были яркими, вызывающими и хищными. А еще она краснея думала, каждый раз вспоминая о Итачи, что тот неприкрыто эротичен. Это сквозило в каждом его движении, в каждом вдохе. Ей богу, Итачи Учиха был ходячим сексом – хоть убейся об храм своей любви. Хотя и ее смущали собственные мысли о старшем брате своей чистой любви, а еще собственные мысли о его сексуальности, Сакура не могла не встречаться с Итачи и каждый день искать его в толпе людей. Он был единственным мостом соединяющий ее с возлюбленным. Пусть для нее и оставалось загадкой причина столь добродушной помощи в завоевании сердца своего младшего брата, но Сакура решила, что причины мрачного старшего брата возлюбленного не ее дела. Может быть, Итачи был просто добряком. И все таки, было что то не то… Итачи снова с удовольствием лопал вкусные подарки Сакуры. Она словно прекрасно понимала, что нравится Итачи и каждый раз, даже находя новую сладкую закуску, открывал для себя новый любимый вкус. - Ммм, вы божественны Сакура… - протянул в пустоту Итачи, чувствуя как очередной кусочек тает во рту словно снежинка. - Прекрати, оставь на завтра, а то растолстеешь и не заметишь. – Хмуро заметил Саске. - Что? - Видел Анко? Бывшую ученицу Орочимару? Она растолстела килограмм на десять с лишним! Кошмарное зрелище! Итачи уставился на Саске пораженными глазами, даже жевать перестал. Потом медленно возобновил работу челюстей и сказал: - Да лаадно… - Именно что так… - … да вся Коноха заселена бывшими преступниками! Повсюду одни бывшие преступники! – заметил Итачи, доставая из коробку очередную порцию. – Это Коноха слишком добрая или «добрая» и «чистая» половину Конохи слишком никчемная, что ей приходится прижимать к груди подобных нам? Обычно таких сразу убивают. Даже своих, а тут одни преступники, куда ни глянь… На несколько секунд Саске завис от неожиданности, но тут же совладав собой начал нападение: - Да дело не в этом! – Вскипел Саске, от ярости взмахнув руками. – Дело в том, что у великого тебя будет живот! Огромное пузо как у беременной! И ты такой будешь с пузом и щеками ходить среди элиты! Позор! Толстый Учиха! - Среди Учиха было полно полных людей, в этом нет ничего удивительного… - Да ты представь, что ты не исключение и однажды твой живот утратит свои кубики, а грудь сползет, как у бабы. Ты станешь отвратителен! -Тогда я не смогу к тебе ластится? - Что? - Ты сказал, что я буду отвратителен, значит ли это, что полного меня ты не примешь? Видимо, этот вопрос поставил Саске в тупик, потому что он замер, глядя во все глаза на старшего брата, который спокойно глядел на него ожидая ответа. - Не думаю, что это изменит мое отношение к тебе. Ты мой брат, будь ты хоть под сто килограмм, но я спрашиваю тебя, брат, удовлетворит ли тебя жизнь с лишним жиром? Тут подумал Итачи. На самом деле, он не верил, что у него может появится живот. Он всю жизнь лопал сладости его фигура ничуть не округлялась, но признаться честно, то в последнее время он слишком участил свои сладкие закуски между принятием пищи. Это правда могло добавить в его тело лишний жир, который бы основательно подпортил его внешность и… о боже! И его координацию движений. Его вес станет тяжелее, значит и движения замедлятся. Может это и не будет заметное первое время, но в битве с сильным противником важна каждая доля секунды, которую может отобрать любой лишний килограмм жира, а не мускулов… а сладкое не имеет способностей добавлять мускулов, лишь отвратительный, лишний жир. Как бы он не любил сладостей, его паранойя была сильнее. - Согласен, я перестарался, на сегодня больше не дотронусь до сладкого. – И с сожалением закрыл коробку. – И, Саске, как ты относишься к подаркам Сакуры? Они тебе нравятся? - А тебе? - Я ее практически боготворю. Она отнимет у меня мучительные походы в кондитерские. - Я тоже так думаю. Скажешь ей, что я положительно отношусь к ним. - Тебя не волнует, что твое положительное отношение к подаркам может означать согласие? Или это оно и есть? - Покажет время. – Хитро улыбнулся Саске, подсаживаясь к брату. – А теперь, сделай мне приятно – прочитай ту книгу, где мы остановились. - С радостью. – И тепло улыбнувшись, чмокнул брата в висок, принимая в руки от Саске увесистую книгу. На следующий день: - Так, что он сказал про мои подарки? – С заметной дрожью в голосе спросила Сакура. - Положительно. - Так и сказал? – Засияла Сакура, уже начиная представлять себе, как бы это сказал Саске. - Да. – Кивнув для убедительности ответил Итачи, но добавил. – Он сказал, что раз я доволен, то доволен и он. - Что? – И все ее романтичные бредни успевшие ее окрылить, спали. - А теперь, Харуно Сакура, выполняйте свое обещание, я свое исполнил. – И как в прошлый раз, подвинулся к Сакуре, нависая над ней, сексуально понизив голос. – Око за око, ваш черед выполнять условие договора. Сакуре понадобилась целая минута, чтобы вынырнуть из двух бездонных омутов, привести мысли в порядок, послав к чертям все пошлые мысли и не чувствуя ног, поплестись в сторону той кондитерской, где продавали лучшие сладости.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.