ID работы: 5000806

Your Father's Daughter

Джен
G
Завершён
957
автор
Vipera aspis бета
Размер:
21 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
957 Нравится 5 Отзывы 357 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Любовь

Дамблдор всегда наивно полагал, что Волдеморт не способен любить и быть любимым. Он может лишь упиваться смертями и страданиями других людей. Но он ошибался. Лорд Волдеморт любил и был любим маленькой женщиной, способной исцелить разорванную на куски душу Темного Лорда. Рядом с ней Лорд Волдеморт становился мальчишкой, готовым на безумства ради ее улыбки. И, безусловно, он чуть не сошел с ума, когда узнал, что она беременна. Еще никто не видел Темного Лорда таким счастливым. Провинившиеся Пожиратели Смерти были помилованы, была даже отменена ежедневная пытка очередного неудачливого маггла или грязнокровки. *** Темный Лорд как обычно стоял у окна в своем кабинете и размышлял. Он много думал, и думы были темные и тяжелые, как тучи за окном. Опасность сгустилась плотным туманом вокруг его семьи. Темный Лорд никогда не был наивным. Если хоть кто-то узнает о ней и его ребенке, он обречен на провал. Конечно, он вполне может запереть ее в этом особняке. Но кто сказал, что ее никто, к примеру, не отравит? К тому же она очень упряма и горда. Она не потерпит к себе такого отношения. Чистокровная. Лорд тепло улыбнулся. Внезапно в другой комнате что-то упало и по особняку раздался крик полный боли. Секунду Темный Лорд недовольно морщился, пока до него не дошло, что это ЕЕ крик. Темный Лорд подорвался с места. Он ворвался в холл на первом этаже и пораженно застыл. Она лежала на полу и истекала кровью. Рядом с ней лежал один из ее охранников. Уже мертвый. *** Лорд в неверии смотрел на ее посеревшее лицо. Остекленевшие глаза уже были закрыты, лицо разгладилось и казалось, что она просто уснула. Но Темный Лорд слишком хорошо знал их лица. Лица мертвецов. Они окружали его повсюду с самого рождения. Беллатрикс Лестрейндж, вошедшая мгновением позже, тут же бросилась к камину - нужно было вызвать колдомедика, ведь есть возможность спасти ребенка ее Господина. Лорд не знал сколько времени прошло, когда он смог снова дышать. Его сын родился живым. Он слышал его первый крик боли. - Где мой сын? - властность тут же вернулась в его голос. Никто не должен видеть его слабости. Главный колдомедик нервно дернулся. - Дочь, милорд. У вас родилась девочка-сквиб, - пожилой маг поджал губы. Этот тип, помесь человека и змеи, даже не запомнил пол своего ребенка. - Дочь... - удивленно повторил Лорд. - Где она? - Там где ей и место, - прошипел колдомедик. Темный Лорд гневно воззрился на старика. - Вы право не помните, как однажды Ваши Пожиратели Смерти уничтожили одну маггловскую деревню и даже не пощадили чистокровную семью, там проживавшую, - глаза старого мага наполнились болью и ненавистью. - Вы... - Авада Кедавра, - прошептал темный Лорд, направив палочку прямо в грудь колдомедика, потом направил ее на помощников старого мага. Женщина с бледным лицом и мужчина с залысиной испуганно жались друг к другу. - К-карлайл сказал, что вы сразу убьете ее, если узнаете, что она сквиб, - неприятным срывающимся голосом затараторила бледная женщина. - О-он приказал отнести ее в приютский дом. Ее забрал Маркс... Ее слова потонули в яркой зеленой вспышке. Мужчина с залысиной вскрикнул и отшатнулся от женщины. Мертвой, как и она. *** Джеймс Поттер ходил туда и обратно по коридору перед операционной, где рожала его жена. Время от времени доносились крики, от которых мужчина нервно вздрагивал. - Успокойся, Джеймс, - сказал бледный Сириус. Не менее бледный Люпин согласно закивал. Они возможно волновались даже больше, чем Лили. Джеймс лишь посмотрел на них огромными от переживания глазами и продолжил ходить туда и обратно. Из палаты вышла немолодая женщина, недовольно глядя на трех мужчин. Под ее тяжелым взглядом Сириус и Люпин похлопали по спине друга и молча ушли. - Мистер Поттер, - женщина недовольно нахмурилась и в ее глазах промелькнуло сочувствие. - Ваш сын...кхм, он родился мертвым. Джеймса будто окунули в ледяную воду. На миг весь мир погрузился во тьму. Женщина еще что-то говорила, но он уже не слушал. Как же так? Их сын, их сокровище, их чудо.. мертв. Лили этого не переживет. - Мэм, - Джеймс схватил женщину за плечи. Его глаза были почти безумными. - Пожалуйста ничего не говорите Лили. Она не должна этого знать. Прошу вас! Я что-нибудь придумаю, обязательно! - Что вы придумаете, мистер Поттер? - с жалостью спросила женщина. Такая молодая и красивая пара, и такая трагедия. - Я.., - глаза Джеймса лихорадочно забегали по пустому коридору, будто ища в нем ответ. А потом взгляд остановился на непримечательной вазе и заговорил, - Я найду другого ребенка. - Что? - Ничего не говорите Лили. Я найду его, нашего сына, - Джеймс отпустил женщину и аппарировал с места. *** Лили Поттер устало открыла глаза. Все ее тело нещадно болело, будто ее пытали Круциатусом. - Лили, - ее дорогой муж, Джеймс, склонился над ней и поцеловал. - Где он? - спросила Лили, ища глазами маленький сверточек. Джеймс поджал губы и виновато опустил взгляд в пол. Лили заподозрила неладное. - Где наш сын, Джеймс?! Джеймс громко сглотнул: - Не сын, Лили, дочь...

Девочка-которая-выжила

Прошло почти десять лет с того утра, когда мистер Дурсль нашел на пороге маленький сверточек, оказавшийся их племянницей. Тисовая улица с тех пор ни капли не изменилась. Лишь фотографии на стенах и каминах да новые сорта невиданного фрукта у соседей показывали, что время не остановилось. Гарри лежала на кровати в чулане под лестницей и считала про себя. На счет пятьдесят три в дверь застучала тетя Петунья. - Вставай! Живо! - провизжала она. Гарри вышла из чулана и прошла на кухню. - Сегодня день рождения Дадли, все должно быть идеально, - строго проговорила тетя Петунья вручая Гарри лопатку. Гарри угрюмо посмотрела на сковородку с беконом и на лоток с яйцами. Гарриэт Поттер выглядела очень худой и маленькой по сравнению со своими розовощекими одноклассницами. Еще более худой и маленькой ее делали старые вещи Дадли и тети Петуньи, висевшие на ней как на швабре. И, не смотря на малый возраст, ее часто обзывали плоскодонкой. Обидно не было, но из-за издевательств кузена и его дружков, у Гарри совсем не было друзей. - ...миссис Фигг сломала ногу, она не сможет забрать эту, - неприязненно кивнув на Гарри, сказала тетя Петунья. Так было решено, что Гарри они возьмут с собой в зоопарк. Там Гарри подружилась с бразильским удавом и увидела настоящее волшебство! Стекло террариума змеи исчезло, когда к ней прижались носами Дадли и его дружок. Удав уполз, а Дадли оказался заперт в террариуме: стекло вернулось на место. Гарри хотелось громко смеяться от испуганного вида кузена, но побагровевшее лицо дяди Вернона сулило большие неприятности. Еще никогда ее так не наказывали. Когда ей разрешили выходить из чулана, уже начались летние каникулы. Гарри была рада, потому что начиная с первого сентября она должна была расстаться с Дадли. Дадли перевели в частную школу, где студенты колотили друг друга тросточками за спинами учителей, а Гарри перешла в обычную общеобразовательную школу. Лето так и прошло бы в скуке, если бы однажды Гарри не пришло письмо. Ей не удалось даже распечатать его, как Дадли вырвал письмо у нее из рук. А после дядя Вернон сжег его. Подобные письма приходили из раза в раз, не прекращая своего потока, но их ждала одна участь - быть сожженными в камине. А письма все не переставали приходить. В итоге все дошло до такого абсурда, что мистер Дурсль приказал своей семье собрать вещи и увез их на маленький островок со старым зданием. Тетя Петунья и дядя Вернон заняли комнату наверху, Дадли постелили на софе, а Гарри выделили тонюсенькое покрывальце с кучей дырок. Девочка грустно смотрела на наручные часы Дадли. До ее дня рождения оставались считанные минуты. И когда до полуночи оставались секунды Гарри начала считать. Десять. Девять. Восемь. Семь. Гарри взволнованно поджала губы. Шесть. Она что-то чувствовала. Пять. Все скоро изменится. Четыре. Это что-то совсем близко. Три. Гарри часто задышала. Два. Она закрыла глаза не в силах справиться с волнением. Один. "Пожалуйста, заберите меня" Ужасающий грохот за входной дверью заставил вскочить с постели тетю Петунью и дядю Вернона. На пороге, прямо перед выбитой дверью стоял огромный человек с густой шевелюрой и бородой. Он огляделся, поднял дверь и поставил обратно. - Извиняюсь за дверь, она что-то заклинила, - прогрохотал великан. - Вы что себе позволяете?! - истерично завизжал дядя Вернон, багровея на глазах. Его пышные усы топорщились будто шерсть у матерого кота. В руках он держал ружье. Тетя Петунья со страхом жалась за мужем. - Я-то? - удивленно спросил великан, - я пришел за Гарриэт Поттер, дабы сопроводить ее в Косой Переулок за эм.. покупками. Гарри сидела на полу и большими глазами смотрела на великана. Тот, только ее завидев, заулыбался. Маленькие глаза великана заблестели, словно он сдерживал слезы. - Гарри, как же ты выросла! - великан шагнул было к ней, но дядя Вернон заградил ему путь, наставив на великана ружье. - Мистер, я попрошу вас уйти! Иначе я буду вынужден принять ме...ааа! Великан, не дослушав глупого магла, согнул ружье и отодвинул мистера Дурсль с пути. Великан снова обратился к Гарри: - Я мог случайно сесть на него, но на вкус он должен быть все таким же аппетитным, - великан достал из-под плаща со множеством карманов помятую коробку обвязанную ленточкой. Гарри молча взяла его и открыла коробку. В ней лежал торт с розовым кремом и зеленой надписью "С днем рождения, Гарри!". - Спасибо, - счастливо улыбнулась Гарри. Это наверное был ее первый подарок на день рождения. - Но.., - Гарри замялась, ее скулы окрасил легкий румянец, - вы кто? - Ох, дырявая башка! - взревел великан, ударив себя по лбу. - Конечно, ты не помнишь кто я. Такой крохой была... Я Хагрид, лесничий и хранитель ключей школы волшебства и чародейства Хогвартс, - великан гордо выпятил грудь. *** Гарри одиноко стояла на вокзале между табличками 9 и 10, не понимая, где ей искать платформу девять и три четверти. Она устало потерла ручку своей тележки с большим чемоданом и клеткой с Буклей. Гарри то и дело озиралась в поисках странно одетых людей, коих было полно в Косом Переулке. Но мимо нее проходили лишь серьезные леди и джентльмены, подростки в модной одежде и старушки с внучатами. Гарри хотелось расплакаться, но она лишь упрямо поджала губы и откинулась на тележку. Та, не выдержав этого, провалилась в кирпичную кладку. Гарри шокировано уставилась на то место, где только что была ее тележка. Свет догадки озарил ее лицо. Она заулыбалась и шагнула сквозь кирпич. На другой стороне ее ждал совершенно иной мир, полный чудес. На платформе девять и три четверти стоял гул, шум и гам. Гарри ошалело хлопала глазами, постоянно вертя головой. Разноцветный дым окутал платформу, тут и там носились люди в мантиях с такими же как и у нее большими чемоданами и клетками с животными. Еле отыскав свои вещи, Гарри двинулась к красному паровозу. Ей пришлось пройти три вагона, прежде чем она смогла найти пустое купе. Облегченно вздохнув, Гарри затащила вещи внутрь. Но это все на что ее хватило. Поднять большой и тяжелый чемодан на верхнюю полку у нее не получалось. Отбив коленку, Гарри махнула на это дело и развалилась на сиденье. Не смотря на только начавшийся день, Гарри чувствовала себя ужасно уставшей. Через некоторое время, когда на платформе людей стало меньше, Гарри подумала, что она проведет весь путь до школы одна. Она уже пожалела, что не напросилась к кому-нибудь в купе, как к ней постучались. На пороге стоял красивый мальчик с высокими скулами и черными волосами. Он придирчиво оглядел купе, задержал взгляд на небрежно брошенном чемодане и остановился на Гарри. - Здесь свободно? - Да, - Гарри кивнула с воодушевлением разглядывая мальчика. И, тут же спохватившись, представилась. - Меня зовут Гарриэт Поттер, а тебя? Черноволосый мальчик, услышав ее имя, запнулся о порог и чуть не свалился на пол. Он поднял взгляд на девочку и недоверчиво сказал: - Докажи! Гарри недоуменно наклонила голову. Как доказать? У нее же нет паспорта... - А! - вспомнив о рассказе Хагрида, Гарри убрала челку со лба. Мальчик присвистнул. Лоб девочки рассекал шрам в виде молнии. - Блейз, - мальчик протянул руку, - Блейз Забини. - Приятно познакомиться, Блейз, - Гарри пожала ему руку. - Ты тоже впервые едешь в Хогвартс? Гарри распирало от любопытства. Конечно, Хагрид много чего рассказал о мире волшебства, но ей хотелось узнать что-нибудь еще. Например, о семьях волшебников. - Да, - кивнул Блейз, с трудом устраивая свой чемодан на верхней полке. - Не против, если я и твой тоже подниму? - Нет-нет, я буду очень тебе благодарна, - Гарри облегченно вздохнула. Блейз деловито кивнул и уместил чемодан Гарри рядом со своим. - На какой факультет ты собираешься? - спросил Блейз, разминая руки. Гарри задумчиво посмотрела на свое отражение в окне. - Хагрид сказал, что лучше в Гриффиндор, там учились мои родители. В Когтевран меня точно не возьмут, но есть еще Пуффендуй. Он тоже, говорят, неплох. Забини хмыкнул. - А Слизерин? - Слизерин... не знаю, все говорят, что там учатся одни подлецы и темные волшебники. - Если ты так думаешь, то мы определенно не поладим. Гарри сглотнула под тяжелым взглядом Блейза и спросила: - А что ты думаешь об этом? - Слизерин не так прост, как например Гриффиндор, факультет глупцов и выпендрежников. На Слизерине учатся лучшие из лучших. Все мои предки учились либо на Слизирине, либо в другой школе волшебства. Бывший директор Хогвартса был слизеринцем. Половина людей в Министерстве Магии из Слизерина, а другая половина - когтевранцы. Гриффиндорцы обычно становятся либо аврорами, либо теми еще искателями своей смерти. Гарри задумчиво покивала и отвернулась к окну. Весь остальной путь они проехали в молчании. Гарри долго думала о выборе факультета и пришла к выводу, что ей, собственно, все равно. Дети не должны ведь слишком отличаться? К тому же в Хогвартсе не будет Дадли со своими дружками, а значит она сможет найти там друзей. Гарри улыбнулась. У нее наконец-то появятся друзья. - Я думаю, что нет большой разницы куда поступать. Забини по-джентельменски промолчал. К вечеру поезд остановился. Гарри хотела было попросить Блейза достать ее чемодан, но тот лишь покачал головой: - Все вещи позже доставят в комнаты, - и вышел. Гарри удивленно похлопала глазами, направляясь следом за ним. На улице стоял Хагрид с большим фонарем и звал первокурсников. Гарри подошла к толпе, собравшейся возле великана, и только тогда заметила огромный силуэт замка за большим озером. - Первокурсники! За мной! - прогрохотал Хагрид и пошел прямо к озеру. Там их ждали четырехместные лодки без весел и мотора. Гарри села в одну вместе с пухлым мальчиком, девочкой с кудряшками и рыжеволосым мальчиком. Гарри задержала дыхание от восторга: лодка плыла сама по себе! На другом берегу их ждала высокая женщина в остроконечной шляпе. - Профессор Макгонагалл, - поприветствовал женщину Хагрид. Что произошло после Гарри не запомнила. Вроде какой-то белобрысый мальчик пытался завести с ней дружбу, оскорбляя окружающих, и какие-то призраки летали под потолком, пугая первокурсников. Гарри не было до этого дела. Она волновалась. Вдруг то письмо пришло ей по ошибке? И никакая она не волшебница. Профессор Макгонагалл наверное растерянно оглянет девочку, спросит не потерялась ли она, и ее отправят первым же рейсом обратно в Лондон, к Дурслям. Опомнилась Гарри только тогда, когда профессор Макгонагалл позвала ее. Гарри растерянно оглянулась. Большой Зал затих. Гарри взглянула на профессора Макгонагалл и, глубоко вздохнув, поднялась по ступенькам и села на табурет. Профессор водрузила на ее голову Распределяющую Шляпу. - Хм, - произнес тихий голос, - Сложный вопрос. Смелость, это я вижу. Неплохой ум...хм... и талант я вижу. Имеется большое желание проявить себя... Так куда мне тебя определить? - Туда, где мне место, - ответила мысленно Гарри. Это то, чего ей хотелось больше всего. Своего места, своего дома, своей семьи. - Хм, вот как, - Распределяющая Шляпа с грустью заметила тьму, пустившую корни так глубоко, что ее невозможно будет искоренить. В Большом Зале как будто замерло время. Все испытующе смотрели на маленькую девочку с большой несуразной шляпой и ожидали вердикта. И наконец Распределяющая Шляпа выкрикнула: - СЛИЗЕРИН!

Философский камень

Первое впечатление о факультете Слизерина было хуже некуда. Гарри уже хотела обвинить Распределяющую Шляпу в некомпетентности и старости, когда начались учебные дни. Однокурсники ее не избегали, но и радушием не отличались. Ее как будто испытывали на прочность: сломается или не сломается? Как новую игрушку купленную занятыми родителями. Такой расклад Гарри не устраивал. Поэтому она была рада вниманию даже Драко Малфоя - напыщенного хорька с драконьим высокомерием и ядовитым языком. Временами Гарри хотелось вымыть рот Малфоя мылом. Грязи там было явно немерено, и простой зубной щетки уже не хватает. - Я много раз летал на метле, - самодовольно рассказывал Драко под ахи сокурсниц. Гарри нервно поправила мантию и уставилась на древнюю метлу, которой даже касаться было боязно. - Подойдите к своим метлам и громко прикажите "вверх"! - скомандовала мадам Хуч, обводя первокурсников орлиным взглядом. Все первокурсники вразнобой закричали, с упрямством смотря на метлы и протягивая руки. Метла Малфоя тут же взлетела и уместилась в его руке. Высокомерная улыбка стала еще шире. Гарри метла не больно слушалась, лишь каталась по земле туда-сюда. - Посмотрите на это убожество! - внезапно громко сказала симпатичная гриффиндорка. - Она не может справиться с метлой! Щеки Гарри запылали. Ее глаза потемнели, и рядом стоящий Малфой в испуге отшатнулся: в зеленых глазах горели красные огоньки. Гарри нахмурилась и зло приказала непослушной метле почти с угрозой: - Вверх! Метла тут же приникла к властной руке, дрожа от ужаса. От Гарри несло очень и очень темной магией. Настолько темной, что урок пришлось прервать, так и не приступив непосредственно к полетам. Мадам Хуч украдкой стерла бисеринки пота с лица и поежилась при воспоминании о красных огнях в глазах Поттер. - Надо рассказать Альбусу, - нервно дернувшись и повернувшись в сторону директорского кабинета, мадам Хуч широким шагом ушла с поля. *** - Возможно вам всего лишь показалось? - добродушно словно добрый дедушка спросил Дамблдор. - Мистер и миссис Поттер всегда были светлыми волшебниками и никогда ничем темномагическим не занимались. - Я знаю, Альбус, - мадам Хуч поджала губы от воспоминаний. - Мистер Поттер был выдающимся игроком, а мисс Эванс храброй и доброй девочкой. Но я определенно ощутила большую и темную силу в мисс Поттер! - Хмм, - Дамблдор задумался. Герой Магической Британии - очень темный маг. Дела приобретали скверные краски. - Возможно, это последствия смертельного проклятия, - предположил Дамблдор, теребя роскошную белую бороду. - Может быть, - согласно кивнула мадам Хуч. - Все же еще не ясно, каким образом мисс Поттер удалось выжить. - Не стоит волноваться, моя дорогая, - улыбнулся профессор, озаряя кабинет словно солнце. - Война позади, а то что происходит с мисс Поттер... время покажет. *** Со временем Гарри вполне освоилась в школе и даже вела приятельские разговоры с соседками по комнате. Но она каждый раз дергалась, когда маглорожденных называли грязнокровками. Ей было обидно за маму, хотя чаще она злилась на папу за плохой выбор. И плевать, что тогда ее бы не было. Молодой чистокровный волшебник и грязнокровка из мира маглов - отвратительная пара. Гарри уже возненавидела свою фамилию и еще больше - семейство Дурслей. Ей была невыносима сама мысль о летних каникулах, проводимых у ничтожный магглов. Однако беспокоила ее еще одна мысль, не дающая покоя еще с первого посещения "Дырявого Котла". Профессор Квирелл. Постоянно дрожащий и заикающийся преподаватель Защиты От Темных Искусств. Иногда Гарри хотелось самой защитить нерадивого профессора от насмешек своего факультета или темных существ, которых они проходили. Что было крайне странно. Гарри никогда не наблюдала за собой желания помогать или защищать. Ну, кроме сбежавшего из зоопарка питона. Змеи всегда были ее слабостью. - Тролль! Тролль! В подземельях! - в Большой зал ворвался профессор Квирелл. - Спасайся кто может! - и потерял сознание. Студенты в панике закричали и повскакивали с мест. Но Гарри не было до этого дела. Какой-то жалкий, явно вонючий тролль посмел навредить профессору Квиреллу! В ярости Гарри под шумок незамеченной вышла из Большого зала и побежала на поиски тролля, жить которому осталось недолго. Тот нашелся не в подземельях, а в женском туалете. Просто Гарри выпила много тыквенного сока и решила сначала сходить в туалет, куда в ответственный момент ворвался Тролль. Который, к слову, оказался действительно вонючим и огромным - на пару голов точно выше Хагрида. Спустив воду в унитаз, Гарри медленно открыла дверь и уставилась на Тролля. Тот в свою очередь поднял в воздух большую деревянную дубину и с силой ударил по кабинкам. Гарри чуть не заорала, когда дубина слегка коснулась ее волос. Но внезапно глаза застила холодная ярость, а в голове билась лишь одна мысль: " Как посмел этот вонючий недотролль тронуть ее волосы своей вонючей палкой!". Гарри подняла палочку на Тролля, не понимая, что это за заклинание срывается с кончика языка. Слова звучали словно прекрасная предсмертная мелодия, а палочка как будто в сотый раз стремительно разрезала воздух. Но в последний момент Гарри сдержалась, испугавшись зеленой вспышки, мелькнувшей на краю сознания. В следующий миг ей пришлось спешно уклоняться от дубины Тролля, который, похоже, вошел в азарт. И как теперь быть? Рон Уизли ничем не отличался от своих сокурсников. Разве что цветом рыжих волос и веснушками по всему лицу. Он не был талантлив или же красив. Рональд Уизли - самая посредственная посредственность из всех возможных посредственностей. Даже принадлежность к "львам" не делало его особенным. Однако никто не может спорить, что храбрости в маленьком мальчике хватит на целый отряд авроров. Так и в этот раз, несмотря на осуждающий взгляд Симуса Финнигана, Рон мышкой отделился от нестройной колонны сокурсников и побежал в женский туалет. Все же чувство вины жгло его изнутри. Он понимал, что ему не стоило срываться на надоедливой зазнайке, но разочарование самим собой было настолько велико, что он просто не сдержался. Накричал, обозвал и стало еще паршивее, чем было. Когда Рон добежал до женского туалета, в ужасе замер в проеме двери. Огромный горный тролль занес свою дубину над раковиной, под которой забилась Гермиона и истошно кричала. Рон не успевал доставать палочку, и его уже начало охватывать отчаяние. Но внезапно на тролля полетел камешек, попадая прямо в его непропорционально большое ухо. Тролль недоуменно тряхнул головой, опустил дубинку и оглянулся. И взгляд его вперился прямиком в Рона. Тролль угрожающе повернулся к нему всем телом и сделал шаг. Рон отступил назад и запнувшись об обломок двери упал на пол. Тролль снова занес дубинку над своей головой и сделал еще шаг, как в него снова полетел камешек и угодил во второе ухо. Рядом с Гермионой стояла Гарри Поттер и прицеливалась очередным камешком. - Позови кого-нибудь, - крикнула Гарри. Тролль же явно разрывался между тем, чтобы прихлопнуть наглого детеныша с камешками в руках и рыжим детенышем, валяющимся на полу. Пока тролль пребывал в нелегких думах, щеки Рона вспыхнули гневом на слова Поттер. Он что же это, трус, чтоб убегать от трудностей?! Он достал волшебную палочку, прицелился на дубинку и произнес единственное получившееся недавно заклинание: - Вингардиум левиоса! - дубинка выскользнула из пальцев тролля и с глухим стуком упала ему на голову. Тролль покачнулся и свалился на пол, подняв облако пыли. *** Не то чтобы Гарри была неблагодарна Уизли за спасение, но из-за этого случая её стали дразнить на собственном факультете грязнокровколюбкой. К тому же, Гермиона стала подсаживаться к ней на уроках и в библиотеке, что не могло не раздражать. Гарри оставалось только вздыхать и выслушивать дифирамбы Рона и занудное щебетание Гермионы. Пожалуй, Гарри не смогла бы сказать с каких пор у нее начала болеть голова. Со встречи с троллем или с приставучих гриффиндорцев. Гарри оставалось лишь сцеплять зубы от боли. Герою магической Британии не пристало грубить ребенку друзей своих героически погибших родителей и магглорожденной, коей являлась ее мать. Однако Гарри больше волновало то, что ее родители могли бы послать к черту Волдеморта, Дамблдора и всю Великобританию и свалить в другую страну, сменить имя, жить долго и счастливо... - Поттер, - явно в который раз недовольно позвала ее староста Слизерина, - ты остаешься в Хогвартсе на Рождество? Вспомнив, куда ее отправят на Рождество, Гарри торопливо согласилась. И почти сразу об этом пожалела. На последней паре трансфигурации к ней подсел Рон и выдал на одном дыхании: - На третьем этаже, в запертой комнате, находится трехглавый цербер по имени Пушок. И он защищает философский камень, который хочет украсть профессор Снейп! И замолчал на весь урок, потому что профессор Макгонагалл решила устроить большую контрольную работу. От шока Гарри так и не смогла превратить несчастную спичку в иголку и получила тролль и разочарованный взгляд профессора. - Ты идиот, Рональд Билиус Уизли, - словно змея прошипела Гарри, зажав Рона в коридоре. Рон собирался праведно возмутиться, но застыл в ужасе. В зеленых глазах напротив опасно горели красные огоньки. Гарри презрительно фыркнула, поправила очки и ушла в подземелье. Рон больше не смел ее беспокоить. Но недолго Рон избегал Гарри. В конце концов ему пришлось к ней присоединиться, потому что оставлять девочку в беде не по-мужски. И так Гарри познакомилась с Пушком, заодно и близко пообщалась с Хагридом, много чего услышала о родителях, поняла, что ни капли на них не похожа, познакомилась с дракончиком Норбертом и убедилась в том, что все гриффиндорцы безумцы и глупцы. Дракон уже вымахал до колен Гарри и даже попытался ее укусить. В гневе Гарри направила на дракончика палочку, но так и не решила, что с ним делать. Как вспомнила, что родители Рона поехали в Румынию, к которому-то там по счету сыну. И этот самый сын вроде как драконолог. Гарри дала Рону мысленный подзатыльник и наказала написать брату письмо. Когда дракончик благополучно улетел в теплые края, Хагрид более или менее успокоился, а большинство студентов разъехались по домам, Гарри решила снова навестить Пушка. Огромный трехглавый пес почему-то притягивал. Хотелось узнать о нем все. И заставить подчиняться, словно перед ней не трехглавый цербер, а соседская шавка. *** Гарри сладко потянулась. На время рождественских каникул на факультете Слизерина осталось всего трое студентов. Сама Гарри и два шестикурсника. И потому в комнате было особенно тихо и уединенно. Гарри определенно больше нравилось проводить время одной, в своих мыслях, чем выслушивать нытье и сплетни соседок. Она с усилием села на кровати, потерла глаза и водрузила на нос круглые очки. Когда она смогла сфокусировать взгляд на чем-то, что без очков казалось ярким расплывчатым пятном, Гарри ахнула. Небольшая горка подарков приветливо сверкала от огней камина. Девочка мигом вскочила, игнорируя холод подземелий, и схватила первую упаковку. Внутри она нашла теплый свитер зеленого цвета с серебряной первой буквой ее имени, которая явно была продуктом ручной работы. К ней прилагалось письмо: - - - - Дорогая Гарриэт! Поздравляем тебя с Рождеством!.. Миссис и Мистер Уизли. Гарри тепло улыбнулась и натянула свитер. Следующим она открыла маленькую коробочку. Внутри лежали пара носков и письмо от Дурслей. Гарри поджала губы и постаралась не кривиться, бросая коробочку с содержимым в камин. - Не нужны мне подарки от магглов. Осталось только три свертка. В первом оказался корявый гребень от Хагрида. Гарри только вздохнула и отложила подальше. Во втором лежали два серебряных кулона со змеями. Их можно было отличить лишь по камням на месте глаз: зеленый и красный. Гарри с любопытством открыла письмо. От Малфоя. Гарри хмыкнула и бережно провела рукой по кулонам. Змейки приветственно сверкнули камнями. В последнем свертке оказалась мантия со странной запиской. Гарри лишь пожала плечами и примерила мантию. Каково же было ее удивление, когда края мантии сомкнулись, и ее тело исчезло! Она мигом встала перед зеркалом и фыркнула. Ее голова как будто парила сама по себе! Примеряя мантию и так и эдак, Гарри чуть не пропустила завтрак. Прослушав все, что говорил Уизли, она решила прогуляться по замку в мантии. Стараясь быть как можно тише, Гарри пробралась к Пушку. Но "адского" пса было не обмануть. Он учуял чужой запах и зарычал. Гарри пришлось снова отступить. Раздраженно цыкнув, она запихнула мантию за пазуху и пошла в библиотеку. *** К сожалению, о церберах было написано мало. В основном о том, как от них убегать и как их убивать. Но ни убегать, ни убивать Пушка Гарри не собиралась, а потому украдкой кидала взгляды на дверь Запретной секции. План возник сам собой. Однако все вышло из-под контроля. Пробраться в Запретную секцию оказалось проще простого, а вот найти нужную книгу не в пример сложнее. И дальше пошла череда неудач. Первая попавшаяся книга была ужасно шумной. Злобная смотрительница книг, ужас всея библиотеки и неуклюжих студентов мадам Пинс наступала. В панике Гарри уронила лампу и убежала куда глаза глядят. Бежала недолго, потому что за следующим поворотом профессор Снейп, что-то угрожающе шипя, прижимал к холодной стене профессора Квирелла. Глаза Гарри зло вспыхнули красным, а рука сама потянулась к палочке. И не избежал бы профессор зелий смерти, если бы не завхоз Филч. Не подозревающий о своем спасении декан стремительно пошел прочь. Гарри тоже решила спрятаться куда подальше: профессор Снейп что-то заподозрил. Гарри вошла в заброшенный класс и перевела дыхание. - Чего только ночами не случается, - проворчала она, оглядываясь. Обычный серый класс с убранными по стеночке партами и стульями. Единственное, что делало комнату уникальной, это что-то большое, закрытое покрывалом. В странном приступе любопытства Гарри ее сдернула. Перед ней предстало старинное зеркало. - Еиналеж, - прочла девочка на раме. Она вопросительно склонила голову и уставилась на свое отражение: непослушные черные волосы небрежно завязаны в хвост, челка намокла от пота и прилипла ко лбу, на худом бледном лице горит румянец от бега, зрачки изумрудных глаз расширены, на угловатой фигуре мешком висит ее маггловская одежда - серая футболка со стертым рисунком супер героя и джинсы с широким ремнем. Но любоваться собой ей пришлось недолго. В одно мгновение отражение зеркала помутнело и перед ней возникла молодая очень красивая пара. Мужчина высокий и красивый с черными волосами и темными глазами. Он смотрел с гордостью и потаенной любовью, уголки губ были чуть приподняты. Женщина же была ниже и имела белокурые волосы и искрящиеся изумрудом глаза. Она тепло улыбалась и обнимала отражение Гарри. Гарри обернулась в надежде увидеть их вживую. Но позади никого не было. А по ту сторону зеркала было ее счастье, которого она так желала. *** Гарри сидела в гостях у Хагрида и меланхолично грызла каменный кекс. Прошел месяц с тех пор, как зеркало исчезло. Гарри жалела, что у нее не было фотоаппарата, чтобы сфотографировать своих отца и мать. Заметив погрустневшую девочку, Хагрид почесал бороду и достал из шкафа две фотографии. - Я хотел подарить их тебе, когда наберется достаточно, но, думаю, сейчас они тебе нужнее, - с этими словами Хагрид протянул Гарри два снимка. На обоих была молодая счастливая пара. Мужчина в очках и женщина с красивой улыбкой. Гарри вопросительно взглянула на полувеликана. - Эт твои родители, да. Джеймс и Лили Поттер. Хорошие были люди, - ответил Хагрид и всплакнул. Гарри пораженно смотрела на снимки и вспоминала людей из зеркала. Неужели зеркало врало? Наступила весна. Снег растаял, птички прилетели и радостные студенты покинули стены замка, чтобы погреться на ярком солнце. Гарри вздохнула свободнее. Наконец-то она сможет спокойно навещать Пушка, не боясь встреч со студентами. Третий этаж, как обычно, был тих и мрачен. Гарри под мантией-невидимкой осторожно отворила дверь. Какого же было ее удивление, когда она увидела мирно спящего цербера. Огромный пес уложил свои три головы на лапы и негромко похрапывал. А по комнате лилась колыбельная самоиграющей арфы. Гарри осторожно прошла вокруг Пушка и увидела открытую крышку люка. Кто-то снова прокрался к философскому камню! *** Профессор Квирелл всегда любил путешествовать, открывать нечто новое и, конечно же, он любил детей. Именно поэтому он согласился на пост профессора ЗОТИ. Но кто мог подумать, что летом, прямо перед первым семестром, он встретит свою погибель... И вот он стоит перед столиком с зельями и не может не повиноваться пробирающему до костей голосу. - Бери! - жадно приказывает голос. Этот голос тихий, хриплый, срывающийся на шипение. От него веет могильным холодом. Профессор только протянул руку, чтобы взять бутыль с зельем, как в комнату осторожно вошла Гарриет Поттер. Профессор Квирелл был готов разреветься, он хотел закричать, чтобы глупая девочка уходила отсюда. Но было уже поздно. ОН почувствовал ЕЕ присутствие. *** Гарри настороженно наблюдала за действиями профессора. Он замер в неестественной позе, и его огромные глаза, казалось, умоляли ее уйти. И ей бы послушаться, но Гарри лишь шагнула вперед и протянула руку: - Профессор, с вами все в порядке? Вы выглядите бледнее чем обычно. Профессор, казалось, был готов упасть в обморок. - Кто это? - спросил вдруг тихий голос. Гарри удивленно оглянулась. В комнате были лишь они вдвоем. Кто тогда говорил? - Г-г-гар-р-риет П-по-поттер, - еле шевеля губами, проскулил Квирелл. *** Гарри не понимала. Она сидела перед кучкой пепла и не понимала, что произошло. ***Несколькими минутами ранее*** Профессор медленно, будто нехотя, разматывал тюрбан на голове. Могильный запах, скрываемый тонной чеснока, распространился по комнате. Гарри чуть не закашляла от неприятного запаха. - Покажи мне ее, - снова прошипел-прохрипел голос. Профессор Квирелл двигался все так же медленно. Его лицо потеряло краски и застыло в гримасе отчаяния. Глазам Гарри предстало лицо на затылке профессора. Лицо было определенно уродливо, но тем не менее Гарри с удивлением осознала, что то чувство родства, сентиментальности и даже в некотором смысле любви вызывал вовсе не профессор. А существо живущее в его теле словно паразит. Нормальный человек бы давно запаниковал, его бы прошиб холодный пот и, возможно, его бы вырвало. Но Гарри лишь жадно впилась взглядом в это лицо. - Гарриет Поттер, - со злорадством прошипело лицо. От этих слов наваждение спало с сознания Гарри. Она снова увидела уродливое лицо на затылке профессора. Гарри начинала понимать, что произошло с ее любимым преподавателем. Старшекурсники говорили, что профессор в своем путешествии встретил вампиров, стал заикой с тех пор и начал носить тюрбан, напичканный чесноком. Но правда оказалась куда ужаснее. Профессор встретил не вампиров, а нечто намного страшнее, темнее и злее. Гарри казалось, что она вот-вот заплачет, но осознала, что грусть ее охватила не из-за профессора Квирелла, а из-за уродливого лица. Это лицо выглядело очень одиноким, больным и озлобленным. Гарри хотелось успокоить его. - Кто ты? Профессор задрожал от этого простого вопроса. Он собрался было обернуться, но лицо заговорило: - Меня околдовали, - зло прошипел голос. - Мне нужен философский камень. Достань его для меня. Гарри озадаченно посмотрела на лицо, дрожащие плечи профессора, перевела взгляд на стол с зельями и на проем, который загораживал столб огня. - Хорошо, я помогу вам, - ответила Гарри и решительно подошла ко столу. Но только она поравнялась с профессором, как тот схватил ее за плечо и тут же одернул руку. - Ааа, - комнату прорезал крик полный страдания. Рука профессора Квирелла начала тлеть и рассыпаться. Гарри от шока не могла сдвинуться, но вот профессор словно сумасшедший схватился за Гарри. И всего через несколько секунд перед ней лежали лишь кучка одежды и пепла. Гарри абсолютно не понимала, что происходит. Она только и могла, что смотреть и не шевелится. Внезапно из кучи одежды вылетел дух лица. Он кричал, хрипел, шипел и направлялся на Гарри. Он прошел сквозь нее и исчез, забрав с собой толику ее магии.

Профессор Квиринус Квирелл

Когда-то у маленького Квиринуса Квирелла была мечта: стать великим волшебником-первооткрывателем. Он мечтал много путешествовать, проходить различные испытания и, конечно же, узнавать нечто новое. Наверное поэтому его кабинет был схож с кабинетом директора школы чародейства и волшебства Хогвартс, Альбуса Дамблдора. Там находились все его находки, наработки и заметки. Сабля, подаренная магловским шейхом, растения, находящиеся на грани вымирания, маски давно сгинувших племен, рабочий дневник... вещей у него было очень много. *** Гарри пробралась в комнату профессора Квирелла и огляделась. Здесь было так много вещей, но в то же время все они находились в таком порядке, что ничто не выбивалось из общей картины. На стене висели маски, сабля и растения в рамочках. На рабочем столе не было кипы бумаг как у других преподавателей. Там были лишь рабочий дневник, учебник по ЗОТИ для старшекурсников и миниатюрное растение. Размером с большой палец. "-M-memento mori, - сказал профессор Квирелл, показывая детям маленькое растение. - Э-э-э.. - О, Мерлин, он когда-нибудь скажет это слово? - довольно громко проворчал Уизли. Профессор сконфуженно уставился на растение. Гарри возмущенно обернулась на задние парты: - Кто бы говорил, Мистер-не-могу-сотворить-простейшее-заклинание! Профессор смущенно прокашлялся: - Memento mori, - без заикания повторил профессор, - означает "Помни о смерти". Этот маленький ц-цветок является хищным растением. О-он может разложить тело животного в пять раз больше своего размера, а т-так же содержит вещество..." Гарри задумчиво посмотрела на растение, а потом осторожно опустила его в карман. Она снова оглянулась, грустно улыбнулась и вышла из кабинета. Завтра эти вещи раздадут родственникам профессора Квирелла, а о нем самом будут вспоминать как о герое, спасшем магическую Англию от возрождения Темного Лорда.

Экстра

Драко глубоко вздохнул свежий воздух и мечтательно посмотрел на облака. - Фу, Малфой, ты прямо как девчонка, - с презрением сказал Забини. Малфой лишь усмехнулся, снова мечтательно глядя на небо. Хороший сегодня день: солнце светит, дует теплый ветерок, воздух свежий и приятный. Погода, которую редко застанешь на холодном и чопорном острове. И все в этот день прекрасно. В особенности юная мисс Поттер. Несколько прядей волос, выбившиеся из небрежной прически, чудесным образом обрамляли милое личико; изумрудные глаза задумчиво блестели за стеклами очков; тонкие белые руки держали в руках сумку с учебными принадлежностями. И вся фигура юной Поттер излучала волны хрупкости, элегантности и, каким-то неведомым образом, силы. Поттер хоть и выглядела маленькой и хрупкой, словно создана из фарфора, но, в тоже время, гордо поднятая голова, прямая спина и легкое презрение в глубине ее глаз давали ощущение того, что перед вами стоит не просто какая-то первокурсница, а самая настоящая потомственная ведьма из благородной семьи. И не понять почему Драко так к ней влекло, но одно ее слово, и Малфой был готов на все. Даже подарить все свои метлы. Забини снова закатил глаза и тоже уставился на спину Поттер. Воронье гнездо вместо волос, неряшливо накинутая мантия, и без того огромные глаза кажутся еще больше под толстыми стеклами очков. Поттер - эталон небрежности, неряшливости и неженственности. А потому Забини совершенно не понимал Малфоя. *** Никто и никогда не перечил Малфоям. А кто попробует того ждет не одна неприятность впереди. С такими мыслями и пришел Драко Малфой в школу Чародейства и Волшебства Хогвартс. Он вел себя крайне высокомерно с самыми чистыми помыслами. Вы думаете как помыслы Драко Малфоя могут быть чистыми? Все просто: Драко остался ребенком. Он не был подростком, который готов отвечать за свои поступки и слова, он был ребенком, который считал себя королем мира. И как такое бывает - королю нужна королева. - Ты пялишься, - протянул Забини. Драко раздраженно покосился на соседа по парте и снова уставился на сидящую впереди Гарриет Поттер. Почему-то сегодня мисс Поттер (ненадолго, как считал Драко) выглядела необычайно красивой. Черные волосы стекали по хрупким плечам, время от времени заправляемые за ушко нежной ладошкой с тонким запястьем. Забини чуть не стошнило от вида Драко-плывущего-на-волнах-любви. Он уже был готов снова выслушивать самовлюбленные дифирамбы Драко самому себе. Но увы и ах. Малфой не собирался прислушиваться к мыслям соседа и чуть ли не придурковато улыбался. И из-за этой детской влюбленности ревность Малфоя к предателю-крови-Уизли была сильнее страха смерти. Потому что никак иначе он это объяснить не мог... *** С самого детства Драко Малфой боялся темноты, опасных тварей и разочарованного взгляда отца. Но сейчас он проявлял недюжинную храбрость перед неведомым существом склонившемся над единорогом. Существо встало, заметив их, и медленно поплыло в их сторону. От чудовища веяло гнилью и смертью. Драко готов был потерять сознание, когда из ниоткуда прилетела стрела, а за ним и огромный кентавр. Мальчик вздохнул с облегчением и обернулся. За ним стояла Поттер, наблюдая с открытым ртом как кентавр прогоняет существо. Похоже храбрость Драко Малфоя осталась без должного внимания...

Тайная комната

Гарри задумчиво перевернулась с живота на спину. Букля в клетке возмущенно ухала. - Да, понимаю. Вот бы выбраться отсю... - Чертова девчонка! - в комнату ворвался грузный мужчина с бордовым лицом. - Если не заткнешь чертову птицу, я ее.. - Ей просто скучно. Если бы она мо... - Чтобы ты отправляла письма своим НЕНОРМАЛЬНЫМ друзьям?! - взревел дядя Вернон. - Ни звука! И заткни эту проклятую птицу! С грохотом закрылась дверь. Гарри стиснула зубы и зло уставилась на закрытую дверь. Она тряхнула головой, напоминая себе, что лето не бесконечно и совсем скоро она снова окажется в Хогвартсе. Таком волшебном, таинственном, чудесном и... полном опасностей. Гарри окутало пеленой грусти от воспоминаний о профессоре Квирелле. "Вот уж точно"Белка", - хмыкнула Гарри. Профессор постоянно дрожал и смотрел на всех испуганным зайцем. Говорили, что во всем виноваты вампиры, которых встретил профессор во время своих странствий. Но Гарри знала, что это ложь. Бедный профессор просто был одержим кем-то. Или даже чем-то. Возможно все закончилось бы иначе отдай тогда Гарри философский камень профессору. Уж этот-то камешек Фламеля точно бы спас его и от гибели, и от лица на затылке. А может и нет... Внезапно воздух прорезал резкий звук. Очень громкий, неприятный и слишком внезапный. - Мисс Поттер? - спросил писклявый голос. Гарри вскинула голову и увидела посреди комнаты маленького человечка с большими ушами и просто огромными глазами, в которых перемешались страх, тревога, радость и... восхищение? Да, пожалуй это было восхищение. Человечек переминался с ноги на ногу и пытался произнести хоть что-то, но было видно, что он не может подобрать слов. - Здравствуйте, - поздоровалась Гарри. - Ох, извините за вторжение! Да, здравствуйте! - прокричал человечек. Гарри испуганно замерла, прислушиваясь. Вдруг снова придет дядя Вернон. И тогда она уж точно останется без ужина. А может и завтрака. Но к счастью, мистер Дурсль был слишком занят гостями и, даже если и услышал что, не мог оставить гостей одних. Убедившись, что никто не идет к ее комнате, Гарри облегченно выдохнула. - Пожалуйста, будьте тише. - М-мисс Пот-тер сказала Д-добби "пожалуйста", - заплакал человечек, громко воя. - Нет! Тише, если дядя Вернон тебя услышит, нам несдобровать! Кое-как но человечка удалось успокоить. Правда, ненадолго. Домовой эльф, коим оказался человечек, просил Гарри остаться у магглов, в безопасности. Гарри ощутила как холодеют руки и рвота подступает к горлу от одной только мысли, что она снова станет жалкой "просто Гарри". Страх сковал сознание и пробудило что-то. Что-то темное и древнее. Добби вскрикнул, увидев в зеленых глазах национальной героини красные всполохи. Точно такие же как и у НЕГО. Добби внезапно осознал, что девочка перед ним никак не могла победить, а уж тем более убить, самого Темного Лорда. Он осознал, что возможно, это все лишь спектакль и Его Темнейшество где-то поджидает, копит силы, не мертвый, не слабый и немощный, а живой, жаждущий мести и крови. Эльфа пробрало до костей. Он с хлопком сбежал из дома номер 4 на Тисовой улице. А Гарри? Гарри стояла уставившись в стену перед собой. Понимая, что ничто не остановит ее, больше никогда не унизит и что она точно не останется жить с ничтожными магглами. Гарри спешно собирала вещи. Она боялась, что не успеет на поезд, если останется хоть минутой позже. Хоть Дурсли и жили в пригороде, до Лондона все равно было далековато. А Дурсли отобрали ее вещи и заперли в чулане, а ее саму в комнате на втором этаже. Но завтра время отправляться, а глупые магглы вбили себе в головы, что для нее лучше будет остаться и прожить жизнь нормального человека. Она была на полпути к двери, когда Вернон Дурсль схватил ее за плечи. Его толстые как сарделины пальцы больно впились в кожу, не давая и шелохнуться. Гарри крепко сжала зубы и повернула голову. - Куда это ты собралась?! - взревел Дурсль, брызжа слюной. С каждой секундой его лицо становилось все бордовее, а усы топорщились все сильнее. - В школу, - процедила сквозь зубы Гарри. Ей казалось, что от одного прикосновения этого грязного маггла ее может вырвать. - Куда?! - снова спросил Дурсль. - Только через мой труп! Ты хотя бы представляешь, как нам стыдно за тебя! Ненормальная! Точно такая же сумасшедшая, как родители - алкаши и наркоманы! Слова больно прошлись по Гарри. Она яростно стряхнула руку Дурсля и зло уставилась на него. Внезапно от усов начал валить дым, а в следующее мгновение они вспыхнули зеленым пламенем. Дурсль завопил и побежал на кухню, к Петунии Дурсль. Из кухни доносились крики, ругательства и проклятья. Гарри довольно хмыкнула и вышла из ненавистного дома. *** Поездка на Ночном рыцаре была не из приятных. Автобус то вело, то он внезапно останавливался или наоборот набирал скорость; он то сжимался до нескольких сантиметров, то взлетал в воздух. Ночной рыцарь привез ее в Дырявый котел. Здесь Гарри сняла комнату на ночь. А рано утром, наскоро позавтракав, она поспешила к станции, платформе 9 и 3/4. Как ни странно, но в поезде ей снова пришлось ехать в полном молчании вместе с Забини. Замок словно опустел. С каждым годом жить в замке становилось все опаснее. Сначала философский камень и сумасшедший профессор с лицом на затылке, а теперь окаменевшие студенты и шепчущий голос в стенах замка. Гарри не боялась ни профессора Квирелла с лицом на затылке, ни голоса, который жаждет убийств. Только второй курс, но Гарри привыкла к волшебным опасностям. И к Рону Уизли, и Гермионе Грейнджер разумеется. Хотя их подозрительность и настырность очень уж настараживают. Особенно после их выходки с оборотным зельем. Малфой тогда был в шоке, когда Гарри вдруг позвала Крэбба и Гойла "на пару слов". А те послушно, даже поспешно ринулись за ней к выходу из подземелий. Потому что от честной и доброй Гарри на Слизерине шарахались как от прокаженной. К тому же, не меньше половины студентов Слизерина были потомками сторонников Того-кого-нельзя-называть. И потому Гарри ничуть не удивилась бардаку на своей половине спальни. Повсюду разлетелись перья, одежда, смятая, раскидана по полу. Равно как и тщательно написанное эссе по зельеварению. - Ох, бедняжка Потти, - протянула Панси. - Кто же мог такое сотворить? Гарри, не обращая внимания на соседок, подняла исписанный пергамент и проверила его на пригодность. Однако ей пришлось разочарованно вздохнуть, ведь ровно по середине пергамента красовался отпечаток чьей-то туфельки. И, судя по размеру, это были не ее соседки. Тогда кто? *** Гарри стремительным шагом направлялась в женский туалет на третьем этаже. Там ее ждала Плакса Миртл. Иногда Гарри казалось, что несчастное привидение бесстыдно к ней клеится. Но Гарри лишь встряхивала головой. Как такое возможно? Они ведь обе девочки! - Миртл, что ты знаешь о тайной комнате? Привидение сделало огромные глаза и в следцющий миг ее лицо преобразилось в уродливую гримассу. Миртл с громким воплем отшатнулась от Гарри и улетело в одну из кабинок. Гарри разочарованно поцокала языком. Да что ж это такое-то? Может хоть кто-нибудь дать ей внятный ответ? *** А тем временем некая рыжая девочка кралась по коридорам, бережно прижимая к себе кожаный дневник. В подземелье было сыро и холодно. Но Гарри этого не чувствовала. Она стояла на коленях перед маленькой девочкой и не понимала, почему ей все равно. Том гадко улыбнулся, увидев остекленевшие глаза девочки. Он думал, что загнал своего почти-убийцу в угол. В конце концов ей не долго осталось. Яд василиска быстро распространится по ее венам и в скором времени достигнет сердца. Том еле сдерживал торжествующий хохот. Но вдруг кое-что заметил. Этот безразличный взгляд зеленых глаз. Очень знакомый безразличный взгляд и очень знакомая зелень глаз. Такие же яркие как у НЕЕ, такой же формы как у НЕЕ. Том внезапно понял, что что-то не так. Как и Гарри. Ведь именно его она видела в зеркале Еиналеж. Конечно, он был старше там, но... все же. - Почему..Почему я видела тебя.., - еле шевеля губами, прошептала Гарри. - Видела? Но короткий разговор прервал пронзительный крик феникса. Фоукс пронесся над головой Тома, отвлекая того. Гарри, словно очнувшись от долгого сна, взяла в руки клык василиска и пронзила дневник. В тот же миг "Том" закричал от боли и досады. У него почти получилось... *** Позже Гарри прижала ладонь к ноющему сердцу. Она чувствовала, что не должна была этого делать. Но совесть шептала, что она сделала все правильно.

Темный Лорд

Драко Малфой всегда знал, что это когда-нибудь случится. Темный Лорд, Тот-кого-нельзя-называть, вернулся. И, конечно же, он желает смерти Гарри Поттер, девочке-которая-выжила. Которая-не-должна-была-выжить - Драко, - прошипел Темный лорд, мягко поведя рукой с палочкой, приветствуя. Драко бросило в холодный пот, но все же он смог поклониться и выдохнуть: - Мой Лорд. - Драко. Малфой был готов проклясть свое имя, лишь бы не слышать его из уст Темного Лорда. - Как там поживает Гарри Поттер? Драко не знал, что ответить. Что ей никто не верит? Что она уже четвертый год как изгой не только на факультете змеев, но и во всем Хогвартсе? Что она стала просто одержима Темным Лордом? *** После встречи с дневником Тома Риддла, у Гарри возникло множество вопросов. По словам Хагрида, да и остальных друзей семьи Поттеров, у нее глаза такие же зеленые, как и у Лили Поттер. Но Гарри помнила, что у женщины из зеркала были глаза точно такие же как у нее. Гарри засела в библиотеке. Она искала любую информацию о зеркале Еиналеж. Во всех книгах было сказано лишь "...показывает то, что так желанно сердцу". Но о правдивости не было ни словечка. Могла ли сирота, не помнящая лиц родителей, увидеть других, идеальных, родителей в зеркале Еиналеж? Но был еще один момент. Гарри была больше похожа на мужчину из зеркала, чем на Джеймса или Лили Поттер. Это наталкивало на действительно странные мысли. Девочка ломала голову, перерыла всю библиотеку, переспросила всех профессоров, но ответа так и не нашла. Пока однажды, одним весенним утром, министерская сова не принесла Еженедельный пророк. "Гарри Поттер вовсе и не Поттер?! Ошеломляющая правда о герое Британии, девочке-которая-выжила!". Кричал заголовок газеты. Гарри быстро пробежалась глазами по статье, наконец-то получая долгожданный ответ. В статье скандальная журналистка Рита Скитер взяла интервью у колдомедика, принимавшей роды Лили Поттер. "- У бедной девушки родился мертвый ребенок. Что и не удивительно. Биться с Пожирателями, будучи на 5 (!) месяце беременности! - Как отреагировала чета Поттеров на это? - Лили Поттер ничего не знала. Роды были тяжелыми. Пришлось дать ей зелье "Сна без сновидений". Бедняжка так ослабла, а известие о мертвом ребенке могло и вовсе ее убить. А вот Джеймс... Признаться, наши с ним семьи были близкими друзьями, но кто бы мог подумать, что такой неугомонный молодой человек с настоящим сердцем гриффиндорца мог так поступить! - Что он сделал? - Он нашел где-то младенца. И кто бы мог подумать, что у нее будут такие же глаза, как у Лили!..." Вот оно. Гарри вздохнула с облегчением. Поттеры не ее родители. Теперь нужно найти ту пару из зеркала и все встанет на свои места! *** Правда оказалась намного ощеломительнее. Гарри считала, что ее родители были обычными магами и скорее всего погибли в войне с Темным Лордом. Но кто мог бы подумать, что сам Темный Лорд и является ее отцом?! Однажды, пролистывая очередную книгу по генеалогии семей магов, Гарри вспомнила Тома Риддла, молодого Темного Лорда. Он был очень похож на мужчину из зеркала. Тогда Гарри начала допрашивать Драко, единственного слизеринца, не воротившего нос от нее. Так и проходили будни национального героя Британии до четвертого курса. Турнира Трех Волшебников. Отношение студентов и без того настороженное, стало еще хуже после скандальной статьи Риты Скитер. Одни старались обойти Гарри стороной, шепча под нос "Дочь Демона", другие и того хуже, сочувтсвенно похлопывали по плечу. Но после того, как ее выбрали четвертым чемпионом, хрупкие отношения между Хогвартсом и Гарри рассыпались осколками разочарования и зависти. Вплоть до первой победы. Тогда дом Слизерина принял ее и громко поздравлял, празднуя в честь своего чемпиона. И так же это длилось не долго. Тот-кого-нельзя-называть возродился. *** Профессор Альбус Дамблдор абсолютный свет, мудрый учитель, милосердный предводитель для всех. Почти всех. Лишь немногие знают, что идеальный, светлый и слегка чудаковатый директор лучшей в мире школы Волшебства и Чародейства Хогвартс Альбус Дамблдор на самом деле обычный человек. Человек великий и могущественный, но все же такой слабый и жалкий, как самый обычный хомо сапиенс мэджик. И как самый обычный человек он не понимал, что же пошло не так. Он подозревал, что шрам на лбу младенца Поттер остался в следствии самого ужасного, просто отвратительного ритуала жертвоприношения - отделения частички собственной души. Подобные деяния оставляют отпечаток отвращения, но не только. Профессору безумно интересно, как это работает, поэтому он не останавливает Тома, ни когда была убита бедняжка Миртл, ни когда пропал приютский ребенок. Дамблдор с интересом наблюдает, изучает потомка Слизерина. Он уже знает все его мысли. Небольшой дар легилименции был большим подарком судьбы для Дамблдора. И мысли юного Тома были полны амбиций. В некотором роде это вызывало ностальгию, щемящую от тоски первой любви. И с такой же болью он понимает, что совершил ужасную ошибку. Увлекся, заигрался. Снова не смог остановить еще в самом начале. И снова горько поплатился за это. Профессор Дамблдор был уверен, что это будет его последней серьезной ошибкой в жизни. Но как это бывает, судьба дает мощную пощечину по лицу, отрезвляя, тыкая носом в очевидные вещи, на которые так хочется закрыть глаза. Но нельзя. Гарриет Мэри Поттер. Милейшее создание, непонятно как попавшее на факультет Слизерина. Одаренная в зельях, как мать, считал Дамблдор растроганно, но теперь понимает. Как отец. Такая же идеальная в академических делах и полный профан в отношениях с людьми. Уж это-то должно было настораживать. Джеймс всегда был душой компании, настоящий лев, храбрый, взбалмошный, нарушающий все запреты и ускользающий от любых наказаний. Лили - добрейшей души человек, всегда готова прийти на помощь, благоразумна, но не лишена толики неудержимости истинного Гриффиндорца. Идеальная пара, как считал Дамблдор. Но снова ошибся. Джеймс в страхе просто нашел другого ребенка заместо погибшего. И неизвестно где находиться тело мертвого младенца, настоящего Поттера. Бедный ребенок; никто уже не знает, где он захоронен. Дамблдор медленно взмахивает палочкой, внимательно следя за уже девушкой перед собой. И вспоминает другого. И видит схожесть. Та же идеальная осанка, гордо вздернутый подбородок, плавные движения прирожденного хищника. Сомнений быть не может. Перед ним сидит дочь Темного Лорда, который вернулся всего четыре месяца назад, но еще не заявил права на власть над магической Британией. Да и не магической частью тоже. - Вы ведь уже поняли, - Гарриэт зачарованно смотрит на свое отражение в хрустальном шаре на столе директора, - кто мои родители? - Да, - Дамблдор в первые за столько лет не знает, что сказать. Он уже думает, что все зря. - Воландеморт...нет, Том, - Гарри качает головой, поправляя себя, - он не смог убить меня, потому что я...заклинание отскочило от меня к нему, потому что... Дамблдор понимает, что не ему одному сложно в это поверить, но это не помогает. Как ему объяснить этой девочке, что ей придется помочь ему уничтожить собственного отца? Даже если он полный псих и кровожадный маньяк, жаждущий смерти? *** Темный Лорд смотрит на свои белые руки. Ему противно смотреть на свое отражение. Бледное, безволосое, змееподобное нечто. Еще месяц назад ему было все равно, он жаждал лишь мести, крови и страданий глупых людей. Но теперь, когда выяснилось, что он сам, собственноручно, пытался убить собственное дитя... К тому же, Лорд уверен, маленькой девочке напрочь вбили в голову, что Тот-кого-нельзя-называть - абсолютное зло, которое надлежит полному уничтожению. Застывший в поклоне Драко ошарашен не меньше, но все же держится. Влюбиться в дочь Темного Лорда, чистокровную ведьму, куда лучше, чем в выродка-полукровку Поттер. Драко совсем не против, но он беспокоится. Лорд выглядит отрешенным, он больше не требует немедленной смерти Поттер. Он размышляет, что делать теперь. А Драко уже знает, понимает, что нужно делать. Поэтому косится на дверь, там в проеме стоит Гарриэт. Она выглядит бледной, зеленые глаза широко раскрыты, выжигая на сетчатке высокую фигуру в черной мантии. Драко осторожно отступает к выходу. Темный Лорд ничего не замечает, погруженный в свои мысли. Достигнув дверей, Драко кивает Гарри и молча уходит. И хотя коленки подгибаются от страха, а в груди бешено стучит сердце, желая оградить глупую девчонку, но он уважает ее решение лично побеседовать с самим Темным Лордом. Поэтому он даже не оглядывается. Гарри не подозревает о сентиментальности всегда надутого от великолепия рода Малфой хорька. Она осторожно ступает внутрь кабинета. Встает ровно по середине и все. Она не знает, что сказать. Поэтому просто стоит и смотрит. Изучает. Темный Лорд сильно изменился. Он ничуть не похож на того красивого мужчину из зеркала. У них нет ничего общего, кроме идеальной осанки и ленивых движений прирожденного хищника. В голове вспыхивают слова директора: "Том уже не тот. Он давно потерял себя. Мы должны помочь ему, ты понимаешь о чем я?". Как же не понять. Спасти, как же. Убить во имя справедливости и света, ни больше ни меньше. - Ты в курсе, что профессор Дамблдор полный мудак? - неожиданно вырывается у Гарри. Темный Лорд от неожиданности вскидывает палочку. И замирает. Перед ним стоит чудная смесь его и ЕЕ характеристик. Как же он не разглядел этого на кладбище? Смысл сказанного доходит не сразу. Но когда Лорд понимает, не может сдержать смешка. Он думал старый стратег уже промыл ей мозги, что ему придется противостоять собственной дочери. Но она сама пришла к нему, беззащитная, открытая. Темный Лорд благодушно указывает на кресло. Гарри невольно отмечает, что у директора такие же глаза, что и у Темного Лорда. Заинтересованные, словно все происходящее вокруг лишь игра. Гарри понимает, что семьи, той, которой она грезила, никогда не будет. Она чувствует, как магия покидает ее тело. Она понимает, что становится бесполезной, но все же глупо надеется непонятно на что. *** Гарри сидит на диване скрестив ноги. Она ковыряется в странном механизме, который постоянно меняет форму в умелых руках. Драко сидит напротив вместе с Забини, который морщится при каждом взгляде на девушку. "И это дочь благородного и великого Темного Лорда?!" - хочется вскричать ему, брызжа слюной. Но, во-первых, она дочь самого благородного и великого Темного Лорда. А во-вторых... она дочь самого благородного и великого Темного Лорда! И этого достаточно, чтобы заткнуться и даже не пищать возмущенно. - Так что случилось? - устав от пристального внимания слизеринцев, спрашивает Гарри. - Темный Лорд захватил Хогвартс. Думаю, подчинение магической Британии подходит к концу, - как бы между прочим говорит Забини. Гарри фырчит. Как будто это новость. Разумеется ее отец способен расправиться с кучкой детей под предводительством изживших себя профессоров. - И что? - Ничего. Поздравляю, теперь ты можешь считать себя принцессой Британии. Ее магической части, разумеется. Но, полагаю, это ненадолго. Я слышал, Лорд собирается разобраться и с королевской семьей... Дальше Гарри не слушает. Артефакт попался с характером. Кулон на шее уже жжет даже через свитер от перенапряжения. Этот кулон со змейкой ей некогда подарил Драко. Другой себе забрал Темный Лорд. Он напрямую передавал ей свою магию для личного пользования, поэтому, в принципе, после ритуала очищения и прощения Гарри ничего не потеряла. А темный Лорд вернул прежнее могущество. - И что Темный Лорд собирается делать дальше? - задумчиво закончил свой монолог Забини. Гарри вспомнила глупый мультсериал, который обожал Даддерс. Там два лабораторных мыша неустанно строили планы по завоеванию мира. И каждый раз все начиналось с одной и той же фразы: - То же, что и всегда.

Your Father's Daughter

Темный Лорд сел в свое кресло из черного дерева, блестевшего белым под светом волшебных светильников, и обтянутое зеленой кожей дракона. Он внимательно следил своими красными змеиными глазами за маленькими ловкими пальчиками своей дочери. Гарри сидела на диванчике напротив и склонялась над кофейным столиком, заставленным различными склянками, маленькими котелками и баночками. Она дергала невидимые простому глазу нити магии, переплетая их между собой, и время от времени макала свои пальчики в специальное зелье для артефакторов. Зелье помогало лучше осязать нити магии, позволяя вплетать волшебство в совсем обычные, даже маггловские предметы, делая их волшебными. Семейную идиллию нарушила зашедшая в гостиную домовиха: - Хозяин, господин Малфой прибыл! Темный Лорд недовольно взглянул на неудачливое создание и хотел было достать палочку, как его остановила Гарри: - Подожди! Гарри совсем не по-дамски взмахнула руками и кинула домовихе красный камешек, над которым так усердно трудилась. - Я хочу испытать его, - сказала Гарри и обратилась к домовихе, - Держи ее перед собой. - Д-да, хозяйка, - домовиха поклонилась до пола и выставила перед собой свои ручки, крепко сжимая камешек. Гарри выжидательно взглянула на отца. Темный Лорд молча достал свою палочку, которая давно потеряла истинный облик, как и он сам. - Ступефай! Заклинание стремительно сорвалось с кончика палочки в сторону домовихи. Желтый сгусток магии столкнулся с невидимым барьером и словно всосался в него. Домовиха удивленно икнула и уставилась во все глаза в камешек в своих руках. Тем временем в алых глазах Темного Лорда загорелся азарт. В следующее мгновение на домовиху обрушился град заклинаний разной степени опасности и силы. Но всех их ждала участь "Ступефая". Когда залп закончился, домовиха хотела было успокоиться, ведь камушек данный хозяйкой защитил ее от мучительного Круциатуса и неприятного Империуса. Однако: - Авада Кедавра! Зеленый луч легко прошел через барьер, и на пол упала уже мертвая домовиха, так и не отпустившая красный камешек из рук. Темный Лорд перевел взгляд на Гарри. Та сидела, задумчиво постукивая по подбородку пальчиком. - Похоже смертельное проклятье ничто не в силах остановить.. - Видимо, - согласился Темный Лорд и позвал другого домового эльфа, чтобы тот убрал тело сородича. Гарри взяла в руки красный камешек. - Я хочу создать артефакт, который не позволит кому бы то ни было навредить тебе. Темный Лорд улыбнулся безгубым ртом: - Это потребует намного больше времени. Ведь это твое первое испытание. Гарри просияла: - Конечно! О, как в этот момент Темному Лорду хотелось ее обнять! Зеленые мамины глаза искрились его алым цветом. На бледных по-детски круглых щечках алел румянец. Но... его ждут дела. Он лишь бросил через плечо: - Ты моя дочь, и у тебя все получится. Гарри вспыхнула и стиснула в руках диванную подушку. Похвала отца многого стоила. Радость поднималось яркими оглушающими волнами, погребая ее в море безграничного счастья. Кому нужен Хогвартс, когда у нее такой замечательный отец? Гарри глубоко вздохнула, успокаиваясь, и любовно погладила серебряный кулон со змейкой с зеленым камешком вместо глаза, висевший на шее . Маленький изумруд вспыхнул от переполняющей его магии, как и связанный с ним маленький рубин на кулоне-близнеце на шее Темного Лорда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.