ID работы: 5001834

Ничего себе прошлое!

Гет
PG-13
В процессе
29
автор
Katya Kallen2001 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 15 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 147 Отзывы 10 В сборник Скачать

Переворот

Настройки текста
«Время было вечером, а делать было нечего. Лежу и думаю над тем зеркалом. Отец всегда рассказывал тайны семьи, о реликвиях, но об этом ни разу. И это странно. Думаю, что надо будет глянуть в его записи. Ой, еще и письмо… Точно! Так-с, глянем.» Дорогая, Лора, если ты читаешь это письмо, то вероятно меня нет в живых.  Прошу тебя не лить даром слезы на моей могиле, а позаботится о дочерях. Лучше всего уехать из этого места ибо просто затаится не выйдет. Расскажи об их происхождении и поведал ту тайну. Ибо времена начались не легкие, а так девочки смогут себя защитить. Я верю, что ты справишься и сможешь их обучить. Лучше сделать все это скорей ибо охота на меня началась, и вскоре они доберутся к ним. Люблю тебя, милая. Держись! — Мда… И, что вы прикажете мне с этим делать? — побыв немного в прострации, Анна взяла себя в руки. — Нет, сестре я ничего не скажу до тех пор пока сама не выясню. Так, пора спать! И выключила свет. — Энн, подъем, уже двенадцатый час! Та нахмурилась и недовольно сказала: — Хватит орать, мы не в лесу. Сейчас встану. — Странно, что ты встаешь так поздно. Чем ты занималась ночью? — Ничем, обычная бессонница. — Ладно, потом расскажешь. Я с мамой уходим в город. Прибери за собой. — Поняла. Кэтрин хлопнула дверью, Анна плюхнулась обратно на подушку. — Стоп, они ушли, а значит у меня есть время выяснить, что имел ввиду отец. Анна быстро оделась и сделала водные процедуры, а после быстрым шагом добралась до маминого кабинета. — Ну что ж поехали. Открыв ящики стола, она не нашла ничего кроме стопки ненужных ей бумаг. Перерыв шкафы — ничего. Анна посмотрела картины и стены за ними, думая, что сможет найти какие-то тайники, но снова пустота. — Может снова в книгах? Так как их было не много, то времени ушло мало. — Все равно ничего. Да так не может быть! — недоумевала Анна. — Мне нужно хотя бы что-то. О! Сейф! Так, попробуем. Если не ошибаюсь, то там была их дата свадьбы, ладно. Yes. Там лежали палочки, несколько бумаг на неизвестном языке, а также две записных книжки. — Да что за невезение с этим языком! — возмутилась Анна. — Похоже на итальянский. Но я блин не знаю его! И, что мне делать?! Сказать матери? Это единственный адекватный вариант, пусть перед этим она сделает мне выговор. Ну и пусть, по крайне мере узнаю ответы на вопросы. Прошло около часа и девушка услышала хлопок входной двери. Анна быстро спустилась вниз, и помогла им с покупками. — Дорогие мои, мне надо будет сегодня уехать по делам на пять дней. Надеюсь на ваше благоразумие. — сообщила мама за обедом. — Деньги лежат на тумбочке в конверте. Будьте у меня умничками. — Мам, подожди, мне нужно с тобой поговорить. — Давай после поездки. Мне срочно надо собираться, а то самолет улетит без меня.  — ответила Элеонора. Анна пыталась что это важно, но та лишь махнул рукой. — Потом. Та лишь опустила голову на стол и недовольно вздохнула. После того, как мать уехала, Кэтрин спросила: — Что ты хотела спросить у матери? — Неважно. — отмахнулась сестра. Не хотелось ей рассказывать обо всех подробностях. — Тогда ты сможешь мне объяснить, что это письмо делает у тебя? Та резко обернулась и попыталась выхватить его из рук сестры, но та была более проворней, так что задуманное не вышло. — Как полагаю тебя волновали слова отца о том секрете и причина этой секретности. Мне самой интересно, но в одиночку я не справлюсь, а вот с тобой — вполне. Так как насчет «сотрудничества»? — Возможно мы и справимся, но что если правда будет совсем не такая какую мы ожидаем. Что ты будешь делать? — Жить дальше. — спокойно ответила Кэтрин, но взгляд Анны был весьма серьезен. — Не волнуйся, орать по всему дому и рассказывать каждому встречному я не собираюсь. — Я надеюсь на это. Честно, узнала я не много, скорее ничего, ибо язык был неизвестен мне. Похож на итальянский и… — Итальянский? Давай тогда его сюда и не надо на меня так смотреть. Если ты забыла, то мать обучался меня итальянскому, так что пойдем. Девушки проникли в комнату матери и открыли сейф. — Тут говорится об каких-то экспериментах на неизвестных мне предметах. Да и слова странные, на заклинания из «Гарри Поттера» похоже. — Да ну бред. Может ты неправильно прочитала? — В том то и дело что правильно. — Погоди, но магия — это сказки для детей. — Верно, и это меня напрягает. Зачем прятать такие «детские сказки» в сейфе? — И почему отец нам так ничего не рассказал о зеркале? — Самой интересно. Но в этой книжке ничего об этом не говорится, как и во второй. Может мы себя накручиваем? — Не уверена. Думаю, что нам стоит осмотреть зеркало и эту книгу. — «Гарри Поттер»? Зачем? — Я просмотрела ее и меня цепляет то, что тут очень много исправлений и пометок и при том это не письменные ошибки. — Ты серьезно думаешь, что здесь что-то скрыто? Ахах, извини сестренка, но это уже смешно. — Может и так, но я все-таки гляну, а сейчас поднимемся к зеркалу. Те быстро ретировались на третий этаж. Зеркало было таким же как и в первый раз. Золотое обрамление, голубые узоры украшали края зеркала, а стекло было идеально чистым. — Ну, и? Что здесь такого необычного? — Видимо я немного ошиблась… А может пока не вижу. — задумчиво прошептала Анна. — Слушай, мы можем, конечно, разобраться во всем этой, но точные ответы сможет дать только мать. — Верно. Если она сама захочет сказать. — Отец сам ее об этом попросил в письме. Сомневаюсь, что та не исполнит его просьбу. — А может и не исполнит. Почему она до сих пор нам не сказала, а? Что ей мешало сказать это вчера? Ничего! — Возможно она сама не готова в чем-то признаться. Если это что-то серьезное, то ее страх ясен. — Допустим. Но лучше узнать заранее хоть что-то и быть морально готовым. — Я не против. Только не стоит нам пропускать занятия. — Верно. — согласилась сестра. — Тогда пойдем делать уроки, а после придем сюда и начнет разгадывать эту загадку. Кэтрин лишь кивнула и обе поспешили в свои комнаты. Прошло всего-лишь шесть часов и дверь на третьем этаже хлопнула. — Итак, что мы имеем — две палочки, книга Роулинг, записи и письмо. — Ты забыла о зеркале. — добавила Анна. — И зеркало, конечно. Давай ты им и  займешься, а я — записями. — А что на их смотреть? Мы ее прочитали вдоль-поперек-снизу доверху. Там. Ничего. Нет. В книге — возможно. — Хорошо, тогда давай меняться. Ты книгу перелапать, а я зеркалом займусь. Может мы что-то реально упустили. Анна лишь кивнула и начала заниматься своим делом. Она не понимала, к чему все эти пометки? Даже вот описание заклинание и то -исправление — движение руки не влево, а вправо, также произношение… — Да я не понимаю к чему все это. Я думала, что неправильный перевод, но я сравнила с оригиналом — все правильно. К чему такое исправление? — Ну… Может… Магия типа существует. Я знаю, что это звучит по-детски, бредово, но это единственное, что пришло мне в голову. — Погоди. Если так размышлять, то выходить, что мать — волшебница, но это звучит глупо. Зачем ей скрывать это нас? Либо она была соавтором Роулинг, что тоже невозможно. — вздохнула Анна. — Мда… Я совсем запуталась. — как-то отчужденно ответила Кэтрин. Ее глаза поднялись вверх и она заметила на самом верху зеркала какие-то золотые символы. — Ань, тут что-то написано. Подай стул, пожалуйста. Девушка быстро вскочил и придвинула оба стула к зеркалу и встала на один из них. — Ты права, здесь надпись, только буквы похожи на руны, смешанные с эльфийским. Так, я сейчас сфотографирую, и пойдем разгадывать в комнату. — Ты уверена, что это именно эльфийский? — спросила она, слезая со стула. — Впрочем, ты знаешь об этом больше. Давай я займусь рунами? — Я как раз хотела тебя попросить об этом. И я уверена, что это эльфийский ибо в детстве этим занималась. Я отправила тебе фотографию в Telegram. — Отлично. Тогда я сейчас займусь этим. Обе сели за компьютеры и начали свою работу. — Да это какой-то бред. — сказали они одновременно и обернулись. — Слова совсем не сходятся. Я пробовала на латыни, английском, нашем языке — бесполезно. — немного раздраженно произнесла Анна. — Тоже самое… А может это как в зеркале Еиналеж? Нужно читать наоборот? — Ну, давай пробовать. Все равно выбора особого нет. Прошло около получаса и девушки выдохнули. — Получилось. — Бред, но что-то есть. — утомленно сказала Анна. — Давай попьем чай, а после захватим перевод и пойдем на третий этаж. — Я только за. Честно, я никогда не думала, что будет так тяжко. — устало проговорил Кэтрин. — Это, конечно, интересно, но все равно у меня не все получилось. Я перевела все латынь, но сложить все в одно предложение, как и в разные — получался что-то несуразное. Может у тебя получится. — Возможно. Как говорится: одна голова -хорошо, а обе — еще лучше. — с улыбкой сказала Кэтрин, выпивая чай. — Такое ощущение, что я в каком-то фильме-детективе. — Есть такое. Думаю, осталось немного до самой разгадки.  Лишь бы не пришлось начинать все сначала. — Да, не хочется, чтобы вся работа пошла на смарку. — говорит сестра, допивая. — Что ж, пойдем? — Вперед и с песней. — оптимистично говорит Кэтрин, на что Энн усмехнулась. Забравшись наверх, девушки разложили вещи на столе и подошли к зеркалу — Эти руны означали: земля прощай, в добрый путь. — Это все? - удивилась девушка. — Хоть я и провозилась с этим полчаса, но перевод именно такой. — Да уж, не этого я ожидала. — тыкнула пальцем в зеркало Анна. — У меня было лишь фраза: Те, кто жили до нас многое свершили, но ничего не завершили. А дальше не смогла перевести. Короче, я просто прочитаю все на латыни: Multum egerunt, qui ante nos fuerunt, sed non peredunt. Divide et impera. — Звучит все это как заклинание. А сейчас мы отправимся во времена Тома Реддла, в сороковые года. — со смехом добавила Кэт, на что сестра тоже посмеялась. Но тут зеркало стало мутным, девушки решили протереть рукой и их засосало внутрь. Через секунду, они плюхнулись на землю. Перед ними стояло блеклое, серое здание. Кэтрин удивленно вытаращила глаза, но после услышала, как какой-то толстяк громко позвал некую миссис Коул, а она, как мы знали, директор приюта из истории Гарри Поттера… — Никогда не думала, что мое желание сбудется так быстро. — шокировано произнесла Кэтрин. — Офигеть!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.