ID работы: 5003051

Воин Третий: Скарлет (отрывок)

Джен
R
Завершён
9
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

Воин Третий: Скарлет

Настройки текста
Светлый день во Внешнем Мире, Эдения, Колизей Кана. За троном сидит Шао Кан. Перед ним — его дочь-таркатанка Милина, колдун Шан Цзун, киборги Сайракс, Сектор и недавно появившийся на свет воин-голем Скарлет, созданный силами самого Шан Цзуна. Во круг Колизеи бушует и ждет битв на арене публика. Они нескончаемо кричат и воют в ожидании. — Скарлет! — громко кричит Шао Кан и не отрывает взгляд от арены в этот момент. Девушка-воин в откровенном красном одеянии Скарлет решительно подходит к Шао Кану. Она знает, для чего Кан произнес ее имя, она знает, что ей предстоит. — Твой черед, — Шао Кан спокойно говорит девушке в красном, все еще не отрывая взгляд от арены. — Да, император, — говорит Скарлет Шао Кану и поклоняется ему. Скарлет заходит на зону боя. Публика громко вопит. Милина стоит возле отца Шао Кана. — Я не знала, что она будет сражаться сразу, — удивлена Милина. — А как же ее тренировки, о которых ты говорил вчера, когда она появилась на свет? — Мне нужно увидеть на что она способна, — отвечает Шао Кан. — От этого и будем шагать, — бьет кулаком подлокотник трона. — Кинтаро! Публика вопит еще громче. Из клетки выходит Кинтаро. Он идет, заходит в зону боя, и с удивлением смотрит на Скарлет. — Новый воин Шао Кана? — удивляется Кинтаро. — Третий воин Шао Кана, созданный колдуном Шан Цзуном, — отвечает ему Скарлет. — Значит, дело до крови не дойдет, как я понимаю… — Кинтаро озадаченно смотрит на Шао Кана и выглядит растерянно, однако тут же Шао Кан кивает ему, и Кинтаро что-то да понимает. Кивок Шао Кана замечает Милина, задумывается. Шао Кан стучит кулаком по подлокотнику трона и громко кричит: — Деритесь!! Публика вопит, поднимается с мест и прыгает от наслаждения вот-вот начинающегося боя. Скарлет берет из ножны кодачи — короткий меч, после чего двоя воинов бегут друг на друга. Когда они оказываются рядом, Скарлет сразу взмахивает мечом перед лицом Кинтаро, но он отводит голову назад, тем самым, ему удается увернуться от смертельного удара. Промахнувшись, Скарлет малость раскручивается и таким образом оказывается спиной к врагу. Кинтаро замечает это и быстро ставит ей подножку. Скарлет падает и роняет меч, который отлетает на значительное от нее расстояние. Скарлет только решается встать, как вдруг Кинтаро бьет ее лапой по животу и начинает прижимать вниз к грунту. Скарлет задыхается и вдобавок чувствует боль, из-за которой производит громкий крик, звучащий как крик помощи. Услышав этот крик, Шао Кан быстро меняется в лице с недовольным видом. Скарлет всеми силами пытается вырвать с себя лапу Кинтаро руками, но не получается. Кинтаро пристально наблюдает за тем, как девушка-воин задыхается и мучается от боли, а потом он становится всей силой одной ноги, что сдавливает девушку. В этот самый момент Скарлет вспоминает: заводит руку за спину, хватает второй кодачи, вытаскивает с ножны и протыкает сжимающую ее живот лапу. Кинтаро отпускает ногу от Скарлет, держится за лапу от боли и при всем этом держится на одной ноге, оказываясь спиной к Скарлет. Скарлет замечает это, быстро встает и прыгает ему на спину, держа короткий меч, держась ступнями за его талию и одной рукой за плечо, и сразу же Скарлет приступает к атаке: она бьет мечом его плечо, затем наносит такой же удар второй раз — уже ближе к шее, затем третий раз — еще ближе к шее! И тогда Скарлет взмахивает мечом для четвертого раза, целясь точно в шею противника, однако Кинтаро хватает Скарлет и опрокидывает ее перед собой, сильно ударив ее об землю спиной. Милина и Шао Кан наблюдают за боем. Публика бушует с каждыми поражениями Скарлет и еще больше бушует поражениями Кинтаро. — Что означал твой кивок, отец? — заинтересовалась Милина. — Кивок? — не понимает Шао Кан какое-то время… — Ах, тот кивок… Я же говорю, Милина, мне нужно увидеть, на что она способна. В этот момент Кинтаро бьет кулаком Скарлет по лицу — и она проносится по земле от него со значительным расстоянием. Тогда Скарлет с трудом встает на ноги, который и без того у нее дрожат, и держится за голову от боли, которая началась после удара по лицу. Кинтаро ухмыляется, понимает, что скоро победит, идет на Скарлет, но тут же останавливается — он смотрит на живот и видит глубокий порез, из которого вытекает некоторая часть крови. Эта вытекшая кровь вниз на землю и течет к Скарлет, касаясь ее оголенных мест на ногах и живота, после чего ее раны, появившиеся во время боя заживают, а голова перестает болеть, так как в этот момент она прекращает за нее держаться. — Ни огонь, ни вода, ни земля… а кровь! Такая сила всегда нужна нашим враждебным колдунам! — Пусть сначала попробуют победить меня в бою! Кинтаро бежит на Скарлет. Она же — протыкает себе живот кодачи и растекается в крови… Шао Кан, Милина, Шан Цзун и киборги удивляются увиденным, потому что некоторое время девушки-воина нет поблизости… …Кинтаро прекращает бегать, потеряв из виду Скарлет, оглядывается, но ее все еще нет. Затем, сзади него появляется лужа крови, которая быстро превращается в Скарлет. Она вонзает в Кинтаро меч в спину, и Кинтаро, почувствовав несильную боль, бьет локтем Скарлет по переносице. Тогда Скарлет снова падает и держится за переносицу от боли, где с ее носа течет кровь. — «Почему я чувствую такую сильную боль? — размышляет про себя Скарлет. — Ведь Шан Цзун сказал, что мои чувства к боли сводятся к минимуму! Что со мной не так?» Пока Скарлет лежит, держась за лицо и позабыв про бой из-за своих размышлений, Кинтаро стреляет в нее огненный шар из руки, который бьется по земле близко к Скарлет, из-за чего она подбрасывает вверх. Тогда Кинтаро прыгает в ее сторону, схватывает и держит так, чтобы ее спина была под коленном Кинтаро. Кинтаро приземляется на землю и вместе с приземлением отпускает Скарлет, и ударяет ее позвоночник об колено. Скарлет снова громко кричит, ее тело полностью ослабевает, она становится как тряпичная кукла. Кинтаро отбрасывает ее в сторону. Скарлет падает на спину, не двигается, однако через несколько секунд переворачивается на живот, вздыхает и касается больной спины, пытаясь сократить сильную боль. — Она погибнет… — тихо для себя говорит Милина, наблюдая за боем. — Как я этого не хочу! Я что зря потратил время на ее создание!? — нервничает Шао Кан. — Отец, дай ей шанс! Она ведь даже не тренировалась! Останови бой! — Ты права, дочь… Кинтаро, покончи с ней!! — Отец!!! — недоумевает Милина. Кинтаро идет к покалеченной Скарлет, и она ничего не делает, когда он уже подходит к ней в плотную. Одной парой рук Кинтаро берет руки Скарлет, поднимает девушку, другой парой рук берет ее ноги, после чего начинает разводить ее руки и ноги в разные стороны. Ослабленная Скарлет сразу чувствует разрывы сухожилий и костей, и начинает безостановочно громко кричать от боли. Она пытается вырвать руки или ноги из захвата, но у нее не получается. По мимо разрывов, она начинает постепенно терять сознание, но боли заставляют ее пробуждаться, затем опять терять сознание и снова пробуждаться от боли, и кричать. Однако она тут же начинает напрягать свое тело, не давая себя разорвать. — Посмотрим, как она выкарабкается… — любопытствует Шао Кан. — Ты серьезно, — в недоумении Милина. — Да даже я не представляю, как можно выкарабкаться от этого фатального приема? Посмотри, боль мешает ей сосредоточится, спастись! Скарлет беспомощна и ослабевает; она случайно смотрит на Милину взглядом, просящий помощи. Публика бушует и начинает вопить во весь голос, подпрыгивая от эмоций. Кости Скарлет на руках и ногах разъединяются. Теперь она меньше кричит и уже уверенно теряет сознание — ее глаза закатываются, она дрожит, задыхается, ее тело почти теряет сознание, от чего тело постепенно прекращает быть напряженным, что дает сложность ее разорвать на части. — Император… сказал… — хрипло и мучительно говорит Скарлет Кинтаро, — что мой бой… будет… чисто для… демонстрации моих… сил!.. Тут же Кинтаро самую малость ослабевает разрыв Скарлет, дав ей сознание и дыхание. — Все правильно, Скарлет, — тихо говорит Кинтаро специально для Скарлет, — для демонстрации твоих сил, но я не вижу твою демонстрацию. Ты ослабеваешь! А если еще минуту я буду тебя разрывать, и ты не предпримешь никаких мер, Шао Кан избавится от тебя, потому что ты не годишься ему как воин. Я не убиваю тебя! Моя задача подтолкнуть тебя к выживанию в сложных ситуациях. Разве не это сейчас происходит? Кинтаро продолжает разрывать Скарлет, снова приводя ее в мучительное состояние. Тогда, еще некоторое время мучений, Скарлет вырывает руку из захвата и бьет Кинтаро по лицу, и тогда Кинтаро отпускает ее. Она падает на колени, затем на бок… Публика воет от неожиданного действия. Милина и Шан Цзун удивлены. Скарлет встает на ноги, принимает боевую позицию, готовясь продолжить бой, но Кинтаро машет ей головой «Не надо», поворачивается к Шао Кану, клонится и произносит: — Император?.. Скарлет поворачивается к Шао Кану и тоже ему клонится, присев на колено и опустив голову, все еще держась в этой позиции… — Все-таки ты спаслась от фатального исхода, Скарлет. — говорит Шао Кан. — Если честно, я удивлен! Тебе нет и месяца, а ты спаслась от смерти, хоть и так долго ты это делала… Что ж, Скарлет, мой Третий воин, личный ассасин, я принимаю тебя в свою армию, и ты заслужила жизнь! — Благодарю, император! Я сегодня же приступлю к тренировкам, быстро их освою и больше никогда не подведу вас! — Надеюсь. Ведь ты же понимаешь, что довольно долго билась с Кинтаро. Такой ассасин как ты должен был победить его очень быстро. По сути, Кинтаро — обычный воин. — Мои тренировки не пройдут зря, император! Лишь дайте мне приступить к ним! — Ступай, Скарлет, сначала отдохни. А завтра ты и Милина приступите к тренировкам. — Что, — возмущается Милина, — с какой это стати? Я что, по-твоему, драться не умею? Шао Кан удивлен поведением дочери и какое-то время намертво застывает, после чего продолжает: — Нет, э-э-э, драться-то ты умеешь, дочь, а вот силы свои использовать правильно — нет. Я чуть не потерял тебя, когда ты оказалась внутри стены, когда ты пыталась телепортироваться. Тебя было трудно спасти. Помнишь этот момент, Милина? — Телепортироваться я умею! — Милина отпрыгивает от отца и становится в боевую позицию. — Стой, дочь, погоди! — просит Шао Кан, встает с трона, аккуратно подходит к дочери. Милина тут же телепортируется. Шао Кан и все остальные оглядываются по сторонам. Проходит считанные секунды, однако Милины нигде нет рядом. Шао Кан устало берется за голову. — О боже! — говорит Шао Кан. — Шан Цзун, Сектор, Сайракс, найдите эту дурочку немедленно! Опять где-то в стене застряла, небось! — Да, император!! — сказали одновременно Шан Цзун, Сектор и Сайракс. (20 января, 2022 год.)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.