ID работы: 5003820

Времени нет

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
576
переводчик
vera_nic бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
62 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
576 Нравится 86 Отзывы 168 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Пока Барри лежал на кровати и ждал Лена, время ползло просто с черепашьей скоростью. Его член уже напрягся и немного ныл от нетерпения, и Барри отчетливо ощущал каждое движение спидфорса, циркулирующего внутри в равной степени с трепетом и нетерпением. Он слышал, как Лен возится на кухне, потом идет в уборную, а после под мерный скрип половиц не спеша приближается к спальне. Когда Лен наконец вошел в комнату, он даже не взглянул в сторону сгорающего от нетерпения Барри, а отвернулся и стянул рубашку, затем избавился от пижамных штанов. Дыхание Барри потяжелело, потому что он наконец-то смог насладиться видом полностью обнаженного Лена. Снарт был высоким, всего на дюйм ниже Барри, но более плотно сложен и прижимист. Барри сглотнул вязкую слюну, разглядывая напряженные мышцы груди и живота Лена, а его собственные пальцы конвульсивно дернулись от желания поскорее прикоснуться к двум четко очерченным мышцам, которые тянулись от бедер к полутвердому члену. Барри снова дрогнул, впервые видя Лена вот так, прямо перед собой. От вида длинного члена, темных паховых волос и полоски крайней плоти ему стало нестерпимо жарко. Член Снарта еще не был полностью твердым, но уже был больше весьма значительного размера Барри. Лен как ни в чем не бывало продолжил подготовку, теперь разбирая пакет. Он достал бутылочку со смазкой и, задумчиво покрутив ее в руках, почти сразу же бросил на одеяло, а потом взял коробку презервативов и достал длинную ленту, улыбаясь. — В этот раз он не прогадал с фирмой и размером, — рассеянно пробормотал Лен, разглядывая цветную шуршащую обертку. Барри больше не смог терпеть демонстративное игнорирование и срывающимся голосом спросил: — Ты и Мик когда-нибудь?.. Лен наконец обернулся, обратив на него внимание. Он скользнул по распростертому на одеяле Барри взглядом и насмешливо качнул головой. — Нет, Мик точно не мой тип. А ему по вкусу резвые легкодоступные сиськи. — А твои вкусы? — не удержался Барри. Губы Лена поддразнивающе изогнулись, а ярко-голубые глаза жадно оглядели тело Барри. — Мне нравятся шустрые, выносливые и сообразительные. Ты первый, кто сочетает в себе все три характеристики. Слова Лена клубились и корчились в венах Барри как сильнодействующий яд, а сердце рванулось в горло. Никто еще не делал его таким послушным лишь от взгляда… кроме Лена. Раньше Барри думал, что прекрасно знает, каково это, испытывать взаимное влечение, но Лен поднял его чувствительность совсем на иной уровень. Эти эмоции были пугающе огромными, словно цунами, Барри это страшило и одновременно вгоняло в ступор. Он мог лишь уповать на какие-нибудь божественные силы, чтобы не влюбиться в своего врага, потому что если это и есть настоящая любовь, то Барри точно не хотел всех этих чувств. Барри прикусил язык и кивнул, наблюдая за Леном, который положил несколько презервативов и смазку на тумбочку, а потом присел на кровать и вытянул руку, кончиками пальцев проводя по его мгновенно вспотевшей груди. — Мне нужно кое-что сказать тебе, Барри, а я редко делюсь с кем бы то ни было своими секретами. — Л-ладно, — чуть ли не хныкая, согласился Барри, сгребая подрагивающими пальцами одеяло. Спидфорс, всколыхнувшийся от первого прикосновения, горячей лавой распространился по телу. Барри сжал зубы, направляя все ресурсы организма на попытку не сорваться и удержаться от вибрации, потому что должен был услышать то, что собирается сказать Лен. Снарт продолжал неторопливо поглаживать пальцами, кожа которых была чуть стесанной и грубоватой, каждый сантиметр груди Барри. — Еще до того как я узнал, кто скрывается под маской Флэша, я хотел тебя, Барри. А когда я впервые увидел твое лицо, я понял, что должен получить тебя. Барри не смог сдержать нервный смех, рвущийся из горла наружу. — Получается, ты хотел трахнуть меня, при этом пытаясь убить? Я должен считать это комплиментом? — Это он и есть. Черт, меня никогда не тянуло к врагу или противнику. Обычно я устранял их еще до того, как узнавал их имена, — серьезно ответил Лен. — Ты воин, Барри. И нет ничего сексуальнее этого. Словно боясь, что сказал лишнее, Лен резко наклонился вперед и запечатал рот Барри поцелуем, прежде чем тот смог хотя бы слово вставить. Язык Лена скользнул ему в рот, словно выдержанный десятилетний пряный скотч, и разжег в крови Барри огонь, заставляя его совершенно опьянеть от застилающей разум похоти. Руки Барри скользнули на плечи Лена, притягивая его ближе, заставляя всем весом надавить сверху. Он не мог насытиться Леном, желая еще и еще больше, поэтому сорвался, быстрым движением меняя их местами так, чтобы теперь Снарт оказался прижатым к мятому одеялу. — Я вроде бы сказал «никаких сил», — сдавленно выдохнул Лен, когда Барри нетерпеливо прикусил кожу на его шее, тут же размашисто вылизывая ее. Барри прижал свой твердый член к члену Снарта, едва слышно постанывая, а потом резко задел языком его затвердевший сосок. — Упс. Это моя вина, — ответил Барри, даже не пытаясь сымитировать сожаление. Он был слишком занят запоминанием кружащего голову вкуса кожи Лена, скользя языком между его сосками, периодически прикусывая и потягивая каждый из них. Его руки медленно прошлись по бокам Лена, сразу за ними следовали губы и язык, оставляя длинный влажный след. Дыхание Лена вновь сбилось, а руки вцепились в темные волосы Барри, пропуская мягкие завитки между пальцами. — Это не то, что я планировал, Скарлет, — шепотом произнес Лен, с шумом втягивая воздух, когда теплое дыхание Барри слегка коснулось его члена. Барри полностью отдался искрам безрассудства, загоревшимся внутри него, и наклонился, чтобы провести языком тонкую линию по твердому, чуть подрагивающему стволу вверх. Прерывистое дыхание Лена воодушевило его. — У меня могли быть свои планы, — сказал Барри, снова высовывая язык, то теперь к нежным касаниям присоединились пальцы, кольцом обхватившие член. Хватка в волосах тут же стала сильнее. Тянущее ощущение от чужих рук, сжимавших пряди, подстегнуло Барри продвинуться еще дальше; он поймал языком прозрачную каплю с головки и зажмурился, перекатывая на языке вкус Лена — соль, секс, шелк, грех. Барри нужно было больше. Намного больше. Он с показной легкостью взял в рот член, заглатывая как можно глубже, смакуя головокружительный вкус самого сексуального парня на всем гребаном свете. Он мерно двигал головой, посасывая и вылизывая головку так, чтобы Лену было видно. Это вызывало у Снарта непередаваемую мелодию стонов, заставляло его дергать Барри за волосы и в забытьи твердить его имя, будто мантру. Решив рискнуть, Барри пошел еще дальше, второй рукой чуть сжимая мошонку Лена, продолжая ласкать его языком и ртом. Он до безумия сильно хотел увидеть, как Лен кончит от его ласк, полностью потеряв железный контроль и самообладание. Барри продолжал толкать Лена все ближе к грани, впитывая каждый стон, каждый вскрик и проклятие, раздававшиеся из его уст. Каждый раз, когда Снарт давился собственными стонами, прихватывая волосы Барри, он упрямо продолжал напирать, не собираясь отступать, но в итоге Лен смог справиться с собой и, покрепче схватив Барри за волосы, оторвал его от себя, заставляя подчиниться. — Я не собираюсь кончать, пока не вставлю член тебе в задницу, — прорычал Лен, все еще держа Барри за пряди волос. — Черт, Скарлет, это было слишком близко. Барри позволил себе ухмыльнуться, хотя волнительное напряжение и вернулось, когда он снова оказался в руках Лена в прямом и переносном смысле. — У меня был хороший учитель. Лен опять что-то прорычал и дернул Барри на себя, закрывая ему рот грубым беспощадным поцелуем, от которого сразу начал ныть язык, но Барри ничего не оставалось, кроме как терпеть. Он полностью расслабился и сдался на милость Лена. Блядь, он сам передал себя в руки своего врага. Лен перевернул Барри на спину и угрожающе навис над ним. Его член проехался по эрекции Барри, заставляя того сдавленно зашипеть. — Я сломаю тебя, Барри Аллен. Слова послужили спусковым крючком; тело Барри бесконтрольно завибрировало, но Лен лишь поднял бровь, выжидая, пока дрожь прекратится и Барри снова обмякнет на кровати, слегка вздрагивая от бурлившего в венах спидфорса. Дождавшись, пока вибрации совсем стихнут, Лен вытянул руку и взял с тумбочки смазку. Барри показалось, что Лен услышал, как заполошно колотится сердце у него в груди, потому что он успокаивающе нежно погладил его по бедру. — Полегче, Барри, — промурлыкал Лен. — Я уже говорил, что твое тело создано для этого. Благодаря твоей силе боль будет всего лишь мимолетной мыслью, ты даже толком ее не почувствуешь. Только удовольствие, никакой боли. Я не причиню тебе вреда, обещаю. «Слишком поздно», — подумал Барри, а вслух нервно произнес: — Я знаю, Лен. Просто боюсь. Выражение лица Снарта смягчилось, а в глазах появилась незнакомая нежность. Он снова поцеловал Барри, на этот раз не напористо, а даже ласково. — Если бы ты знал, сколько в тебе на самом деле энергии и силы, то понял бы, почему я тоже боюсь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.