Часть 1
9 декабря 2016 г. в 04:35
Джон открывает сонные глаза и тут же встречается взглядом с Шерлоком. Слегка покрасневшие веки, тоненькая сеточка сосудов на белках — классическая картина бессонницы.
— Что-то случилось?
Шерлок качает головой.
— Я идиот.
— Это не новость, — неловко шутит Джон, и его неуверенная улыбка гаснет от той серьёзности, с которой на него смотрит Шерлок. — Не пугай меня. Ты болен? Что с тобой?
Джон тянется к его лбу проверить температуру. Шерлок с тихим вздохом утыкается в его ладонь и для верности прижимает своей.
— Нет. Сейчас — нет. Я просто подумал… — Шерлок усаживается на постели по-турецки. Теперь он сжимает руку Джона между своих ладоней. — Я знаю, тебе неприятно вспоминать то время, когда ты думал, что я мёртв… Нет, прошу тебя, выслушай!
В его голосе умоляющие нотки, и Джон ложится обратно.
— Неприятно — это слишком слабо сказано, — тихо ворчит он. — Говори, что хотел.
Шерлок мимолётно улыбается, быстро целует пальцы Джона и снова чуть хмурится.
— Мне недавно приснилось… Я вспомнил одну вещь, которую пытался удалить, когда возвращался. Пора бы мне привыкнуть к тому, что я не способен удалять то, что касается тебя, даже опосредованно. — Он удивлённо качает головой и вновь сосредотачивается. — В этот раз почти удалось, но…
— Тебе приснилось, если я правильно понял, — подсказывает Джон, когда пауза слишком затягивается.
— Да. Момент, когда я впервые пожалел о том, что сделал. Я попал в перестрелку, меня слегка задело. Совсем немного, даже шрама не осталось! — Шерлок умоляюще смотрит на Джона, который сжимает зубы так, что слышен скрежет. — Джон…
Джон закрывает глаза на несколько секунд, потом кивает.
— Продолжай.
— Я не боюсь смерти, ты знаешь. Страх смерти — бессмысленная трата ресурсов организма. Но тогда я испугался. Безумно испугался, что ты не узнаешь. Если я вдруг умру — ты не узнаешь это. Не заметишь… Это так глупо, я сам пошёл на это. Но мысль, что ты можешь так и не узнать о моей настоящей смерти, едва не свела меня с ума.
— Шерлок. — Джон потёр лицо и измученно глянул на него. — Зачем ты… Сейчас?
— Это сделали по моему заказу. Смотри. — Шерлок застёгивает на запястье Джона часы, потом быстро надевает такие же на свою руку. — Видишь?
Он подносит руку Джона к его глазам и указывает на небольшое окошко под цифрой 12.
— Что это? — хмурится Джон, приглядывается внимательней. — Шестьдесят. Шестьдесят три. Что… Пульс?!
— Да. — Шерлок улыбается. — Это мой пульс. А у меня — твой.
Он демонстрирует свои часы. Джон ошеломленно моргает.
— Противоударные, водонепроницаемые. Имеют постоянную связь со спутником.
— Какие-то шпионские разработки?
Шерлок морщится.
— Пришлось просить Майкрофта. Что ты смеёшься? Теперь мы должны ему три дела!
Но Джон, продолжая смеяться, вырывает руку, роняет Шерлока на постель и наваливается сверху.
— Ты знаешь, насколько учащается пульс при сексе? Теперь твой невыносимый братец всегда будет знать, чем мы занимаемся. — Джон нежно целует самый кончик носа Шерлока.
— Плевать, — шепчет Шерлок. — Зато теперь ты всегда будешь знать, что моё сердце ещё бьётся.